Paroles et traduction Az Yet - What The Hell Do You Want
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What The Hell Do You Want
Чего Ты, Блин, Хочешь
What
The
Hell
Do
You
Want
Чего
Ты,
Блин,
Хочешь
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
I
gave
you
the
best
year
of
my
miserable
life
Я
подарил
тебе
лучший
год
своей
жалкой
жизни,
Every
penny
I
made
went
to
making
your
day
Каждую
копейку
тратил,
чтобы
радовать
тебя,
And
making
you
smile
Чтобы
ты
улыбалась.
Now
the
well
has
run
dry
Теперь
колодец
иссяк.
Is
that
the
reason
you
left?
По
этой
ли
причине
ты
ушла?
Are
you
with
another
guy?
Ты
с
другим?
I
need
to
know
why
'cause
I'm
losing
my
head
Мне
нужно
знать
почему,
потому
что
я
схожу
с
ума.
What
the
hell
do
you
want?
Чего
ты,
блин,
хочешь?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
Was
it
something
I
said,
or
something
I
done
Что
я
такого
сказал
или
сделал,
To
make
you
want
to
run
away
from
my
love?
Что
ты
сбежала
от
моей
любви?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
Was
it
something
I
said,
or
something
I
done
Что
я
такого
сказал
или
сделал,
To
make
you
want
to
run
away
Что
ты
сбежала?
There's
many
other
fish
in
the
sea
to
be
caught
В
море
полно
другой
рыбы,
So
let
me
tell
this,
baby
I'll
be
catching
when
I
set
it
off
Так
вот
знай:
я
ее
поймаю,
как
только
заброшу
удочку.
We
had
a
good
thing,
but
now
it's
time
to
move
on
У
нас
все
было
хорошо,
но
теперь
пора
двигаться
дальше.
Stop
blowing
up
my
beeper
Хватит
названивать
мне,
You
made
the
choice
to
creep
Это
ты
решила
сбежать,
But
I
got
to
be
strong
Но
я
должен
быть
сильным.
What
the
hell
do
you
want?
Чего
ты,
блин,
хочешь?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
Was
it
something
I
said,
or
something
I
done
Что
я
такого
сказал
или
сделал,
To
make
you
want
to
run
away
from
my
love?
Что
ты
сбежала
от
моей
любви?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
Was
it
something
I
said,
or
something
I
done
Что
я
такого
сказал
или
сделал,
To
make
you
want
to
run
away
Что
ты
сбежала?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
Was
it
something
I
said,
or
something
I
done
Что
я
такого
сказал
или
сделал,
To
make
you
run
away
Что
ты
сбежала?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
To
make
you
want
to
run
away
Что
ты
сбежала?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
To
make
you
want
to
run
away
Что
ты
сбежала?
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Чего
ты,
блин,
от
меня
хочешь?
Why
the
hell
did
you
have
to
leave?
Какого
черта
тебе
нужно
было
уходить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gen Rubin, Andre Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.