Ayşe Özyılmazel - Tatlım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayşe Özyılmazel - Tatlım




Konuştular hep fiskos fiskos
Они всегда говорили, фискос фискос
Ayırdılar bak elden paydos
Они разделили посмотрите на руки обед
Hem gittin hem ağladım
Ты ушел и я плакал
Sevmişim, geç anladım
Мне понравилось, я поздно понял.
Oysa ben sana bağlanacaktım
Но я собирался подключиться к тебе
Kalbine kalbine ev kuracaktım
Я собирался построить дом для твоего сердца.
Sınırsız hizmet sunacaktım
Я собирался предложить неограниченное обслуживание
Akşama sofrayı kuracaktım
Я собирался устроить ужин вечером.
Yüzümden düşen bin parça
Тысяча осколков упала с моего лица
Sütü günahı benim yalvartma
Не заставляй меня умолять о грехе молока
Dün gece yine uyuyamayınca
Прошлой ночью, когда я снова не мог уснуть
Ben ne yaptım ah, ben ne yaptım
Что я сделал, что я сделал
Tatlım fır fır aklım
Милая, я в своем уме
Tatlım, hiç yok mu şansım
Милая, разве у меня нет шансов?
Çıkmadı daha kırkım
Он не вышел, мне еще сорок
Tatlım sen çal ben oynarım
Милая, ты играй, я играю
Tatlım fır fır aklım
Милая, я в своем уме
Tatlım, hiç yok mu şansım
Милая, разве у меня нет шансов?
Çıkmadı daha kırkım
Он не вышел, мне еще сорок
Tatlım sen çal ben oynarım
Милая, ты играй, я играю
Son 2, 3, 4!
Последние 2, 3, 4!
Konuştular hep fiskos fiskos
Они всегда говорили, фискос фискос
Ayırdılar bak elden paydos
Они разделили посмотрите на руки обед
Hem gittin hem ağladım
Ты ушел и я плакал
Sevmişim, geç anladım
Мне понравилось, я поздно понял.
Oysa ben sana bağlanacaktım
Но я собирался подключиться к тебе
Kalbine kalbine ev kuracaktım
Я собирался построить дом для твоего сердца.
Sınırsız hizmet sunacaktım
Я собирался предложить неограниченное обслуживание
Akşama sofrayı kuracaktım
Я собирался устроить ужин вечером.
Yüzümden düşen bin parça
Тысяча осколков упала с моего лица
Sütü günahı benim yalvartma
Не заставляй меня умолять о грехе молока
Dün gece yine uyuyamayınca
Прошлой ночью, когда я снова не мог уснуть
Ben ne yaptım ah, ben ne yaptım
Что я сделал, что я сделал
Tatlım fır fır aklım
Милая, я в своем уме
Tatlım, hiç yok mu şansım
Милая, разве у меня нет шансов?
Çıkmadı daha kırkım
Он не вышел, мне еще сорок
Tatlım sen çal ben oynarım
Милая, ты играй, я играю
Tatlım fır fır aklım
Милая, я в своем уме
Tatlım, hiç yok mu şansım
Милая, разве у меня нет шансов?
Çıkmadı daha kırkım
Он не вышел, мне еще сорок
Tatlım sen çal ben oynarım
Милая, ты играй, я играю
Son 2, 3, 4!
Последние 2, 3, 4!
(Tatlım)
(Милая)
Tatlım fır fır aklım
Милая, я в своем уме
Tatlım, hiç yok mu şansım
Милая, разве у меня нет шансов?
Çıkmadı daha kırkım
Он не вышел, мне еще сорок
Tatlım sen çal ben oynarım
Милая, ты играй, я играю
Tatlım fır fır aklım
Милая, я в своем уме
Tatlım, hiç yok mu şansım
Милая, разве у меня нет шансов?
Çıkmadı daha kırkım
Он не вышел, мне еще сорок
Tatlım sen çal ben oynarım
Милая, ты играй, я играю





Writer(s): Ayşe özyılmazel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.