Paroles et traduction Azabache - Jamas Te Olvidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes,
hoy
me
alejare
de
ti
Знаешь,
сегодня
я
уйду
от
тебя.
Y
no
te
olvidare
yo
lo
sé
И
я
не
забуду
тебя,
я
знаю.
Porque
fuiste
importante
en
mi
vida
Потому
что
ты
был
важен
в
моей
жизни.
Sabes
aún
Te
Amo.
Rs
Знаешь,
я
все
еще
люблю
тебя.
Радиус
Cruzaste
la
puerta
que
quise
desaparecer
Ты
прошел
через
дверь,
которую
я
хотел
исчезнуть.
Me
rompiste
el
corazon
pero
odiarte
no
podre
Ты
разбил
мне
сердце,
но
ненавидеть
тебя
я
не
смогу.
Como
hacerlo
si
te
amo
demasiado
Как
это
сделать,
если
я
слишком
люблю
тебя.
Se
que
me
olvidaste
pero
aun
yo
no
lo
hago
Я
знаю,
что
ты
забыл
меня,
но
даже
я
этого
не
делаю.
Pero
aunque
no
pueda
lo
intentare
Но
даже
если
я
не
смогу,
я
попытаюсь.
Si
tu
pudiste
hacerlo
se
que
yo
tambien
podre
Если
бы
ты
мог
это
сделать,
я
знаю,
что
я
тоже
смогу.
Y
si
falle
en
el
intento
por
siempre
estare
И
если
я
провалю
попытку
навсегда,
я
буду
A
tu
lado
para
susurrarte
cada
noche
que
te
amo
Рядом
с
тобой,
чтобы
шептать
тебе
каждую
ночь,
что
я
люблю
тебя.
Esque
yo
no
aguanto
lo
reproches
de
mi
corazon
ЭСК,
я
не
выношу
упреков
моего
сердца.
Por
dejarte
ir
aunque
no
quiera
tiene
que
ser
asi
За
то,
что
отпустил
тебя,
даже
если
я
не
хочу,
это
должно
быть
так.
Tu
ya
no
me
quieres
y
tengo
que
entender
Ты
больше
не
любишь
меня,
и
я
должен
понять.
Que
tu
te
marchaste
y
vacio
estare
Что
ты
ушел,
и
я
буду
пуст.
Tengo
que
acostumbrarme
a
no
mirarte
en
el
atardecer
Я
должен
привыкнуть
не
смотреть
на
тебя
в
сумерках.
Se
que
la
luna
me
acompañara
hasta
mi
amanecer
Я
знаю,
что
Луна
будет
сопровождать
меня
до
рассвета.
Solo
quedan
fotos
del
amor
que
fue
Остались
только
фотографии
любви,
которая
была
De
aquel
02
que
en
mi
mente
llevare
Из
того
02,
который
в
моем
сознании
я
возьму
Todo
el
amor
que
pudo
prevalecer
Вся
любовь,
которая
могла
восторжествовать.
Me
duele
tu
adios
pero
mas
tu
desprecio
Мне
больно
твое
прощание,
но
больше
твое
презрение.
Cambiaste
demasiado
olvidarte
no
quiero
Ты
слишком
изменился,
забудь,
я
не
хочу.
Te
llevare
a
mi
lado
donde
sea
que
yo
valla
Я
возьму
тебя
рядом
со
мной,
где
бы
я
ни
был.
Comprendere
te
vas
adios
amor
hasta
mañana
Пойми,
ты
уйдешь,
пока,
любовь,
до
завтра.
Cerrare
los
ojos
para
no
llorar
despues
Я
закрою
глаза,
чтобы
не
плакать
потом.
Me
duele
demasiado
saber
que
a
tu
lado
no
estare
Мне
слишком
больно
знать,
что
рядом
с
тобой
меня
не
будет.
Te
Amo
pequeña
y
jamas
te
olvidare.
Я
люблю
тебя,
малышка,
и
никогда
не
забуду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.