Azad feat. Joy Denalane - Ich geh für dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azad feat. Joy Denalane - Ich geh für dich




Ich geh für dich
I'm going for you
Manchmal ist alles am Arsch
Sometimes everything is fucked up
Doch es wird wieder gut
But it will be fine again
Wenn ich dich halte in meim Arm
When I hold you in my arms
Du bist meine Sonne
You are my sun
Wenn ich dich seh
When I see you
Blüh ich auf mein Engel
I'm blooming on my angel
Es ist die Wärme, die du gibst
It's the warmth you give
Die ich brauch mein Engel
That I need my angel
Ist so, und ich fühl keine Schaam
It's like that, and I don't feel any shame
Es zu sagen, es wird warm um mein Herz
To say it, it will be warm around my heart
Seh ich deine schönen Augen strahlen
I see your beautiful eyes shining
Du bist meine Frau - ich bin dein Mann
You are my wife - I am your husband
Gib mir deine Hand und es gibt nichts
Give me your hand and there's nothing
Was uns entzweien kann
What can divide us
Und mir egal was sie sagen
And I don't care what they say
Ich brauche nur dich
I just need you
Denn keiner lebt mein Leben
Because no one lives my life
Denn das tu nur ich
Because that's what only I do
Du bist alles für mich
You are everything to me
Doch ich glaubs kaum
But I hardly believe
Endlich hab ich dich gefunden - meine Traumfrau
Finally I found you - my dream woman
Und ich werd immer hinter dir stehen
And I'll always stand behind you
Und für dich da sein
And be there for you
So wie du für mich, ich denk nur an dich
Just like you for me, I'm just thinking about you
Mein Herz, du hast mir den kopf verdreht
My heart, you've turned my head
Ich hätte nie gedacht, dass ich sowas noch erleb
I never thought that I would still experience something like this
Seit du in meinem Leben bist
Since you've been in my life
Macht alles Sinn für mich, (ich geh für dich)
Does everything make sense to me, (I'm leaving for you)
Du weisst ich geh für dich
You know I'm leaving for you
Und ich geh für dich
And I'm leaving for you
Ganz egal wie schwer es ist
No matter how hard it is
Ich würde es nehmen für dich, (ich geh für dich)
I'd take it for you, (I'm leaving for you)
Du weisst ich geh für dich, (ich geh für dich)
You know I'm leaving for you, (I'm leaving for you)
Ich bin an deiner Seite
I'm by your side
Es gibt keine Zweifel
There are no doubts
Lass mich von meim Herz leiten
Let me be guided by my heart
Wenn ich meine Zeilen schreibe
When I write my lines
Es ist deine Art und Weise die mich Anmacht
It's your way that turns me on
Guck du bringst mich um den Verstand
Look, you're driving me crazy
Wenn du mich anlachst
When you smile at me
Du verdrehst mir den Kopf
You're turning my head
Ich bin wie benebelt
I'm like dazed
Krieg dich nicht mehr aus meim Schädel
Don't get out of my skull anymore
Bete das hier hält für ewig
Pray this one lasts forever
Leg mein Herz in Deine Hände und vertrau dir
Put my heart in your hands and trust you
Glaub mir, für mich gibt es keine andere Frau mehr
Believe me, there is no other woman for me anymore
Mein Ghetto Schmetterling
My Ghetto butterfly
Du bringst Farbe in meine Graue Welt,
You bring color to my gray world,
Wenn ich am Boden und zerschmettert bin
When I'm on the ground and shattered
Verteil ich Schellen
I distribute clamps
Wenn dir irgend einer dumm kommt
If someone comes to you stupid
Das ist alles echt, wie jedes
This is all real, like any
Wort dass aus meinem Mund kommt
A word that comes out of my mouth
Als wir uns das erste Mal sahen
When we first saw each other
War es wie ein Blitz der mich traf
Was it like a flash that hit me
Wollt dich ansprechen
Want to appeal to you
Doch konnt nichts sagen
But couldn't say anything
Du hast mir die Sprache verschlagen
You lost my tongue
Heut will ich dich fragen
Today I want to ask you
Engel willst du diesen Ring
Angel do you want this ring
Und meinen Namen tragen?
And bear my name?
Seit du in meinem Leben bist
Since you've been in my life
Macht alles Sinn für mich, (ich geh für dich)
Does everything make sense to me, (I'm leaving for you)
Du weisst ich geh für dich
You know I'm leaving for you
Und ich geh für dich
And I'm leaving for you
Ganz egal wie schwer es ist
No matter how hard it is
Ich würde es nehmen für dich, (ich geh für dich)
I'd take it for you, (I'm leaving for you)
Du weisst ich geh für dich, yeah, (ich geh für dich)
You know I'm going for you, yeah, (I'm going for you)
Es brauch keine großen Worte
There is no need for big words
Verstehen uns auch ohne Worte
Understand us even without words
Ich fühl wie du fühlst, glaub mir
I feel how you feel, believe me
Wo du auch hin musst, ich folg dir
Wherever you need to go, I'll follow you
Egal was die Leute reden
No matter what people talk
Ich schenk dir mein Herz, mein Leben
I give you my heart, my life
Du weißt ich geh nur für dich
You know I'm just leaving for you
Seit du in meinem Leben bist
Since you've been in my life
Macht alles Sinn für mich, (ich geh für dich)
Does everything make sense to me, (I'm leaving for you)
Geh für dich
Go for yourself
Ganz egal wie schwer es ist
No matter how hard it is
Ich würde es nehmen für dich, (ich geh für dich)
I'd take it for you, (I'm leaving for you)
Du weißt ich geh für dich
You know I'm going for you
Und du weißt es, ich geh für dich, (uh, yeah, yeah)
And you know it, I'm going for you, (uh, yeah, yeah)
Macht alles Sinn für mich, (ich geh für dich)
Does everything make sense to me, (I'm leaving for you)
Hey Baby, wohooo
Hey baby, wohooo
Ganz egal, wie schwer es ist
No matter how hard it is
Ich nehm's auf mich
I'll take it on myself
Baby, nur für dich, yeah
Baby, just for you, yeah
Azad
Azad
Yeaaah, yeah, yeah
Yeaaah, yeah, yeah
Joy, (Ich geh für dich)
Joy, (I'm going for you)
İch folge dir
I'm following you
Sholar
Sholar
İch folge dir, Baby
I'm following you, baby
Max Herre, Baby, (ich geh für dich)
Max Herre, baby, (I'm going for you)
İch folge dir, yeah, yeah
I'm following you, yeah, yeah
Nesola, oh!, (ich geh für dich)
Nesola, oh!, (i'm going for you)
Baby, Baby, Baby, Baby, Babe-eh
Baby, baby, Baby, Baby, Babe-eh





Writer(s): AZAD AZADPOUR, MAX HERRE, CHRISTOPHER LEE SHOLAR, JOY DENALANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.