Azad Right - Crashing Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad Right - Crashing Down




My life move faster now
Теперь моя жизнь течет быстрее
We gon' make it happen now
Мы сделаем так, чтобы это произошло прямо сейчас
Man, I don't even have a doubt
Чувак, у меня даже нет сомнений
This is all after it came crashing down
Это все после того, как все рухнуло
Can't forget when me and O ain't even have shit
Не могу забыть, когда у нас с О даже ни хрена не было
Had to pay to play a show, homie that was tragic
Пришлось заплатить, чтобы отыграть шоу, братан, это было трагично
But we stayed on the grind all the time
Но мы все время были в напряжении
Made somethin' out of nothin', that's what I call magic
Создал что-то из ничего, вот что я называю магией
I was dead broke, ain't a damn thing funny
Я был на мели, ни черта смешного в этом нет
So damn hungry no food in my tummy
Я чертовски голоден, в моем животе нет еды
Couldn't see the light even when the shit sunny
Не мог разглядеть свет, даже когда было чертовски солнечно
Back when I was askin' Grandma for that money
Еще тогда, когда я просил у бабушки эти деньги
I was too ashamed to go tell my Mom
Мне было слишком стыдно пойти и рассказать маме
That I lost all the dough that she gave me
Что я потерял все деньги, которые она мне дала
If she found out that I gambled that shit
Если она узнает, что я играл в это дерьмо
Man I don't even know what'd she say to me... I came
Черт, я даже не знаю, что она мне сказала... Я пришел
Crashin', crashin', crashin' down
Падаю, падаю, падаю вниз.
X8
X8
My situation was gettin' so bad
Мое положение становилось все хуже
To the point where you couldn't even get me to laugh
До такой степени, что ты даже не смог заставить меня рассмеяться
I was more focused on what I didn't have
Я был больше сосредоточен на том, чего у меня не было
Than what I did have, so I had get back
Чем то, что у меня было, так что я должен был вернуться
My fire, my desire for a better life
Мой огонь, мое стремление к лучшей жизни
No lies, I'ma try 'til I get it right
Не вру, я буду стараться, пока у меня все не получится правильно.
Staying up all night, making sure I don't sleep 'til ya'll wakin' up, alright...
Не сплю всю ночь, слежу за тем, чтобы я не заснул, пока ты не проснешься, хорошо...
I don't know a mutha fucka out there
Я там ни хрена не знаю
Who be workin' as hard as a brother out here
Который работает здесь так же усердно, как и его брат.
I don't know why a dude like you
Я не знаю, почему такой чувак, как ты, нравится мне
Always puttin' me down, when I be in yo town
Всегда унижаешь меня, когда я бываю в твоем городе
You can't tell me you don't feel what I be sayin'
Ты не можешь сказать мне, что не чувствуешь того, что я говорю.
I thought you'd be happier that one of us made it
Я думал, ты будешь счастлива, что один из нас выжил
We in the same game, so we fuckin' related
Мы в одной игре, так что мы, блядь, родственники
When I bleed, you bleed, man cut all the hatred...
Когда я истекаю кровью, ты истекаешь кровью, парень, избавься от всей ненависти...
Cause I won't stop 'til we winnin'
Потому что я не остановлюсь, пока мы не победим.
'Til we on top and my whole team fitted
Пока мы не окажемся на вершине и вся моя команда не подойдет
'Til we all drive drops, no bummy ass civics
Пока мы все не сядем за руль "дропса", никаких дурацких гражданских правил
Told those critics, one day we' gon' get it
Сказал этим критикам, что однажды мы это поймем
How you gon' front? Shit, how you gon' doubt me
Как ты собираешься действовать? Черт, как ты можешь сомневаться во мне
When you don't really know nothin' about me
Когда ты на самом деле ничего обо мне не знаешь
You sound dumb, but you really want clown me
Это звучит глупо, но ты действительно хочешь подшутить надо мной
'Til you find out about the buzz that surrounds me
Пока ты не узнаешь о шумихе, которая меня окружает.
