Azad - F**k Tha Police 2010 (feat. Godsilla & Navigator) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad - F**k Tha Police 2010 (feat. Godsilla & Navigator)




Und mein Herz pumpt: Adrenalin, Alarmzustand
И сердце мое накачивается: адреналин, состояние тревоги
Alle schnell am fliehn, sonst nimmt der Staat uns ran
Всем быстро бежать, иначе государство заберет нас
Szenario im Blaulicht, keine gute Aussicht, wenn im dunkeln der Block pulsiert
Сценарий в синем свете, не хороший вид, когда в темноте блок пульсирует
Wenn der Block mutiert bei Nacht
Если блок мутирует ночью
Wach, wenn ihr schlaft, denn der Kopf rotiert bei Nacht
Бодрствуйте, когда вы спите, ибо голова вращается ночью
Und der Stoff wird verdealt bei Nacht
И ткань будет скрыта ночью
Und ohne Kraftakt, aus Stein wird hier Kies gemacht
И без сил, из камня здесь делается гравий
Dick-Kriesen machen Menschen zu Raubtieren
Дик-кризы превращают людей в хищников
Oder Wild, das gerissen wird
Или дикий, который рвется
Gibt kein Gewissen hier, ist so, glaub mir
Здесь нет совести, это так, поверь мне
Oder du hast schnell geschissen hier
Или вы быстро здесь
Wenn du keine andere Wahl hast: gib ihm,
Если у вас нет выбора: дайте ему,
Mach, was der Staat macht, glaub mir, Fick ihn
Делай то, что делает государство, поверь мне, трахни его
Nichts zu verliern, es ist friss oder stirb
Нечего терять, это жрать или умирать
Blaulicht hinter mir, Mittelfinger hoch - FUCK THE POLICE
Синий свет позади меня, средний палец вверх-FUCK the POLICE
Sirenen vor der Tür, ich steh in der Boof, mach mein Job
Сирены за дверью, я стою в Boof, делаю свою работу
Und hör wie es draußen klopft
И слышать, как стучит снаружи
Dieses Weed macht paranoid
Этот сорняк делает параноик
Unsere Chancen versiegen, die Wahrheit is mies
Наши шансы иссякли, правда-паршиво
Wir rollen Haze in das Blättchen
Закатываем дымку в листочек
Betäuben unsere Sinne mit Alk, hier trägt jeder sein Päckchen
Оглушите наши чувства Алком, здесь каждый несет свой пакет
Hier gibts Hek-Mek non Stop
Здесь есть Hek-Mek non Stop
Nenn es Crack-Rap, wenn ich dir sage, dass der Block kocht
Назовите это Crack-Rap, когда я скажу вам, что блок кипит
Herz pocht, Angst in den Augen
Сердце пульсирует, страх в глазах
Die Bullen halten meine Freunde an und sie laufen,
Копы останавливают моих друзей, и они бегут,
So weit sie kommen und die Puste sie treibt
Пока они приходят, и пыхтение гонит их
Hört es irgendwann auf, werd ich jubeln und schreien
Если это когда-нибудь прекратится, я буду ликовать и кричать
Doch bis dahin heißt es überleben, übertrieben miese Krisen,
Но до тех пор это называется выживанием, преувеличением паршивых кризисов,
Die sich in diesen Pfützen widerspiegeln
Которые отражаются в этих лужах
Gib acht wenn das Blaulicht scheint
Будьте осторожны, когда синий свет сияет
Doch niemals klein bei, egal wie laut es schallt - FUCK THE POLICE!
Но никогда не маленький, как бы громко это ни звучало-FUCK the POLICE!





Writer(s): RAYMOND CRAWFORD, AZAD AZADPOUR, KONSTANTIN SCHERER, VINCENT STEIN, MATTHIAS SCHULZE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.