Paroles et traduction Ayşe Özyılmazel - Tatlım
Konuştular
hep
fiskos
fiskos
Они
всегда
говорили,
фискос
фискос
Ayırdılar
bak
elden
paydos
Они
разделили
посмотрите
на
руки
обед
Hem
gittin
hem
ağladım
Ты
ушел
и
я
плакал
Sevmişim,
geç
anladım
Мне
понравилось,
я
поздно
понял.
Oysa
ben
sana
bağlanacaktım
Но
я
собирался
подключиться
к
тебе
Kalbine
kalbine
ev
kuracaktım
Я
собирался
построить
дом
для
твоего
сердца.
Sınırsız
hizmet
sunacaktım
Я
собирался
предложить
неограниченное
обслуживание
Akşama
sofrayı
kuracaktım
Я
собирался
устроить
ужин
вечером.
Yüzümden
düşen
bin
parça
Тысяча
осколков
упала
с
моего
лица
Sütü
günahı
benim
yalvartma
Не
заставляй
меня
умолять
о
грехе
молока
Dün
gece
yine
uyuyamayınca
Прошлой
ночью,
когда
я
снова
не
мог
уснуть
Ben
ne
yaptım
ah,
ben
ne
yaptım
Что
я
сделал,
что
я
сделал
Tatlım
fır
fır
aklım
Милая,
я
в
своем
уме
Tatlım,
hiç
yok
mu
şansım
Милая,
разве
у
меня
нет
шансов?
Çıkmadı
daha
kırkım
Он
не
вышел,
мне
еще
сорок
Tatlım
sen
çal
ben
oynarım
Милая,
ты
играй,
я
играю
Tatlım
fır
fır
aklım
Милая,
я
в
своем
уме
Tatlım,
hiç
yok
mu
şansım
Милая,
разве
у
меня
нет
шансов?
Çıkmadı
daha
kırkım
Он
не
вышел,
мне
еще
сорок
Tatlım
sen
çal
ben
oynarım
Милая,
ты
играй,
я
играю
Son
2,
3,
4!
Последние
2,
3,
4!
Konuştular
hep
fiskos
fiskos
Они
всегда
говорили,
фискос
фискос
Ayırdılar
bak
elden
paydos
Они
разделили
посмотрите
на
руки
обед
Hem
gittin
hem
ağladım
Ты
ушел
и
я
плакал
Sevmişim,
geç
anladım
Мне
понравилось,
я
поздно
понял.
Oysa
ben
sana
bağlanacaktım
Но
я
собирался
подключиться
к
тебе
Kalbine
kalbine
ev
kuracaktım
Я
собирался
построить
дом
для
твоего
сердца.
Sınırsız
hizmet
sunacaktım
Я
собирался
предложить
неограниченное
обслуживание
Akşama
sofrayı
kuracaktım
Я
собирался
устроить
ужин
вечером.
Yüzümden
düşen
bin
parça
Тысяча
осколков
упала
с
моего
лица
Sütü
günahı
benim
yalvartma
Не
заставляй
меня
умолять
о
грехе
молока
Dün
gece
yine
uyuyamayınca
Прошлой
ночью,
когда
я
снова
не
мог
уснуть
Ben
ne
yaptım
ah,
ben
ne
yaptım
Что
я
сделал,
что
я
сделал
Tatlım
fır
fır
aklım
Милая,
я
в
своем
уме
Tatlım,
hiç
yok
mu
şansım
Милая,
разве
у
меня
нет
шансов?
Çıkmadı
daha
kırkım
Он
не
вышел,
мне
еще
сорок
Tatlım
sen
çal
ben
oynarım
Милая,
ты
играй,
я
играю
Tatlım
fır
fır
aklım
Милая,
я
в
своем
уме
Tatlım,
hiç
yok
mu
şansım
Милая,
разве
у
меня
нет
шансов?
Çıkmadı
daha
kırkım
Он
не
вышел,
мне
еще
сорок
Tatlım
sen
çal
ben
oynarım
Милая,
ты
играй,
я
играю
Son
2,
3,
4!
Последние
2,
3,
4!
Tatlım
fır
fır
aklım
Милая,
я
в
своем
уме
Tatlım,
hiç
yok
mu
şansım
Милая,
разве
у
меня
нет
шансов?
Çıkmadı
daha
kırkım
Он
не
вышел,
мне
еще
сорок
Tatlım
sen
çal
ben
oynarım
Милая,
ты
играй,
я
играю
Tatlım
fır
fır
aklım
Милая,
я
в
своем
уме
Tatlım,
hiç
yok
mu
şansım
Милая,
разве
у
меня
нет
шансов?
Çıkmadı
daha
kırkım
Он
не
вышел,
мне
еще
сорок
Tatlım
sen
çal
ben
oynarım
Милая,
ты
играй,
я
играю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayşe özyılmazel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.