Paroles et traduction Azad feat. Chabs - Nordwestschlagzeilen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordwestschlagzeilen
Northwest Headlines
Wir
treten
Türen
ein
hinter
denen
Schmocks
reden
und
Lügen
führ′n
schein
quälen
We
kick
down
doors
behind
which
fakes
talk
and
lies
lead,
appearances
torment
Und
berühren
keinen,
immer
nur
Dreck
erzählen
genügt
keinem.
Das
muss
erregend
And
touch
no
one,
just
spreading
dirt
satisfies
no
one.
This
must
be
exciting
Zum
spüren
sein.
wir
leben
von
kühlen
Stylen,
legen
Gefühl
rein
auf
wegen,
die
To
feel.
We
live
by
cool
styles,
put
feeling
into
paths
that
Führen
einen
durch
bewegte
Lyrikzeilen,
die
dürften
jeden
von
denen
draußen
Lead
one
through
moving
lyric
lines,
they
should
reach
everyone
out
there
Rannehmen,
die
es
wirklich
net
peilen,
wir
erteilen
laien
'ne
Lektion
mit
bösen
Who
don't
really
get
it,
we
give
amateurs
a
lesson
with
evil
Styles
und
geilen
Reimen
am
Microphon
Styles
and
hot
rhymes
on
the
microphone
In
anderen
Dimensionen
schiessen
wir
Worte
wie
Munition
über
Produktionen
auf
In
other
dimensions,
we
shoot
words
like
ammunition
over
productions
on
Unsrer
Mission
mit
krassen
Aktionen
sorgen
wir
für
Massenkonfusion
durch
Our
mission
with
crazy
actions,
we
cause
mass
confusion
through
Satzkonstruktionen
die
wir
vertonen
ohne
uns
zu
schonen.
In
der
36ten
Rapkammer
Sentence
constructions
that
we
set
to
music
without
sparing
ourselves.
In
the
36th
rap
chamber
Wo
wir
im
Effekt
wandern
unser
Respekt
sammeln,
direkt
entflammen
und
Where
we
wander
in
effect,
gather
our
respect,
directly
ignite
and
Einschlagen
wie
′n
Hammer
Strike
like
a
hammer
Wir
bringen
die
scheisse
auf
den
Punkt
fackeln
net
lange
und
machen
net
rum
We
get
straight
to
the
point,
don't
waste
time
and
don't
mess
around
Tight
wie
Zwangsjacken
auf
takten
mit
Schwung
geh
in
Deckung
wenn
wir
das
Mic
Tight
like
straitjackets
on
beats
with
momentum,
take
cover
when
we
check
the
mic
Checken
oder
ihr
werdet
einstecken
denn
wir
holen
aus
mit
Reimketten
aus
Or
you'll
get
stuck
because
we're
pulling
out
rhyme
chains
from
Mainhattan
die
jeden
Feind
plätten
es
gibt
kein
retten
wenn
Azad
und
Chabs
bis
Mainhattan
that
flatten
every
enemy,
there's
no
escape
when
Azad
and
Chabs
until
Zum
ende
den
Nordwesten
repräsenten
The
end
represent
the
Northwest
Signale
beenden
die
Qualen
durch
fade
Maden
die
dem
wahren
schaden
wir
bringen
Signals
end
the
torment
by
bland
maggots
who
harm
the
true,
we
bring
Klare
Taten
und
schlagen
mit
harten
Frasen
die
komatisieren
wenn
wir
unseren
Clear
deeds
and
strike
with
hard
phrases
that
put
you
in
a
coma
when
we
Flow
aktivieren
und
agieren
mit
hochtechnischen
stilen
die
wie
viren
infizieren
Activate
and
act
with
high-tech
styles
that
infect
like
viruses
Wir
schwärmen
aus
und
geben's
jedem
wie
er's
braucht
von
allen
Seiten
und
Lagen
We
swarm
out
and
give
it
to
everyone
as
they
need
it,
from
all
sides
and
angles
Sterben
nie
aus
und
rocken
unter
Tage
wie
Kakerlaken
Never
die
out
and
rock
underground
like
cockroaches
Nordwestschlagzeilen
jedes
Wort
fetzt
weil
wir
hart
feilen
Northwest
headlines,
every
word
shreds
because
we
file
hard
Ihr
Schmocks
verreckt
nach
unserem
Mordstext
weil
er
sofort
flasht
You
fakes
croak
after
our
murder
text
because
it
flashes
immediately
Und
keine
Fragen
bleiben.
And
no
questions
remain.
