Paroles et traduction Ayşe Özyılmazel - Enerji
Çirkinim,
bi'
şeye
benzemem
Я
уродлив,
я
не
похож
ни
на
что
Balık
etliyim,
süzülemem
Я
рыбный,
я
не
могу
фильтровать
Biraz
da
sıyrık
diyorlar
Они
также
называют
это
немного
царапиной
Niye
kapımda
ağlıyorlar?
Почему
они
плачут
у
моей
двери?
Çok
çıtırsın,
iddialısın
Ты
такой
хрустящий,
амбициозный
Koyduğum
yerde
kalırsın
Ты
останешься
там,
где
я
его
положил.
Soğuttun,
ateşin
düştü
Вы
остыли,
ваша
лихорадка
упала
Enerjin
yok,
sınıfta
kaldın
У
вас
нет
энергии,
вы
остались
в
классе
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Чего-то
не
хватает,
это
энергия
Yok
ki
aramızda
sinerji
Нет
синергии
между
нами
деконструкция
Tutmayınca
tutmuyor
işte
Когда
он
не
держит,
он
не
держит
Seninki
yaptı
bana
alerji
Твоя
сделала
мне
аллергию
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Чего-то
не
хватает,
это
энергия
Yok
ki
aramızda
sinerji
Нет
синергии
между
нами
деконструкция
Tutmayınca
tutmuyor
işte
Когда
он
не
держит,
он
не
держит
Seninki
yaptı
bana
alerji
Твоя
сделала
мне
аллергию
(Nan-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(НАН-на-НАН-На,
На-На-НАН-на)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(На-на-НАН-На,
На-На-НАН-на)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(На-на-НАН-На,
На-На-НАН-на)
(Na-na-nan-na,
na-na-nan-na)
(На-на-НАН-На,
На-На-НАН-на)
Sıradan
olma,
canımı
sıkma
Не
будь
обычным,
Не
волнуйся.
Günde
kırk
kere
mesaj
atma
Текстовые
сообщения
сорок
раз
в
день
Biraz
da
erkek
olsana
Почему
бы
тебе
не
стать
мужчиной?
Koyun
gibi
bakmasana
Не
смотри,
как
овца.
Pozitif
düşün,
rahatlarsın
Думайте
позитивно,
вы
расслабляетесь
Gider
yapma,
aptal
mısın?
Не
уходи,
ты
идиот?
Bir
nefes
al,
ona
kadar
say
Сделайте
вдох,
сосчитайте
до
десяти
"Dalai
Lama"
sana
anlatsın
Пусть
"Далай-Лама"
расскажет
вам
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Чего-то
не
хватает,
это
энергия
Yok
ki
aramızda
sinerji
Нет
синергии
между
нами
деконструкция
Tutmayınca
tutmuyor
işte
Когда
он
не
держит,
он
не
держит
Seninki
yaptı
bana
alerji
Твоя
сделала
мне
аллергию
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Чего-то
не
хватает,
это
энергия
Yok
ki
aramızda
sinerji
Нет
синергии
между
нами
деконструкция
Tutmayınca
tutmuyor
işte
Когда
он
не
держит,
он
не
держит
Seninki
yaptı
bana
alerji
Твоя
сделала
мне
аллергию
Bi'
şey
eksik,
o
da
enerji
Чего-то
не
хватает,
это
энергия
Yok
ki
aramızda
sinerji
Нет
синергии
между
нами
деконструкция
Tutmayınca
tutmuyor
işte
Когда
он
не
держит,
он
не
держит
Seninki
yaptı
bana
alerji
Твоя
сделала
мне
аллергию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe özyılmazel, Mert Ekren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.