Paroles et traduction Ayo & Youssoupha - Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
la
foule
fait
ce
qu'elle
veut
Et
la
foule
fait
ce
qu'Elle
veut
Elle
est
là
pour
faire
face
Elle
est
là
pour
faire
face
Elle
vient
pas
foutre
le
feu
Elle
vient
pas
foutre
le
feu
Elle
vient
déclarer
sa
flamme
Elle
vient
déclarer
sa
flamme
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
The
city's
on
fire
Город
в
огне.
The
town
is
burnin'
down
Город
горит
дотла.
But
there's
no
water-ter-ter-ter
Но
здесь
нет
воды-Тер-Тер-Тер.
Eight
million
citizens,
nobody's
really
listenin'
Восемь
миллионов
граждан,
никто
их
не
слушает.
Nobody's
really
watchin',
eight
million
ignorant
Никто
на
самом
деле
не
смотрит,
восемь
миллионов
невежественных.
80
000
teachers,
we
do
many
preaches
80
000
учителей,
мы
делаем
много
проповедей.
A
thousand
of
leaders
but
nobody
leads
us
Тысячи
лидеров,
но
никто
не
ведет
нас.
Three
million
beggars,
four
million
pleasers
Три
миллиона
нищих,
четыре
миллиона
угодников.
We
are
the
world
but
they
don't
believe
in
us
Мы-мир,
но
они
не
верят
в
нас.
Get
to
got
no
funds,
get
to
ain't
no
fun
Доберись
до
того,
что
у
тебя
нет
денег,
доберись
до
того,
что
тебе
не
весело.
Get
to
kids
got
guns,
get
to
got
no
one
Доберись
до
детей,
у
которых
есть
оружие,
доберись
до
тех,
у
кого
нет
никого.
Get
to
got
no
funds,
get
to
ain't
no
fun
Доберись
до
того,
что
у
тебя
нет
денег,
доберись
до
того,
что
тебе
не
весело.
Get
to
kids
got
guns,
'cause
they
got
no
one
Доберитесь
до
детей,
у
которых
есть
оружие,
потому
что
у
них
никого
нет.
One
love
pour
mes
soldats,
one
love
pour
mes
petites
sœurs
One
love
pour
mes
soldats,
one
love
pour
mes
petites
sursurs
Prisent
en
otage
avec
une
bombe
à
la
place
du
cœur
Prisent
en
otage
avec
une
bombe
à
la
place
du
curur
C'est
ça
même
C'est
ça
même
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
The
city's
on
fire
Город
в
огне.
The
town
is
burnin'
down
Город
горит
дотла.
But
there's
no
water
Но
здесь
нет
воды.
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
The
city's
on
fire
Город
в
огне.
The
town
is
burnin'
down
Город
горит
дотла.
But
there's
no
water
Но
здесь
нет
воды.
On
m'a
appris
à
haïr
mais
je
vous
aime
quand
même
On
m
A
appris
à
Hair
mais
je
vous
aime
quand
même
On
m'a
appris
à
trahir
mais
je
vous
relève
quand
même
On
m
A
appris
à
trahir
mais
je
vous
relève
quand
même
Je
ne
suis
pas
venu
seul,
viens
ma
sœur
que
je
t'emmène
Je
ne
suis
pas
venu
seul,
viens
ma
surur
que
je
t'emmène
Je
n'ai
que
ma
grande
gueule,
pas
de
gun,
que
des
emmerdes
Je
n'AI
que
ma
grande
gueule,
pas
de
gun,
que
des
emmerdes
Viens
que
je
t'emmène,
viens
que
je
t'enlève
Viens
que
je
t'emmène,
viens
que
je
t'enlève
Viens
que
je
te
sauve,
que
je
te
cause,
que
je
t'engraine
Viens
que
je
te
sauve,
que
je
te
cause,
que
je
tengraine
Graine
de
colère,
mon
ghetto
est
sous
pression
Graine
de
colère,
mon
ghetto
est
sous
pression
Jour
de
tonnerre
peu
d'réponses
trop
de
questions
Jour
de
tonnerre
peu
d'réponses
trop
de
questions
Nos
terres
parlent
au
pression
qu'on
tombe
de
sommeil
Nos
terres
parlent
au
pression
qu'on
tombe
de
sommeil
Comment
nous
faire
de
l'ombre,
on
est
les
enfants
du
soleil
Comment
nous
faire
de
l'Ombre,
on
est
les
enfants
du
soleil
Viens,
viens
on
reste
dur,
que
notre
bruit
dure
quand
même
Viens,
viens
on
reste
dur,
que
notre
bruit
dure
quand
même
Même
entre
les
murs
qu'on
se
murmure
quand
même
Même
entre
les
murs
qu'ON
se
murure
quand
même
Viens,
viens
on
brûle
le
mic
putain,
parce
que
ma
rime
est
on
fire
Viens,
viens
on
brüle
le
mic
putain,
parce
que
ma
rime
est
on
fire
Ma
vie
est
on
fire,
ma
ville
est
on
fire
Ma
vie
est
on
fire,
ma
ville
est
on
fire
Grève,
guerre
des
nerfs,
démerde,
vé-nère,
brailleur
Grève,
guerre
des
nerfs,
démerde,
vé-nère,
brailleur
Grave
besoin
d'air,
j'émerge,
besoin
d'ailleurs
Могила
besoin
d'Air,
j'emerge,
besoin
d'ailleurs
Donc
je
me
répète,
ma
rime
est
on
fire
Donc
je
me
répète,
ma
rime
est
on
fire
Ma
vie
est
on
fire,
ma
ville
est
on
fire
Ma
vie
est
on
fire,
ma
ville
est
on
fire
Qui
pourra
nous
comprendre?
