Paroles et traduction Ayşe Özyılmazel - Sıfır Makyaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerinden
aldım
haberi
I
saw
the
message
in
your
eyes
Değiştiremem,
yazdı
kaderi
I
cannot
change
it,
destiny
was
written
Resimler,
sözler
hep
mi
sahte?
Pictures,
words,
are
they
ever
real?
Aşkta
yazmaz
böyle
sahne
There
is
no
such
play
in
love
Kanıma
girmek
büyük
başarı
You
are
successful
in
getting
under
my
skin
Sonra
bi′
aşağı
bi'
yukarı
Then
you
act
up
and
down
Kıymet
bilenin
olmalı
zafer
Victory
should
belong
to
those
who
value
it
Kısmet
değil,
bi
′dahaki
sefer
It
was
not
meant
to
be,
maybe
next
time
Bundan
sonra
"Seviyorum",
desen
laf
değil
If
you
say
"I
love
you"
from
now
on,
it
won't
be
mere
words
Yalan
dolandan
pişman
olsan
af
değil
There
is
no
forgiveness
if
things
go
wrong
Yine
aklıma
gelen
başıma
geldi
What
I
feared
has
happened
yet
again
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
Gözlerinden
aldım
haberi
I
saw
the
message
in
your
eyes
Değiştiremem,
yazdı
kaderi
I
cannot
change
it,
destiny
was
written
Resimler,
sözler
hep
mi
sahte?
Pictures,
words,
are
they
ever
real?
Aşkta
yazmaz
böyle
sahne
There
is
no
such
play
in
love
Bundan
sonra
"Seviyorum",
desen
laf
değil
If
you
say
"I
love
you"
from
now
on,
it
won't
be
mere
words
Yalan
dolandan
pişman
olsan
af
değil
There
is
no
forgiveness
if
things
go
wrong
Yine
aklıma
gelen
başıma
geldi
What
I
feared
has
happened
yet
again
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
(Bundan
sonra
"Seviyorum",
desen
laf
değil)
(If
you
say
"I
love
you"
from
now
on,
it
won't
be
mere
words)
(Yalan
dolandan
pişman
olsan
af
değil)
(There
is
no
forgiveness
if
things
go
wrong)
Yine
aklıma
gelen
başıma
geldi
What
I
feared
has
happened
yet
again
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
Beni
seni
mi
yarattın?
Did
I
make
you?
İn
göklerden
yavaş
yavaş
Come
down
from
heaven
ever
so
slowly
Allah
biliyor,
herkes
görüyor
Allah
knows,
everyone
sees
Ruhum
sıfır
makyaj
My
soul
has
zero
makeup
Aklıma
gelen
başıma
geldi
What
I
feared
has
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe özyılmazel, Mert Ekren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.