Now you wanna chill, and now you wanna talk
Теперь ты хочешь расслабиться, а теперь ты хочешь поговорить
Now you wanna build and now you wanna call
Теперь ты хочешь строить, а теперь ты хочешь звонить
Me and tryn' get involved, but I'm way too gone
Мы с тобой пытаемся вмешаться, но я слишком увлекся
You had your chance, why'd you wait so long?
У тебя был свой шанс, почему ты так долго ждал?
Ah, I don't wanna blame you though
Ах, хотя я не хочу винить тебя
But you the same dude that tried to change me though
Но ты тот самый чувак, который пытался изменить меня, хотя
Look, I told ya'll from the muhfuckin' jump
Слушай, я же сказал тебе, что с самого гребаного прыжка
All the dollars in the world couldn't change my flows...
Все доллары в мире не смогли бы изменить мои денежные потоки...
19 started off as an intern
19 начинал стажером
This game insane, I been learned
Эта игра безумна, я научился
Everybody gon' fuck you
Все пойдут с тобой на хуй
But when you get hot everybody gon' love you
Но когда ты разгорячишься, все будут любить тебя
Everybody try to hug you
Все пытаются обнять тебя
When you hit that stage, everybody want touch you
Когда ты выходишь на эту сцену, все хотят прикоснуться к тебе
I don't trust you, I know too much
Я тебе не доверяю, я слишком много знаю
That's why I never let 'em get close to us
Вот почему я никогда не подпускаю их близко к нам
Now I see the snakes in the grass
Теперь я вижу змей в траве
I learned a whole lot from mistakes in my past
Я многому научился на ошибках своего прошлого
Do what you love in this life
Делай то, что ты любишь в этой жизни
Don't be like everybody that's chasing the cash
Не будь таким, как все, кто гонится за деньгами
That's how you end up in the bed with the wrong one
Вот так ты оказываешься в постели не с тем, с кем надо
You might win for a little but you lose in the long run
Вы можете выиграть немного, но в конечном счете проиграете
Better save those chips once when you make that hit, then you gone son
Лучше прибереги эти фишки один раз, когда нанесешь такой удар, и тогда ты пропал, сынок.
Not me, I'm tryn' have a career like Jay-Z
Не я, я пытаюсь сделать карьеру, как Джей-Зи.
So that means I'll stay when they leave
Так что это значит, что я останусь, когда они уйдут
You lames won't play me
Вы, ничтожества, не будете играть со мной
My songs is so GOOD that 'Ye should pay me
Мои песни настолько хороши, что "Вы должны заплатить мне
Me, all the shit I've been through
Я, все то дерьмо, через которое я прошел
All the shit I've done and all the shit I'm into
Все то дерьмо, что я натворил, и все то дерьмо, в которое я вляпался
Made me what I am today
Сделал меня тем, кто я есть сегодня
I fell down and got up, you ran away
Я упал и поднялся, ты убежала
I looked failure in eyes and I didn't blink
Я посмотрел неудаче в глаза и не моргнул
Had a flood on my boat but I didn't sink
На моей лодке было наводнение, но я не утонул
While everyone round town told me get a plan B
В то время как все в городе говорили мне, что у меня есть план Б
I just followed my dreams man, I didn't think
Я просто следовал за своей мечтой, чувак, я не думал
Cause I knew that I'd get there one day
Потому что я знал, что однажды доберусь туда
No turning back, I ain't taking no lunch breaks
Пути назад нет, я не собираюсь делать перерывов на обед.
Man, I gotta make ends meat some way
Чувак, я должен как-то сводить концы с концами
Man, I gotta make ends meat some way
Чувак, я должен как-то сводить концы с концами





Writer(s): Azad Poursoltany Naficy, Anje Cassafura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.