Ayşe Özyılmazel - Taşıyo Baksana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayşe Özyılmazel - Taşıyo Baksana




Taşıyo Baksana
Carry It Away
Bu gece rahat uyu ki sen
Sleep peacefully tonight so that you
Sabaha salim kafa kalkarsın
Can wake up clear-headed in the morning
Bakarsın iki medeni insan gibi
Look, Like two civilized people
Oturur tartışırız, olmazsa ayrılırız
Like two civilized people
Bu gece rahat uyu ki ben
Can sit down and talk about it. If that doesn't work, then we'll part ways
Sabaha kadar seni izlerim
Sleep soundly tonight, because I
Gözlerim uykudan kapansa bile
Will watch you all night long
Saat 5 olsa bile, ne yapabilirim?
Even if my eyes close from sleepiness, so what? Even if it's 5 o'clock
(×2)
(×2)
Derdime çare bulamıyorum
I can't find a cure for my troubles, I love you more than myself
Seni kendimden fazla seviyorum
I love you more than myself
Artık içime atamıyorum
I can't keep it inside anymore
Taşıyo baksana
Carry it away
Zorladıkça dibe batıyoruz
The more we push, the deeper we sink
Daha ne kadar inilebilir,
How much further can we fall?
Uğruna aşkın ne yapılabilir
What can be done for the sake of love?
Bazen gidilebilir göz yaşlarıyla
Sometimes we can leave with tears in our eyes
Derdime çare bulamıyorum
I can't find a cure for my troubles, I love you more than myself
Seni kendimden fazla seviyorum
I love you more than myself
Galiba, artık içime atamıyorum
I guess I can't keep it inside anymore
Taşıyo baksana.
Carry it away
Acıyo baksana.
It hurts so much
Taşıyo baksana.
Carry it away





Writer(s): Ayşe özyılmazel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.