Wir
hageln
mit
Reimen
sagen
was
wir
meinen
We
hail
with
rhymes,
say
what
we
mean
Graben
und
schreiben
bestrafen
die,
die
biten
und
haften
stets
für
unsere
Scheiben
Dig
and
write,
punish
those
who
bite
and
always
vouch
for
our
records
Ihr
habt
ordentlich
Beef,
Nordi
MC′s
battlen
raw
wie
die
Chiefs
und
sichern
You
got
real
beef,
Nordi
MCs
battle
raw
like
the
Chiefs
and
secure
Präzise
Defensive
schiessen
und
gehen
auf
Angriff,
weil
jeder
kleine
Fake
dran
Precise
defense,
shoot
and
attack,
because
every
little
fake
is
on
Ist
auf
unserem
steinigen
Weg
der
im
Kampf
ist.
mit
schwerem
Druck,
ihr
Schmocks
Our
stony
path
that's
in
the
fight.
with
heavy
pressure,
you
fakes
Unser
Herz
pumpt,
die
Schocks
für
was
anderes.
Wenn′s
bumbt
und
bebt,
uns
Our
heart
pumps,
the
shocks
for
something
else.
When
it
booms
and
shakes,
us
Bewegt,
Kunst
die
prägt,
die
in
Brand
ist.
Wir
schlagen
ein
mit
Schlagzeilen
für
Moves,
art
that
shapes,
that's
on
fire.
We
strike
with
headlines
for
Jeden
Wichser
was
bekannt
ist
Every
asshole
what
is
known
Und
du
weisst,
dass
unsere
scheisse
die
dickste
im
Land
ist
dich
fickt
und
And
you
know
that
our
shit
is
the
thickest
in
the
land,
fucks
you
and
Misshandelt
bis
du
nicht
mehr
blickst
ob
du
'ne
Frau
oder
′n
Mann
bist.
Du
Mistreats
you
until
you
no
longer
see
if
you're
a
woman
or
a
man.
You
Taumelst
und
stammelst
mit
Pipi
in
den
Augen,
weil
ich
dich
anpiss.
Unser
Haufen
Stagger
and
stammer
with
pee
in
your
eyes,
because
I
piss
you
off.
Our
crew
Ist
amtlich
und
rammt
dich
tiefer
als
Atlantis.
Spann
nicht
den
Bogen
zu
weit,
Is
official
and
rams
you
deeper
than
Atlantis.
Don't
stretch
the
bow
too
far,
Denn
dazu
sind
deine
Hoden
zu
klein
ich
steck
dich
ein
mit
Hammerreimen,
ich
Because
your
balls
are
too
small
for
that,
I'll
put
you
in
with
hammer
rhymes,
I'll
Schick
dich
heim
zu
Mama
wein!
Was?
Send
you
home
to
mommy
crying!
What?
Weil
wir
wert
drauf
legen
verstärkt
Berg
rauf
gehn
nicht
verkehrt
lauf
nehmen
Because
we
value
going
uphill,
not
going
wrong,
see
fakes
who
talk
very
loudly
Seh'n
Schmocks
die
sehr
laut
reden
entehrt
aufgeben
begehrt
abheben
seid
gelehrt
Dishonored
give
up
desired
take
off
be
taught
Unser
Werk
wird
mit
Herz
aufleben
Scherz
dagegen
sind
die
in
Medien
sich
Our
work
will
live
with
heart,
jokes
on
the
other
hand
are
those
in
the
media
Verbreiten
und
schädigen
geleitet
an
Fäden
denn
sie
Ewigkeiten
unterlegen
sind.
Spread
and
damage
guided
by
threads
because
they
are
inferior
for
eternities.
Und
deswegen
geben
Kollegen
verlegen
das
Mikrophon
ab
wenn
wir
treten
und
gehen
And
that's
why
colleagues
embarrassedly
hand
over
the
microphone
when
we
step
and
go
Schreiben
und
biten
Zeilen
statt
zu
überlegen
und
an
Styles
zu
feilen
die
Write
and
bite
lines
instead
of
thinking
and
honing
styles
that
Genicke
brechen
dick
kicken
und
flashen
verstricken
und
flechten
wie
besessen,
Break
necks,
kick
thick
and
flash,
entangle
and
braid
like
obsessed,
Wenn
wir
′n
dicken
smashen
läuft
unser
geist
heiss
und
den
meisten
Meilen
When
we
smash
a
big
one,
our
mind
runs
hot
and
most
miles
Vorraus
auch
wenn
ihr
schreit
und
posaunt
"competition
is
none"
ich
geb
euch
Ahead
even
if
you
scream
and
trumpet
"competition
is
none"
I
give
you
Mein
Wort
drauf
My
word
on
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMSON JONES, AZAD AZADPOUR, JESUE GAETANO CACCIATO
Album
Leben
date de sortie
11-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.