Paroles et traduction Azad - F**k Tha Police 2010 (feat. Godsilla & Navigator)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
mein
Herz
pumpt:
Adrenalin,
Alarmzustand
И
сердце
мое
накачивается:
адреналин,
состояние
тревоги
Alle
schnell
am
fliehn,
sonst
nimmt
der
Staat
uns
ran
Всем
быстро
бежать,
иначе
государство
заберет
нас
Szenario
im
Blaulicht,
keine
gute
Aussicht,
wenn
im
dunkeln
der
Block
pulsiert
Сценарий
в
синем
свете,
не
хороший
вид,
когда
в
темноте
блок
пульсирует
Wenn
der
Block
mutiert
bei
Nacht
Если
блок
мутирует
ночью
Wach,
wenn
ihr
schlaft,
denn
der
Kopf
rotiert
bei
Nacht
Бодрствуйте,
когда
вы
спите,
ибо
голова
вращается
ночью
Und
der
Stoff
wird
verdealt
bei
Nacht
И
ткань
будет
скрыта
ночью
Und
ohne
Kraftakt,
aus
Stein
wird
hier
Kies
gemacht
И
без
сил,
из
камня
здесь
делается
гравий
Dick-Kriesen
machen
Menschen
zu
Raubtieren
Дик-кризы
превращают
людей
в
хищников
Oder
Wild,
das
gerissen
wird
Или
дикий,
который
рвется
Gibt
kein
Gewissen
hier,
ist
so,
glaub
mir
Здесь
нет
совести,
это
так,
поверь
мне
Oder
du
hast
schnell
geschissen
hier
Или
вы
быстро
здесь
Wenn
du
keine
andere
Wahl
hast:
gib
ihm,
Если
у
вас
нет
выбора:
дайте
ему,
Mach,
was
der
Staat
macht,
glaub
mir,
Fick
ihn
Делай
то,
что
делает
государство,
поверь
мне,
трахни
его
Nichts
zu
verliern,
es
ist
friss
oder
stirb
Нечего
терять,
это
жрать
или
умирать
Blaulicht
hinter
mir,
Mittelfinger
hoch
- FUCK
THE
POLICE
Синий
свет
позади
меня,
средний
палец
вверх-FUCK
the
POLICE
Sirenen
vor
der
Tür,
ich
steh
in
der
Boof,
mach
mein
Job
Сирены
за
дверью,
я
стою
в
Boof,
делаю
свою
работу
Und
hör
wie
es
draußen
klopft
И
слышать,
как
стучит
снаружи
Dieses
Weed
macht
paranoid
Этот
сорняк
делает
параноик
Unsere
Chancen
versiegen,
die
Wahrheit
is
mies
Наши
шансы
иссякли,
правда-паршиво
Wir
rollen
Haze
in
das
Blättchen
Закатываем
дымку
в
листочек
Betäuben
unsere
Sinne
mit
Alk,
hier
trägt
jeder
sein
Päckchen
Оглушите
наши
чувства
Алком,
здесь
каждый
несет
свой
пакет
Hier
gibts
Hek-Mek
non
Stop
Здесь
есть
Hek-Mek
non
Stop
Nenn
es
Crack-Rap,
wenn
ich
dir
sage,
dass
der
Block
kocht
Назовите
это
Crack-Rap,
когда
я
скажу
вам,
что
блок
кипит
Herz
pocht,
Angst
in
den
Augen
Сердце
пульсирует,
страх
в
глазах
Die
Bullen
halten
meine
Freunde
an
und
sie
laufen,
Копы
останавливают
моих
друзей,
и
они
бегут,
So
weit
sie
kommen
und
die
Puste
sie
treibt
Пока
они
приходят,
и
пыхтение
гонит
их
Hört
es
irgendwann
auf,
werd
ich
jubeln
und
schreien
Если
это
когда-нибудь
прекратится,
я
буду
ликовать
и
кричать
Doch
bis
dahin
heißt
es
überleben,
übertrieben
miese
Krisen,
Но
до
тех
пор
это
называется
выживанием,
преувеличением
паршивых
кризисов,
Die
sich
in
diesen
Pfützen
widerspiegeln
Которые
отражаются
в
этих
лужах
Gib
acht
wenn
das
Blaulicht
scheint
Будьте
осторожны,
когда
синий
свет
сияет
Doch
niemals
klein
bei,
egal
wie
laut
es
schallt
- FUCK
THE
POLICE!
Но
никогда
не
маленький,
как
бы
громко
это
ни
звучало-FUCK
the
POLICE!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYMOND CRAWFORD, AZAD AZADPOUR, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN, MATTHIAS SCHULZE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.