Levent Güneş feat. Ayşe Önder & Kemal Sahir Gürel - O Vay Beni Ağlarum (feat. Çimen Yalçın) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levent Güneş feat. Ayşe Önder & Kemal Sahir Gürel - O Vay Beni Ağlarum (feat. Çimen Yalçın)




O Vay Beni Ağlarum (feat. Çimen Yalçın)
Ах, моя дорогая, плачу я (feat. Çimen Yalçın)
O vay beni, ağlarum
Ах, моя дорогая, плачу я
Aman, Zeyno'm
Ах, Зейнеп моя,
Ağlarum yana yana
Плачу я, сгорая.
Hayde, hayde
Скорее, скорее,
Ağlarum yana yana
Плачу я, сгорая.
Derdumi diyeceğum
Горе свое излью я,
Aman, Zeyno'm
Ах, Зейнеп моя,
Hiç derdi olmiyana
Тому, кто горя не знал.
Hayde, hayde
Скорее, скорее,
Hiç derdi olmiyana
Тому, кто горя не знал.
Gemiler yanaşmaz mi?
Разве корабли не пристанут?
Aman, Zeyno'm
Ах, Зейнеп моя,
Sandallar dolaşmaz mi?
Разве лодочки не причалят?
Hayde, hayde
Скорее, скорее,
Sandallar dolaşmaz mi?
Разве лодочки не причалят?
Sil gözunun yaşuni
Вытри слезы из глаз своих,
Aman, Zeyno'm
Ах, Зейнеп моя,
Ayrulan kavuşmaz mi?
Разве расставшиеся не встретятся?
Hayde, hayde
Скорее, скорее,
Ayrulan kavuşmaz mi?
Разве расставшиеся не встретятся?
Ey gidi Karadeniz
Эх, Черное море,
Aman, Zeyno'm
Ах, Зейнеп моя,
Sularun ne karadur?
Почему твои воды черны?
Hayde, hayde
Скорее, скорее,
Sularun ne karadur?
Почему твои воды черны?
Senun de benim gibi
Уж не тоскуешь ли ты,
Aman, Zeyno'm
Ах, Зейнеп моя,
Yüreğun mi yaradur?
Как тоскую я?
Hayde, hayde
Скорее, скорее,
Yüreğun mi yaradur?
Как тоскую я?





Writer(s): Anonim, Ayşe önder, Kemal Sahir Gürel, Levent Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.