Ayo - And It'S Supposed To Be Love - Live At L'Olympia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ayo - And It'S Supposed To Be Love - Live At L'Olympia




And It'S Supposed To Be Love - Live At L'Olympia
И это называется любовью - Живое выступление в Олимпии
Body slam you to the ground
Прижать тебя к земле,
Messaging a chill
Послать холодок,
Curses make the head go′round,
Проклятья кружат в голове,
Brings a certain thrill.
Вызывают особый трепет.
Send you another world
Отправить тебя в другой мир,
Mesmerize your brain
Загипнотизировать твой разум,
It's the jewel of a pearl
Это жемчужина среди жемчужин,
Makes you go insane
Сводит тебя с ума.
And it′s supposed To be love
И это называется любовью,
Yes, it's supposed to be love
Да, это называется любовью,
Well, it's supposed to be love
Ну, это называется любовью,
Say ′cause it′s all 'cause of love
Скажи, ведь это все из-за любви.
It′s a sad and lonely song
Это грустная и одинокая песня,
Sour grapes and tears
Зеленый виноград и слезы,
Something dark is going on,
Что-то темное происходит,
Going on for years
Происходит годами.
Body slam your lover down
Прижать тебя к стене,
Up against the wall
Впечатать в стену,
It's a sad and scray scene
Это грустная и страшная сцена,
With non grace at all
Совершенно без грации.
And it′s supposed To be love
И это называется любовью,
Yes, it's supposed to be love
Да, это называется любовью,
Well, it′s supposed to be love
Ну, это называется любовью,
Say 'cause it's all ′cause of love
Скажи, ведь это все из-за любви.
Wonder how it came to be.
Интересно, как так получилось,
Things with me and you.
Между мной и тобой.
How we lost the way to love,
Как мы потеряли путь к любви,
How we got so blue.
Как мы стали такими грустными.
Body slam your partner down,
Опрокинуть тебя на пол,
Fill′em with regret
Наполнить тебя сожалением.
Who knows what the end will be.
Кто знает, чем все закончится,
It ain't over yet.
Это еще не конец.
And it′s supposed To be love
И это называется любовью,
Yes, it's supposed to be love
Да, это называется любовью,
Well, it′s supposed to be love
Ну, это называется любовью,
Say 'cause it′s all 'cause of love
Скажи, ведь это все из-за любви.





Writer(s): Abbey Lincoln


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.