Besoin
d'un
traducteur
Qui
pourra
nous
comprendre?
Besoin
d'un
traducteur
L'amour
en
cendre,
avec
une
bombe
à
la
place
du
cœur
L'Amour
en
cendre,
avec
une
bombe
à
la
place
du
curur
C'est
ça
même
C'est
ça
même
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
The
city's
on
fire
(ma
ville
est
on
fire)
Город
в
огне
(ma
ville
est
on
fire)
The
town
is
burnin'
down
Город
горит
дотла.
But
there's
no
water
Но
здесь
нет
воды.
Is
anybody
listenin'?
(Ma
ville
est
on
fire)
Кто-нибудь
слушает?
(Ma
ville
est
on
fire)
The
city's
on
fire
Город
в
огне.
The
town
is
burnin'
down
Город
горит
дотла.
L'amour
en
cendre,
avec
une
bombe
à
la
place
du
cœur
L'Amour
en
cendre,
avec
une
bombe
à
la
place
du
curur
Nobody's
listenin'
to
the
sounds
of
the
street
Никто
не
прислушивается
к
уличным
звукам.
The
climate,
the
violence,
the
silence,
the
heat
Климат,
насилие,
тишина,
жара
...
Five
million
set
free
out
of
five
million
desperate
Пять
миллионов
освобожденных
из
пяти
миллионов
отчаявшихся
One
million
hurt,
thousands
arrested
Миллион
раненых,
тысячи
арестованных.
Allume
ton
esprit,
sors
de
leurs
griffes
Allume
ton
esprit,
sors
de
leurs
griffes
Relève
ton
estime,
sors
de
leurs
chiffres
Relève
ton
estime,
sors
de
leurs
chiffres
J'enchaîne
les
coups
de
gueule
J'enchaîne
les
coups
de
gueule
Mais
on
ne
libère
pas
un
peuple,
un
peuple
se
libère
tout
seul
Mais
on
ne
libère
pas
un
peuple,
un
peuple
se
libère
tout
seul
The
city's
on
fire
Город
в
огне.
The
town
is
burnin'
down
(c'est
ça
même)
Город
горит
дотла
(c'est
ça
même).
There
ain't
no
sounds
of
silence
Здесь
нет
звуков
тишины.
Tell
me
who's
gonna
help
us
now?
(Je
vous
aime,
yeah)
Скажи
мне,
кто
нам
теперь
поможет?
(Je
vous
aime,
да)
Nobody's
listenin'
(personne)
Никто
не
слушает
(персона).
Eight
million
people
riotin'
Восемь
миллионов
людей
бунтуют.
Looking
for
shelter
Ищу
укрытие.
But
they
got
nowhere
to
go
Но
им
некуда
было
идти.
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
Allez
leur
dire
que
ma
ville
est
on
fire
Allez
leur
dire
que
ma
ville
est
on
fire
The
town
is
burning
down
Город
сгорает
дотла.
Et
j'ai
une
bombe
à
la
place
du
cœur
Et
j'AI
une
bombe
à
la
place
du
curur
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
Rien
à
faire,
ma
vie
est
on
fire
Rien
à
faire,
ma
vie
est
on
fire
The
town
is
burning
down
Город
сгорает
дотла.
Et
j'ai
une
bombe
à
la
place
du
cœur
Et
j'AI
une
bombe
à
la
place
du
curur
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
Allez
leur
crier
que
ma
ville
est
on
fire
Allez
leur
crier
que
ma
ville
est
on
fire
The
town
is
burning
down
Город
сгорает
дотла.
Et
j'ai
une
bombe
à
la
place
du
cœur
Et
j'AI
une
bombe
à
la
place
du
curur
Is
anybody
listenin'?
Кто-нибудь
слушает?
Rien
à
faire,
ma
vie
est
on
fire
Rien
à
faire,
ma
vie
est
on
fire
The
town
is
burning
down
Город
сгорает
дотла.
Et
j'ai
une
bombe
à
la
place
du
cœur
Et
j'AI
une
bombe
à
la
place
du
curur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Olasumibo Ogunmakin
Album
Fire
date de sortie
05-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.