Paroles et traduction Ayşe Özyılmazel - Enerji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çirkinim,
bi'
şeye
benzemem
I'm
ugly,
I'm
not
much
to
look
at
Balık
etliyim,
süzülemem
I'm
chubby,
I
can't
glide
Biraz
da
sıyrık
diyorlar
They
say
I'm
a
little
scratched
up
Niye
kapımda
ağlıyorlar?
Why
are
they
crying
at
my
door?
Çok
çıtırsın,
iddialısın
You're
so
crisp,
so
confident
Koyduğum
yerde
kalırsın
You
stay
where
I
put
you
Soğuttun,
ateşin
düştü
You've
cooled
down,
your
fire
has
gone
out
Enerjin
yok,
sınıfta
kaldın
You
have
no
energy,
you've
failed
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Something's
missing,
it's
energy
Yok
ki
aramızda
sinerji
There's
no
synergy
between
us
Tutmayınca
tutmuyor
işte
When
it
doesn't
work,
it
doesn't
work
Seninki
yaptı
bana
alerji
Yours
gave
me
an
allergy
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Something's
missing,
it's
energy
Yok
ki
aramızda
sinerji
There's
no
synergy
between
us
Tutmayınca
tutmuyor
işte
When
it
doesn't
work,
it
doesn't
work
Seninki
yaptı
bana
alerji
Yours
gave
me
an
allergy
(Nan-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Nan-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
Sıradan
olma,
canımı
sıkma
Don't
be
ordinary,
don't
bother
me
Günde
kırk
kere
mesaj
atma
Don't
text
me
forty
times
a
day
Biraz
da
erkek
olsana
Be
a
little
more
manly
Koyun
gibi
bakmasana
Don't
stare
like
a
sheep
Pozitif
düşün,
rahatlarsın
Think
positive,
you'll
be
more
relaxed
Gider
yapma,
aptal
mısın?
Don't
be
a
wet
blanket,
are
you
stupid?
Bir
nefes
al,
ona
kadar
say
Take
a
breath,
count
to
ten
"Dalai
Lama"
sana
anlatsın
Let
"Dalai
Lama"
explain
it
to
you
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Something's
missing,
it's
energy
Yok
ki
aramızda
sinerji
There's
no
synergy
between
us
Tutmayınca
tutmuyor
işte
When
it
doesn't
work,
it
doesn't
work
Seninki
yaptı
bana
alerji
Yours
gave
me
an
allergy
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Something's
missing,
it's
energy
Yok
ki
aramızda
sinerji
There's
no
synergy
between
us
Tutmayınca
tutmuyor
işte
When
it
doesn't
work,
it
doesn't
work
Seninki
yaptı
bana
alerji
Yours
gave
me
an
allergy
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Something's
missing,
it's
energy
Yok
ki
aramızda
sinerji
There's
no
synergy
between
us
Tutmayınca
tutmuyor
işte
When
it
doesn't
work,
it
doesn't
work
Seninki
yaptı
bana
alerji
Yours
gave
me
an
allergy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe özyılmazel, Mert Ekren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.