Paroles et traduction Ayo - And It'S Supposed To Be Love - Live At L'Olympia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And It'S Supposed To Be Love - Live At L'Olympia
И это называется любовью - Живое выступление в Олимпии
Body
slam
you
to
the
ground
Прижать
тебя
к
земле,
Messaging
a
chill
Послать
холодок,
Curses
make
the
head
go′round,
Проклятья
кружат
в
голове,
Brings
a
certain
thrill.
Вызывают
особый
трепет.
Send
you
another
world
Отправить
тебя
в
другой
мир,
Mesmerize
your
brain
Загипнотизировать
твой
разум,
It's
the
jewel
of
a
pearl
Это
жемчужина
среди
жемчужин,
Makes
you
go
insane
Сводит
тебя
с
ума.
And
it′s
supposed
To
be
love
И
это
называется
любовью,
Yes,
it's
supposed
to
be
love
Да,
это
называется
любовью,
Well,
it's
supposed
to
be
love
Ну,
это
называется
любовью,
Say
′cause
it′s
all
'cause
of
love
Скажи,
ведь
это
все
из-за
любви.
It′s
a
sad
and
lonely
song
Это
грустная
и
одинокая
песня,
Sour
grapes
and
tears
Зеленый
виноград
и
слезы,
Something
dark
is
going
on,
Что-то
темное
происходит,
Going
on
for
years
Происходит
годами.
Body
slam
your
lover
down
Прижать
тебя
к
стене,
Up
against
the
wall
Впечатать
в
стену,
It's
a
sad
and
scray
scene
Это
грустная
и
страшная
сцена,
With
non
grace
at
all
Совершенно
без
грации.
And
it′s
supposed
To
be
love
И
это
называется
любовью,
Yes,
it's
supposed
to
be
love
Да,
это
называется
любовью,
Well,
it′s
supposed
to
be
love
Ну,
это
называется
любовью,
Say
'cause
it's
all
′cause
of
love
Скажи,
ведь
это
все
из-за
любви.
Wonder
how
it
came
to
be.
Интересно,
как
так
получилось,
Things
with
me
and
you.
Между
мной
и
тобой.
How
we
lost
the
way
to
love,
Как
мы
потеряли
путь
к
любви,
How
we
got
so
blue.
Как
мы
стали
такими
грустными.
Body
slam
your
partner
down,
Опрокинуть
тебя
на
пол,
Fill′em
with
regret
Наполнить
тебя
сожалением.
Who
knows
what
the
end
will
be.
Кто
знает,
чем
все
закончится,
It
ain't
over
yet.
Это
еще
не
конец.
And
it′s
supposed
To
be
love
И
это
называется
любовью,
Yes,
it's
supposed
to
be
love
Да,
это
называется
любовью,
Well,
it′s
supposed
to
be
love
Ну,
это
называется
любовью,
Say
'cause
it′s
all
'cause
of
love
Скажи,
ведь
это
все
из-за
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbey Lincoln
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.