Paroles et traduction Azad feat. Blut & Kasse - Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Beat
kommt
aus
dem
Handy,
sitz'
im
Zimmer,
lass'
Gedanken
schweifen
The
beat
comes
from
the
mobile
phone,
sit
' in
the
room,
let'
thoughts
wander
Es
sind
kranke
Zeiten,
zieh'
am
Twis
und
lass'
den
Dampf
entweichen
It's
sick
times,
pull
on
the
twis
and
let
the
steam
escape
Bin
vom
Kampf
gezeichnet,
doch
kann
ruhen
in
mir
drin,
was
alles
wert
war
I
am
scarred
by
the
struggle,
but
what
was
worth
everything
can
rest
in
me
Für
mich
unentbehrbar,
Frieden
in
mir,
draußen
gibt's
schon
zu
viel
Ärger
Indispensable
for
me,
peace
inside
me,
there's
already
too
much
trouble
outside
Steh'
auf
und
lauf'
auf
und
ab,
der
Beat
versetzt
mich
wie
in
Trance
Get
up
and
run
up
and
down,
the
beat
puts
me
in
a
trance
Ich
drifte
weg
und
komm'
zurück
I'm
drifting
away
and
come
back
Das
Leben
spielt
hier
schon
verrückt,
guck,
kaum
einer
nicht
kopfgefickt
Life
is
already
going
crazy
here,
look,
hardly
anyone
is
not
head
fucked
Zu
viele
ohne
Job
und
Glück,
nur
der
Glaube
an
Gott,
er
stützt
Too
many
without
a
job
and
happiness,
only
faith
in
God,
he
supports
Das
ist
tragisch,
doch
manchmal
frag'
ich
mich:
'Klag'
ich
nicht
viel
zu
viel?'
This
is
tragic,
but
sometimes
I
ask
myself:
'Am
I
not
complaining
too
much?'
Sieh,
so
viele
sind
nie
zufrieden
und
schieben
unnötig
Krisen
See,
so
many
are
never
satisfied
and
unnecessarily
push
crises
Vieles,
was
man
erst
zu
schätzen
weiß,
wenn's
nicht
mehr
da
ist
A
lot
of
things
that
you
only
appreciate
when
it's
no
longer
there
Doch
auch
wenn
es
klar
ist,
handelt
man
doch
trotzdem
oft
zu
fahrlässig
But
even
if
it
is
clear,
you
still
often
act
too
negligently
Es
ist
wahr,
dass
ich
manches
Mal
Verachtung
in
mir
trag'
It's
true
that
sometimes
I
carry
contempt
in
me'
Für
Menschen
ohne
Feingefühl
und
Dummheit,
reichend
über
alle
Grenzen
For
people
without
sensitivity
and
stupidity,
reaching
beyond
all
limits
Trag'
im
Herzen
meine
Liebe
für
Familie
und
mein
Land
Carry
in
your
heart
my
love
for
family
and
my
country
Brave-Heart-Mentalität,
Herz
eines
Elefanten
Brave-heart
mentality,
heart
of
an
elephant
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Zuviel
im
Kopf
und
ich
spuck'
die
Scheiße
auf
das
Blatt
Too
much
in
the
head
and
I
spit
the
shit
on
the
sheet
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Schmerz
und
Leid,
so
viel
Trauer,
der
ich
hier
begegne
Pain
and
suffering,
so
much
grief
that
I
meet
here
Der
Beat
wird
unterbrochen,
wenn
das
Handy
klingelt,
drück'
auf
lautlos,
warte
ab
The
beat
is
interrupted
when
the
cell
phone
rings,
press
silent,
wait
Ich
halt'
den
Atem
an,
nehm'
mir
ein
und
zünd'
das
Harte
an
I'll
hold
my
breath,
take
a
breath
and
light
the
hard
Ich
hab'
so
viele
Fragen,
kann
so
vieles
nicht
verstehen
I
have
so
many
questions,
I
can't
understand
so
many
things
Hab'
Hass
auf
das
System.
ich
seh',
so
viele
quälen
sich
mit
ihrem
Elend
I
hate
the
system.
i
see,
so
many
are
tormenting
themselves
with
their
misery
Sah
sie
stehen
mit
Tränen
eine
alte
Oma
heut
im
Zentrum
Saw
her
standing
with
tears
an
old
granny
today
in
the
center
Aufgelöst
erzählte
sie,
die
Rente
reicht
nicht
für
die
Rechnung
Dissolved,
she
told,
the
pension
is
not
enough
for
the
bill
"Keiner,
der
sich
um
mich
kümmert,
keiner,
der
mich
respektiert
"No
one
who
cares
about
me,
no
one
who
respects
me
Was
ich
führe,
ist
kein
Leben,
das
ist
dahinvegetieren!"
What
I
lead
is
not
a
life,
that
is
vegetating
away!"
