Azad - Futurama Remix (feat. Kool Savas & Havoc & Moe Mitchell) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad - Futurama Remix (feat. Kool Savas & Havoc & Moe Mitchell)




Er war, wo ihr jetzt seid, schrieb, was ihr jetzt schreibt
Он был там, где вы сейчас, писал то, что вы сейчас пишете
Keiner kann ihm folgen, denn er ist zu weit
Никто не может следовать за ним, потому что он слишком далеко
Sie nennen ihn...
Они называют его...
Sie wollen, dass ich das Rad neu erfinde
Они хотят, чтобы я заново изобрел колесо
Deswegen bring' ich mit jeder Zeile hier Action wie Abenteuerfilme
Вот почему с каждой строкой здесь я привожу экшн, как приключенческие фильмы
Egal was ihr glaubt, wie stark euer Wille mich zu ignorieren ist
Независимо от того, во что вы верите, насколько сильна ваша воля игнорировать меня
Spart's euch, ihr Pimmel, jetzt wird's gruselig wie Lagerfeuerstimmung
Спасайся, придурок, сейчас будет жутковато, как костер.
Guck, ich lass' die CSI Schädel von Rappern
Смотри, я оставляю черепа рэперов CSI
In den Kofferräumen von diversen Fahrzeugen finden
Найти в багажниках различных транспортных средств
Mich fronten? Diese Trottel bereuen es später
Мне фронтовики? Эти болваны сожалеют об этом позже
Rapper erfüllen mehr Klischees als Bobbeles Beuteschema
Рэперы отвечают больше клише, чем схема бобслея
Klasse und Flow, Sachen die keiner von den Punks besitzt
Класс и поток, которым никто из панков не владеет
Was ich Rap, manche seh'n den Sinn dahinter nicht wie bei nem Antiwitz
Что я рэп, некоторые не видят смысла в этом, как в Antivitz
Versuchs, du kannst es nich' - Mich imitieren? Haha, Niemals, Nada, Nope
Ты не можешь подражать мне? Ха-Ха, Никогда, Nada, Nope
Ihr seid nicht Gangster sondern dümmer als Kader Loth
Вы не бандиты, а глупее отряда лота
Bei euch zuhause herrscht 'ne besondere Vater-Sohn-Beziehung, egal
У вас дома есть особые отношения между отцом и сыном, независимо от того,
Ich ein Killer? Das war mal so, jetzt bin ich Serienmörder
Я убийца? Это было когда-то, теперь я серийный убийца
Und ich mein' nicht, ich verschling' 'ne Staffel Simpsons am Stück
И я не имею в виду, что я пожираю сезон Симпсонов по частям
Mich battlen? Du Wichser, das ist kindischer Stuss
Меня battlen? Ты, ублюдок, это ребяческая штучка
Du hast mehr Chancen auf nen Sitzplatz in 'nem indischen Bus
У тебя больше шансов сесть в Индийский автобус
Er war, wo ihr jetzt seid, schrieb, was ihr jetzt schreibt
Он был там, где вы сейчас, писал то, что вы сейчас пишете
Keiner kann ihm folgen, denn er ist zu weit, sie nennen ihn
Никто не может следовать за ним, потому что он слишком далеко, они называют его
Futurama, sie nennen ihn Futurama
Футурама, они называют его Футурама
Er war, wo ihr jetzt seid, schrieb, was ihr jetzt schreibt
Он был там, где вы сейчас, писал то, что вы сейчас пишете
Keiner kann ihm folgen, denn er ist zu weit, sie nennen ihn
Никто не может следовать за ним, потому что он слишком далеко, они называют его
Futurama, sie nennen ihn Futurama
Футурама, они называют его Футурама
Hier ist er - Essah der Erzengel, macht besser 'ne Kehrtwende
Вот он-есть Архангел, делает лучше разворот
Ich präsentier' euch diesen intergalaktischen Flow auf 'nem Silbertablett
Я представляю вам этот межгалактический поток на серебряном подносе
Doch ihr kriegt ihn nicht zu greifen wie Edward mit den Scherenhänden
Но вы не можете схватить его, как Эдвард с ножницами
Sie meinen ich wär am Ende, wir werden sehen wer am Ende triumphiert
Вы думаете, что я буду в конце, мы увидим, кто в конце торжествует
Ich musste mir alles erkämpfen
Я должен был бороться за все
Jetzt halt ich die Stellung für diese Mucke wie'n Erdmännchen
Сейчас я закрыл позицию за эти Mucke тяжело сурикаты
Links, rechts, wo sind die Feinde? King S, einer wie keiner Fresher als 7up, baller die Penner wie Tommy Lee Pamela
Слева, справа, где враги? King S, один, как никто более свежий, чем 7up, baller бомжи, как Томми Ли Памела
Ist keiner hier der auch dieses Level hat? Nein!
Никто здесь не имеет такого уровня? Нет!
Diese Welt kommt mir vor wie das Leben des Brian
Этот мир кажется мне жизнью Брайана
Meine These ist: Wenn das dümmste Wesen ein Esel ist
Мой тезис таков: если самое глупое существо-осел
Könn' wir niemals die Krönung der Schöpfung sein
Мы никогда не сможем стать венцом творения
Weil du Esel dümmer als ein Esel bist, geh und nimm dir dein Leben, bitte
Потому что ты осел глупее осла, иди и забери свою жизнь, пожалуйста
Das wär nicht Sünde, sondern Schadensbegrenzung
Это было бы не грехом, а ущербом
Red dir nicht ein, dass du Bräute feierst und blas diese Schwänze
Не говорите себе, что вы празднуете невест и взрываете эти петухи
Ich schreib die Bars, die so glänzen wie Eiskristalle im Sonnenlicht
Я пишу бары, которые блестят, как кристаллы льда в солнечном свете
Während in der Antarktis wieder 'ne Scholle bricht, und wir langsam alle
Пока в Антарктиде снова ломается камбала, и мы потихоньку все





Writer(s): AZADPOUR AZAD, HERBOLD JOHANNES, YURDERI SAVAS, ASCHEMANN KAI, MITCHELL MOE, HAVOC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.