Azad feat. Manuellsen & 439 - Durchgriff (feat. Manuellsen & 439) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad feat. Manuellsen & 439 - Durchgriff (feat. Manuellsen & 439)




(Feat. Manuellsen & 439)
(Feat. Manuellsen & 439)
Hanybal:
Hanybal:
Frankfurt am Main Lan
Франкфурт-на-Майне Лан
439 Azphalt Inferno
439 Azphalt Inferno
Solo Hanybal Azad, Lan
Соло Hanybal Azad, Lan
Habt ihr verstanden, Lan?
Вы поняли, Лан?
KOMMT
ПРИХОДИТЕ
Azad:
Azad:
BOZZ ich misshandel deutschen Rap jetzt guck wie ich jeden von euch nacheinander wegfetz Crackrap ich dreh durch mach keinen Hackmac komm ans Mic und du wirst vergewaltigt von dem Chef jetzt guck dieser Pit hat wieder Blut geleckt und reißt alles weg Pisser besser du versteckst dich glaub mir
BOZZ я мисс немецкой торговой рэп теперь смотри, как я каждого из вас по очереди wegfetz Crackrap поворота я не произноси ни через Hackmac подойди к Mic и ты будешь изнасилована боссом теперь смотри, этот Пит снова протекала кровь и разрывает все пути Писун лучше, ты прячешься поверь мне
Und dieser Junge ist ein Raubtier im Blutrausch
И этот мальчик-хищник в кровавой лихорадке
Nordwest Killer wo die Faust wieder zu haut
Северо-западный убийца, где кулак возвращается к коже
Und mir egal was fürn Ruf du hast ich hämmer Löcher in dein Schädel in der Boof du Spast wo lebst du
И мне все равно, какая у тебя репутация, у меня есть отверстия в твоем черепе в буфе, где ты живешь
Das ist AZ Massaker in dein Hirn rein Streetrap, Baba, Mutterficker, das ist 439 Millimeter in die Fresse du Lauch
Это АЗ резня в твой мозг чисто уличная ловушка, баба, мать твою, это 439 миллиметров в рот тебе лук-порей
Frankfurt Frankfurt es gibt keinen besseren Sound
Франкфурт Франкфурт нет лучшего звука
Das ist ein Straßending Junge wie ein Messer im Bauch
Это уличный мальчик, как нож в животе
Muck auf und ich fresse dich auf Mutterficker bam
Вставай, и я съем тебя на маменькином трахе, бам
Manuellsen:
Manuellsen:
Mois wir greifen durch die Wehrmacht
Mois мы получаем доступ через Вермахт
Holz zu Gold
Дерево к золоту
Junge wer machts?
Мальчик, кто это делает?
Keiner außer BOZZ
Никто, кроме BOZZ
Da sieh dein Ego zerschmettert
Там смотри, как твое эго разбито
Fick hier jeden Drecksrapper
Трахни здесь всех ублюдков
Das ist (Durchgriff) 439ner und Ruhrpotter Bozz
Это (захват) 439ner и Ruhrpotter Bozz
Spitten hier die Kugeln in Kopf (Durchgriff)
Вот где пули вонзаются в голову (проникают)
Links rechts links und Durchgriff, anlegen Durchgriff
Левый правый левый и захват, наденьте захват
Zielen und Durchgriff.
Прицелитесь и пройдите.
Solo:
Соло:
Das ist SO Sturmtruppeneinsatz wer will Battle mit den Kings es geht um hohen Einsatz, ich nehm mein Stift schreib ein Text einfach hingeschissen
Это ТАК использование штурмовых отрядов кто хочет сражаться с королями речь идет о высоких ставках, я беру свою ручку напишите текст просто брошенный
Es ist wie Gift, meine Raps, die dich innen treffen
Это как яд, мои рапсы, которые бьют тебя внутри
Wenn ich rappe nehm ich dein Seele mit ich quäle dich und lege dich in Brand also rede nicht du Punk
Когда я рэп, я забираю твою душу я мучаю тебя и поджигаю так что не говори ты панк
Ich übertrff euch mein Stift ist wie ne 45er, sie zielt auf euch guck und ich treff euch
Я превосходю вас моя ручка похожа на 45-е, она нацелена на вас, смотрите, и я встречаюсь с вами
Ich seh hier kein Problem es bleibt keiner stehen
Я не вижу здесь никаких проблем, никто не останавливается
Ich machs wie AZ guck ich bin die 1 im Game
Я выгляжу как АЗ я 1 в игре
Ich bring dramatische Zustände
Я приношу драматические состояния
Ich habe Zeugen wie ich Granaten auf Boofs werfe
У меня есть свидетели того, как я бросаю гранаты в буфы
Ich bin ein Hitzkopf ich schreib ein 16ner, Bestseller
Я горячая голова я пишу 16-й бестселлер
Ich bin auf den Spuren von Alfred Hitchkock
Я иду по следам Альфреда Хичкока
Nenn mich Dickkopf mein Style ist Kickbox
Называй меня упрямым мой Стиль кикбоксинга
SO wer will kommen guck wie ich dich Kickbox (Durchgriff)
Так кто хочет прийти посмотри, как я тебя кикбоксирую (проникаю)
Manuellsen:
Manuellsen:
Mois wir greifen durch die Wehrmacht
Mois мы получаем доступ через Вермахт
Holz zu Gold
Дерево к золоту
Junge wer machts?
