Azad Right - I'll Be Around (Prod. by Jonathan Marquez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad Right - I'll Be Around (Prod. by Jonathan Marquez)




I'll Be Around (Prod. by Jonathan Marquez)
Я буду рядом (Prod. by Jonathan Marquez)
Groovin', I'm vibin
Покачиваюсь, ловлю ритм,
Cruisin, yeah I'm ridin
Кручусь, yeah, я в деле,
Through my city, betta get your hands high and
Еду по городу, поднимайте руки выше,
Keep your head bobbin', homie I'm a problem
И качайте головами, братан, я создаю проблемы,
I'mma really be there for the people that support me
Я буду рядом с теми, кто меня поддерживает,
Still come around and smoke diesel with the homies
И буду курить травку с корешами,
Yeah, I'll still get it in the club
Да, я все еще буду зажигать в клубе,
Except this time, we'll sippin' on bub, uh
Только в этот раз будем потягивать шампанское, угу,
When I said I'd make it, they all trusted me
Когда я сказал, что добьюсь своего, они все верили в меня,
They was patient, now we living lovely
Они были терпеливы, и теперь мы живем красиво,
Gettin' wasted, I'm so gone
Напиваемся, я улетаю,
But I'm with the homies, I ain't on my own
Но я с корешами, я не один,
About to hit the beach, in the heat
Скоро поедем на пляж, в жару,
With my team in the streets, gettin' briefs
С моей командой на улицах, получаем деньги,
And we running game like we back in '08
И мы ведем игру, как будто на дворе 2008,
The only difference is that our money so straight, AZ, what up
Единственная разница в том, что теперь у нас все ровно с деньгами, AZ, как дела?
My girl said I don't see her no more
Моя девушка сказала, что я ее больше не вижу,
She be saying bullshit like I don't need her no more
Она несет чушь, будто она мне больше не нужна,
When she know that ain't true but it get on my nerves
Хотя знает, что это не так, но это действует мне на нервы,
So I, had to go and put that shit in a verse
Поэтому я должен был пойти и выплеснуть это в песне,
Tripping out cause I got a little money
Ты слетаешь с катушек из-за того, что у меня появились деньги,
But I told you I'll still be around
Но я же говорил, что я никуда не денусь,
I'm the same kid from high school that was funny
Я тот же шутник из старшей школы,
And I still keep it oh so real for my town
И я все еще остаюсь настоящим для своего города,
Yeah I'm in the game, but I don't do blow
Да, я в игре, но я не употребляю наркотики,
And nah I never change, homie I just grow
И нет, я не меняюсь, братан, я расту,
Ya'll stay the same, that's why you broke
Вы все остаетесь прежними, поэтому вы и нищие,
Me getting paid, should provide you hope but it don't
То, что мне платят, должно вселять в вас надежду, но нет,
And shit, I don't get it
И блин, я не понимаю,
They try to bring me down, but I won't give in
Они пытаются меня опустить, но я не сдамся,
You should be proud of what I've done, I succeeded
Вы должны гордиться тем, чего я достиг, я добился успеха,
Look at how far I've come by believing, yeah
Посмотрите, как далеко я продвинулся, веря в себя, да.





Writer(s): Alec Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.