Ayşegül Coşkun - Gerçeğim Seninle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ayşegül Coşkun - Gerçeğim Seninle




Gerçeğim Seninle
My Reality Is You
Ben yine hep aynı
I'm still the same
Sebebi de belli de
The reason is clear
Çarem yok bilemedim
I have no solution
Sevsen de sevmesen de
Whether you love me or not
Açık kapı arala
Leave the door ajar
Nefesini almasam da
Even if I can't breathe in your presence
Ziyanı yok kalsın
It doesn't matter, let it be
Ateşi yak
Ignite the fire
Duramıyoruz yan yana
We can't stand side by side
E olamıyoruz birlikte
We can't be together
Nefes alıyoruz hep ayrı
We always breathe separately
Tutunamıyoruz bir daha
We can't hold on to each other anymore
Beni sana bağlayan neydi?
What was it that bound me to you?
Güzel bakan gözlerin mi?
Was it your beautiful eyes?
Bilemiyorum
I don't know
Gerçeğim seninle mi?
Is my reality with you?
Beni sana bağlayan neydi?
What was it that bound me to you?
Güzel bakan gözlerin mi?
Was it your beautiful eyes?
Bilemiyorum
I don't know
Gerçeğim seninle mi?
Is my reality with you?
Ben yine hep aynı
I'm still the same
Sebebi de belli de
The reason is clear
Çarem yok bilemedim
I have no solution
Sevsen de sevmesen de
Whether you love me or not
Açık kapı arala
Leave the door ajar
Nefesini almasam da
Even if I can't breathe in your presence
Ziyanı yok kalsın
It doesn't matter, let it be
Ateşi yak
Ignite the fire
Duramıyoruz yan yana
We can't stand side by side
E olamıyoruz birlikte
We can't be together
Nefes alıyoruz hep ayrı
We always breathe separately
Tutunamıyoruz bir daha
We can't hold on to each other anymore
Beni sana bağlayan neydi?
What was it that bound me to you?
Güzel bakan gözlerin mi?
Was it your beautiful eyes?
Bilemiyorum
I don't know
Gerçeğim seninle mi?
Is my reality with you?
Beni sana bağlayan neydi?
What was it that bound me to you?
Güzel bakan gözlerin mi?
Was it your beautiful eyes?
Bilemiyorum
I don't know
Gerçeğim seninle mi?
Is my reality with you?
Beni sana bağlayan neydi?
What was it that bound me to you?
Güzel bakan gözlerin mi?
Was it your beautiful eyes?
Bilemiyorum
I don't know
Gerçeğim seninle mi?
Is my reality with you?
Beni sana bağlayan neydi?
What was it that bound me to you?
Güzel bakan gözlerin mi?
Was it your beautiful eyes?
Bilemiyorum
I don't know
Gerçeğim seninle mi?
Is my reality with you?
Ellerim titredi resimlere bakarken
My hands trembled as I looked at the pictures
Yaşlar aktı birden gözlerimden
Tears suddenly flowed from my eyes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.