Paroles et traduction Aza Lineage - No Winners of War (Be Forgiving)
No Winners of War (Be Forgiving)
Нет победителей в войне (Будьте снисходительны)
The
times
are
changing
Времена
меняются
My
people
let′s
live
it
up
Мой
народ,
давайте
жить
полной
жизнью
Too
many
people
don't
care
Слишком
многим
людям
все
равно
And
some
don′t
give
a
what
А
некоторым
вообще
наплевать
Some
people
have
it
and
waste
Некоторые
люди
имеют
и
растрачивают
And
some
just
need
enough
А
некоторым
просто
нужно
достаточно
What
you
give
is
what
you
get
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
милая
And
there
is
no
luck
И
нет
никакой
удачи
So
many
nations
Так
много
народов
Are
fighting
for
liberty
Борются
за
свободу
And
dreaming
of
that
day
И
мечтают
о
том
дне
When
they
will
be
free
Когда
они
будут
свободны
And
them
a
do
it
inna
the
name
of
humanity
И
они
делают
это
во
имя
человечества
Interdependence
is
what
we
really
need
Взаимозависимость
— это
то,
что
нам
действительно
нужно
Be
Forgiving
Будь
снисходительна
Be
Forgiving
Будь
снисходительна
No
Winners
of
War
Нет
победителей
в
войне
That's
what
I've
always
seen...
Вот
что
я
всегда
видел...
No
more
troops
should
die,
Leave
their
family
Больше
ни
один
солдат
не
должен
умирать,
оставляя
свою
семью
Some
survive
but
plagued
by
insanity
Некоторые
выживают,
но
страдают
от
безумия
Yes
every
artist
must
take
responsibility
Да,
каждый
артист
должен
взять
на
себя
ответственность
For
their
rhymes,
their
metaphors
and
their
simile
За
свои
рифмы,
свои
метафоры
и
свои
сравнения
Some
songs
take
the
youths
them
morality
Некоторые
песни
отнимают
у
молодежи
их
нравственность
Sing
to
them
how
great
they
can
really
be
Пой
им
о
том,
насколько
великими
они
могут
быть
на
самом
деле
Showing
them
that
persistence
is
the
key
Показывай
им,
что
настойчивость
— это
ключ
What
a
joy
when
we
live
in
harmony
Какая
радость,
когда
мы
живем
в
гармонии
Be
Forgiving
Будь
снисходительна
Be
Forgiving
Будь
снисходительна
Be
Forgiven
Будьте
прощены
No
Winners
of
War...
Нет
победителей
в
войне...
That′s
what
I′ve
always
seen...
Вот
что
я
всегда
видел...
The
whole
wide
world
want
peace
Весь
широкий
мир
хочет
мира
Speaking
for
the
Black,
White
and
Chinese
Говорю
от
имени
черных,
белых
и
китайцев
Tell
Paulette
don't
fight
′gainst
Denise
Скажи
Полетт,
чтобы
не
дралась
с
Дениз
Tell
the
world
leaders
them
fi
spit
justice
Скажи
мировым
лидерам,
чтобы
сеяли
справедливость
Talking
to
my
people
so
mi
haffi
stay
true
Говорю
со
своими
людьми,
поэтому
я
должен
оставаться
честным
We
no
really
like
what
the
presidents
a
do
Нам
не
очень
нравится
то,
что
делают
президенты
No
more
Bombs,
we
disarm
every
nuke
Никаких
бомб,
мы
разоружим
каждую
ядерную
боеголовку
The
people
need
love
and
the
people
need
food
Людям
нужна
любовь,
и
людям
нужна
еда
Be
Forgiving
Будь
снисходительна
Be
Forgiving
Будь
снисходительна
Be
Forgiven
Будьте
прощены
No
Winners
of
War
Нет
победителей
в
войне
That's
what
I′ve
always
seen...
Вот
что
я
всегда
видел...
No,
No,
No,
No,
No,
No...
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
No
Winners
of
War
Нет
победителей
в
войне
No
No
No
No
No
No
Noo
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No
Winners
of
War
Нет
победителей
в
войне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Anna Kay Bernard, Megan Ashley Waxman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.