Traurig,
dass
hier
alte
Menschen
nicht
mehr
Anerkennung
kriegen
It's
sad
that
old
people
don't
get
more
recognition
here
Und
oft
abgeschieden,
nur
am
Rand
unsrer
Gesellschaft
leben
And
often
secluded,
living
only
on
the
edge
of
our
society
Nehme
mir
ihre
Tüten
und
begleite
sie
dann
zu
der
U-Bahn
Take
her
bags
for
me
and
then
accompany
her
to
the
subway
Plauder'
noch
ein
wenig
mit
ihr,
bis
irgendwann
dann
ihr
Zug
kam
Chat
a
little
more
with
her,
until
at
some
point
her
train
came
Trinke
einen
Schluck
und
schweife
wieder
ab
mit
mein'
Gedanken
Take
a
sip
and
digress
again
with
my'
thoughts
Nein,
ich
kann
den
Job
nicht
ewig
weiter
machen,
was
wird
dann
wohl?
No,
I
can't
keep
doing
the
job
forever,
what
do
you
think
will
happen
then?
Wovon
werd'
ich
leben,
werd'
ich
auch
so
enden
wie
die
Frau?
What
will
I
live
on,
will
I
end
up
like
the
woman?
Alleine
alt
und
grau
und
ohne
Geld,
das
weiß
man
nie
genau
Alone
old
and
gray
and
without
money,
you
never
know
for
sure
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Zuviel
im
Kopf
und
ich
spuck'
die
Scheiße
auf
das
Blatt
Too
much
in
the
head
and
I
spit
the
shit
on
the
sheet
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Schmerz
und
Leid,
so
viel
Trauer,
der
ich
hier
begegne
Pain
and
suffering,
so
much
grief
that
I
meet
here
WhatsApp,
Tarek
schreibt
mir:
"Lass
uns
alle
Mann
zusammenlegen
WhatsApp,
Tarek
writes
to
me:
"Let's
put
all
the
men
together
Spenden
für
Somalia",
ich
schreibe:
"Klar,
du
kannst
drauf
zählen!"
Donations
for
Somalia",
I
write:
"Sure,
you
can
count
on
it!"
Denke
an
das
harte
Elend,
seh'
die
Bilder
vor
mein'
Augen
Think
of
the
hard
misery,
see
the
pictures
in
front
of
my
eyes
Kinder
halb
verhungert,
nur
aus
Haut
und
Knochen,
es
ist
traurig
Children
half
starved,
just
out
of
skin
and
bones,
it's
sad
Werf'
mir
vor,
nicht
selber
dran
gedacht
zu
haben
Accuse
me
of
not
having
thought
of
it
myself
[?]
denk'
an
so
viel
Scheiße,
aber
nicht
an
das
Entscheidende
[?]
think
about
so
much
shit,
but
not
about
the
crucial
Im
Geist
geblendet,
muss
mich
mehr
besinnen
auf
das
Wahre
Blinded
in
the
spirit,
I
have
to
think
more
about
the
real
Auferwachen
aus
der
Starre,
[?],
ich
brauch'
das
Klare
Waking
up
from
the
rigidity,
[?],
i
need
the
clear
Oft
verloren
in
Dunkelheit
und
nix,
denn
ich
bin
ohne
Licht
und
Often
lost
in
darkness
and
nothingness,
because
I
am
without
light
and
Es
sticht
innerlich
so
sehr,
dass
ich
schlicht
nichts
mehr
andres
spür'
It
stings
so
much
inside
that
I
just
don't
feel
anything
else
anymore'
Bemüh'
mich
zu
verdrängen
und
denk',
muss
kämpfen,
denn
sonst
geh'
ich
unter
Try
to
push
me
away
and
think,
have
to
fight,
because
otherwise
I'll
go
under
Seh'
nicht
hinten,
sondern
nur
noch
vorne,
denk'
nicht
an
die
Wunder
Don't
look
at
the
back,
but
only
at
the
front,
don't
think
about
the
miracles
Einiges
lief
schief,
doch
ich
muss
jetzt
das
Beste
daraus
machen
A
lot
went
wrong,
but
I
have
to
make
the
best
of
it
now
War
so
voller
Leere
in
mei'm
Loch,
ich
muss
es
daraus
schaffen
Was
so
full
of
emptiness
in
my'm
hole,
I
have
to
make
it
out
of
it
Mich
aufraffen
darf
nicht
den
Verstand
verlieren,
hab'
Angst
in
mir
Don't
let
me
lose
my
mind,
have
a
fear
in
me
Doch
Hoffnung
spricht
zu
mir,
sie
baut
mich
auf
und
sagt:
"Das
Ganze
wird!"
But
hope
speaks
to
me,
she
builds
me
up
and
says:
"The
whole
thing
will!"
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Zuviel
im
Kopf
und
ich
spuck'
die
Scheiße
auf
das
Blatt
Too
much
in
the
head
and
I
spit
the
shit
on
the
sheet
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Blind!
Blind!
- lauf
durch
Gedankengänge
Blind!
Blind!
- run
through
trains
of
thought
Schmerz
und
Leid,
so
viel
Trauer,
der
ich
hier
begegne
Pain
and
suffering,
so
much
grief
that
I
meet
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AZAD AZADPOUR, CHRISTOPH A. NOWAK
Album
Leben II
date de sortie
15-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.