Paroles et traduction Azabache - Cinco a Diez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
sé
que
lo
amas
a
él
Я
знаю,
что
ты
любишь
его.
Más
de
lo
que
me
amas
a
mi
Больше,
чем
ты
любишь
меня.
Pero
yo
no
pierdo
la
fé
Но
я
не
теряю
веру.
Pues
él
cayó
preso
ayer
Он
вчера
попал
в
тюрьму.
Y
le
echaron
un
5 a
10
И
они
бросили
его
5-10
Yo,
sé
que
lo
amas
a
él
Я
знаю,
что
ты
любишь
его.
Más
de
lo
que
me
amas
a
mi
Больше,
чем
ты
любишь
меня.
Pero
yo
no
pierdo
la
fé
Но
я
не
теряю
веру.
Pues
él
cayó
preso
ayer
Он
вчера
попал
в
тюрьму.
Y
le
echaron
un
5 a
10
И
они
бросили
его
5-10
No
vaya
a
pensar
que
soy
un
aprovechado
Не
думайте,
что
я
обманщик.
Tú
sabes
muy
bien
que
de
tí
estoy
enamorado
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
влюблен
в
тебя.
A
él
lo
mangaron
y
solita
te
ha
dejado
Его
поймали,
и
солита
бросила
тебя.
Porqué
pasar
la
noche
triste,
si
quiero
estár
a
tu
lado
Зачем
проводить
грустную
ночь,
если
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Yo,
sé
que
lo
amas
a
él
Я
знаю,
что
ты
любишь
его.
Más
de
lo
que
me
amas
a
mi
Больше,
чем
ты
любишь
меня.
Pero
yo
no
pierdo
la
fé
Но
я
не
теряю
веру.
Pues
él
cayó
preso
ayer
Он
вчера
попал
в
тюрьму.
Y
le
echaron
un
5 a
10
И
они
бросили
его
5-10
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Por
estar
pendiente
en
la
esquina
caliente
За
то,
что
стоял
в
горячем
углу,
Llegó
la
policia
y
con
ella
se
fue
Приехала
полиция
и
вместе
с
ней
уехала.
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
5 a
10
años
es
mucho
tiempo
pa'
estár
solita
piensa
lo
bien
mujer
От
5 до
10
лет
это
долгое
время
pa
' estár
Соло
думает,
как
хорошо
женщина
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Yo
sé
que
él
es
el
hombre
que
amas
Я
знаю,
что
он
человек,
которого
ты
любишь.
Pero
él
ya
no
duerme
en
tu
cama
Но
он
больше
не
спит
в
твоей
постели.
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Fué
lo
que
le
dió
el
juez,
fué
lo
que
le
dió
el
juez,
lo
miró
de
arriba
a
abajo
y
le
dió
un
5 a
10
Это
то,
что
дал
ему
судья,
это
то,
что
дал
ему
судья,
посмотрел
на
него
сверху
вниз
и
дал
ему
5-10
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Pasar
la
noche
conmigo,
porque
tu
sabes
que
yo
soy
tu
amigo
Провести
ночь
со
мной,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
твой
друг.
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Queria
darte
dinero
y
una
cuenta
en
el
banco
y
ahora
te
escribe
desde
el
oso
blanco
Он
хотел
дать
тебе
деньги
и
счет
в
банке,
а
теперь
пишет
тебе
от
белого
медведя.
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Oye
no
te
quedés
solita,
porque
yo
te
quiero
negrita
Эй,
не
оставайся
в
одиночестве,
потому
что
я
люблю
тебя
смелым.
(5
a
10,
fué
lo
que
le
dio
el
juez)
(5-10,
это
было
то,
что
дал
ему
судья)
Fué
lo
que
le
dió
el
juez,
fué
lo
que
le
dió
el
juez,
lo
miró
de
arriba
a
abajo
y
le
dió
un
5 a
10
Это
то,
что
дал
ему
судья,
это
то,
что
дал
ему
судья,
посмотрел
на
него
сверху
вниз
и
дал
ему
5-10
Oye
mamita
no
te
estoy
diciendo
que
te
olvides
de
el
pelado,
pero
acuerdate
de
mí
Эй,
мама,
я
не
говорю
тебе
забыть
об
этом,
но
запомни
меня.
(Preso
cayó)
(Заключенный
упал)
Preso
cayó
Заключенный
упал
(Solita
te
dejó)
(Солита
оставила
тебя)
Y
solita
re
dejó
И
солита
ре
покинула
(Preso
cayó)
(Заключенный
упал)
Él
cayó
preso
Он
попал
в
плен.
(Y
solita
te
dejó)
(И
солита
оставила
тебя)
Oye
olvidate
de
eso
Эй,
забудь
об
этом.
(Preso
cayó)
(Заключенный
упал)
Preso
cayó,
preso
mamita
Заключенный
упал,
заключенный
мама
Y
te
dejó
triste
y
solita
И
оставил
тебя
грустным
и
одиноким.
(Preso
cayó)
(Заключенный
упал)
Vente
conmigo,
porque
tu
soy
tu
amigo
Пойдем
со
мной,
потому
что
я
твой
друг.
(Preso
cayó,
solita
te
dejó
x6)
(Заключенный
упал,
Соло
оставил
тебя
x6)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manny Martinez
Album
Azabache
date de sortie
01-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.