Мальчик, кто это делает?
Keiner außer BOZZ
Никто, кроме BOZZ
Da sieh dein Ego zerschmettert
Там смотри, как твое эго разбито
Fick hier jeden Drecksrapper
Трахни здесь всех ублюдков
Das ist (Durchgriff) 439ner und Ruhrpotter Bozz
Это (захват) 439ner и Ruhrpotter Bozz
Spitten hier die Kugeln in den Kopf (Durchgriff)
Вот где пули вонзаются в голову (проникают)
Links rechts links und Durchgriff, anlegen Durchgriff
Левый правый левый и захват, наденьте захват
Zielen und Durchgriff.
Прицелитесь и пройдите.
Hanybal:
Hanybal:
Was hier jeden Tag passiert ist unglaublich
То, что происходит здесь каждый день, невероятно
Kids auf Rauschgift, Crips mit Blaulicht
Дети на наркотиках, шпаргалки с синим светом
Es wird gefahndet aber rate mal
Это будет обнаружено, но угадайте
Es ist mir scheißegal ich habe Streit mit Vaterstaat
Мне плевать, что я поссорился с отцовским государством
Ich habe Streit mit ihm weil er mich ficken will
Я поссорилась с ним, потому что он хочет трахнуть меня
Unterdrücken will in den Knast schicken will
Подавление хочет отправить в тюрьму хочет
Ich bereite ihm (was?) große Probleme
Я готовлю ему (что?) большие проблемы
Ich habe so große Pläne wir sind geschäftlich beschäftigt
У меня такие большие планы, что мы заняты бизнесом
Sieh die Straßen bringen Geld aber Geld bringt Hektik
Смотрите, как улицы приносят деньги, но деньги приносят суету
Hier schuldet jeder irgendeinem was du musst gucken dass die Scheine bei die bleiben wenn du Scheine machst
Здесь каждый должен кому-то то, что вам нужно посмотреть, что купюры остаются с теми, когда вы делаете купюры
Geld machen ist leicht aber Geld sparen nicht aus diesem Grund bin ich nicht reich sieh mein Leben ist kein Videodreh (nein) sondern Kopffick pur wie ein Tag in der Spielothek (Durchgriff)
Зарабатывать деньги легко, но экономить деньги не по этой причине я не богат смотри, моя жизнь-это не видеосъемка (нет) , а чистый трах с головой, как день в игровой аптеке (захват)
Manuellsen:
Manuellsen:
Mois wir greifen durch die Wehrmacht
Mois мы получаем доступ через Вермахт
Holz zu Gold
Дерево к золоту
Junge wer machts?
Мальчик, кто это делает?
Keiner außer BOZZ
Никто, кроме BOZZ
Da sieh dein Ego zerschmettert
Там смотри, как твое эго разбито
Fick hier jeden Drecksrapper
Трахни здесь всех ублюдков
Das ist (Durchgriff) 439ner und Ruhrpotter Bozz
Это (захват) 439ner и Ruhrpotter Bozz
Spitten hier die Kugeln in den Kopf (Durchgriff)
Вот где пули вонзаются в голову (проникают)
Links rechts links und Durchgriff, anlegen Durchgriff
Левый правый левый и захват, наденьте захват
Zielen und Durchgriff
Прицеливание и захват





Writer(s): Azadpour Azad, Buchenauer Stephan, Nour Sascha Ramy, Belai S., Manuellsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.