Paroles et traduction Azad - A
Ich
steppe
nach
vorn
und
mein
Rap
ist
enorm
I
step
forward,
my
rap
is
enormous,
Ich
catche
dein
Ohr
mit
der
technischen
Formel
des
flexenden
Bosses.
Catching
your
ear
with
the
technical
formula
of
a
flexing
boss.
Der
Mack
in
dem
Business
is
back
und
zerdrückt
dich
mit
Raps,
die
zu
dick
sind.
The
Mack
is
back
in
the
business,
crushing
you
with
raps
too
thick
to
handle.
A.Z
ist
der
Kingpin,
ich
plätte
wie
Binding,
yo
check
it.
A.Z
the
kingpin,
flattening
like
binding,
yo
check
it.
Bam-
ich
kille,
wenn
ich
spitte.
Bam
- I
kill
it
when
I
spit.
Du
schaust
zu
und
hältst
die
fresse,
wenn
ich
rippe,
You
watch
and
shut
your
mouth
when
I
rip,
Ich
Fress
dich
und
deine
Scheiß
Clique.
Devouring
you
and
your
shitty
clique.
Schlappi
nimm
dein
Teletubbie-Rap
und
geh
heim,
der
Papa
ist
da.
Wimp,
take
your
Teletubby
rap
and
go
home,
daddy's
here.
Komm
zum
Battle
und
ich
zereis
dich
vom
Feinsten.
Come
to
the
battle,
I'll
tear
you
apart
exquisitely.
Nenn
mich
Azad
Massaker,
denn
ich
töte
den
Beat,
bin
König
im
Spiel,
ihr
Mösen
wollt
Beef.
Call
me
Azad
Massacre,
I
slay
the
beat,
king
of
the
game,
you
pussies
want
beef.
Ich
zerstöre
Mc′s,
greif
jedes
mic
in
meiner
nähe
und
verbrenn
dir
die
hand.
I
destroy
MCs,
grab
every
mic
nearby,
burning
your
hand.
Ich
spucke
unendlich
viele
Rhymes
und
darin
ertränk
ich
dich
Punk.
I
spit
endless
rhymes,
drowning
you
in
them,
punk.
Ich
werd
euch
voller
Inbrunst
zeigen,
ihr
verdammten
Nieten,
zerplatz
an
mir
wie
kleine
Fliegen
an
der
Windschutzscheibe.
With
fervor
I'll
show
you,
you
damn
failures,
splattering
like
flies
on
a
windshield.
Der
Chef
in
dem
Scheiß,
wie
ein
Tanker
steht,
das
Land
erbebt;
salutiert
der
Ein-Mann-Armee.
The
boss
in
this
shit,
standing
tall
like
a
tanker,
the
land
trembles;
salute
the
one-man
army.
A-
wer
geht
als
einziger
gegen
den
Strom
in
dem
scheiß?
A
- who's
the
only
one
going
against
the
flow
in
this
shit?
A-
wer
ist
am
brennen
wie
Napalm,
wenn
er
steppt
ans
mic?
A
- who's
burning
like
napalm
when
they
step
to
the
mic?
A-
Wer
gibt
sein
Leben
für
Hip
Hop
und
bringt
echten
scheiß?
A
- who
gives
their
life
for
Hip
Hop
and
brings
the
real
shit?
A-
sagt
es
mit
mir
Brüder
A
- say
it
with
me
brothers
A-
was
geht
ab
yo?
A
- what's
up
yo?
A-
wer
geht
als
einziger
gegen
den
Strom
in
dem
scheiß?
A
- who's
the
only
one
going
against
the
flow
in
this
shit?
A-
wer
ist
am
brennen
wie
Napalm,
wenn
er
steppt
ans
mic?
A
- who's
burning
like
napalm
when
they
step
to
the
mic?
A-
Wer
gibt
sein
Leben
für
Hip
Hop
und
bringt
echten
scheiß?
A
- who
gives
their
life
for
Hip
Hop
and
brings
the
real
shit?
A-
sagt
es
mit
mir
Leute
A
- say
it
with
me
people
A-
was
geht
ab
eh?
A
- what's
up
eh?
Der
Rambo
des
Rap,
ich
bin
unzerstörbar
The
Rambo
of
rap,
I'm
indestructible
Meine
Tracks
und
Wörter
sind
der
Burner,
ich
verwunde
meine
Hörer.
My
tracks
and
words
are
fire,
wounding
my
listeners.
Geh
in
Deckung,
wenn
ich
ripp
und
Feuer
verspeie,
Mohammed
Azad
in
dem
Shit,
ich
bin
der
Treueste
Rhymer.
Take
cover
when
I
rip
and
spit
fire,
Mohammed
Azad
in
this
shit,
the
most
loyal
rhymer.
Also
wer
will
steppen?
Ich
flieg
bei
dir
ein
mit
Beats
und
meinen
Reimen.
So
who
wants
to
step?
I'll
fly
in
with
beats
and
rhymes.
Besieg
dein
Verein.
Du
willst
Krieg?
Du
kriegst
einen
rein.
Defeat
your
whole
crew.
You
want
war?
You
got
it.
A-
ist
wie
die
sonne,
ich
knall
auf
deinen
Schädel,
du
kleiner
Hase
willst
mich
fronten,
A
- is
like
the
sun,
I'll
blast
your
skull,
you
little
rabbit
trying
to
front,
Ich
knall
auf
deine
Schädel,
geh
spielen
mein
Sohn,
ich
bin
Busy
und
regiere
mein
Thron.
I'll
blast
your
skull,
go
play,
son,
I'm
busy
ruling
my
throne.
Du
willst
Soldat
spielen
ich
exekutiere
dein
Flow,
yo!
You
wanna
play
soldier?
I'll
execute
your
flow,
yo!
Zieh
dir
erst
deine
und
dann
meine
Stimme
rein,
ich
hab
was
Besseres:
First
listen
to
your
voice,
then
mine,
I
got
something
better:
Fahr
dir
das
Cover
meiner
zweiten
Single
rein.
Check
out
the
cover
of
my
second
single.
Ich
bin
viel
zu
groß
für
dich
kleiner
Mann.
Wie
der
Gesichtsausdruck
von
Richard
Clayderman.
Gib
das
Mic
ran,
Mann.
Du
hast
keine
Chance
in
der
Schlacht,
wenn
ich
brenne
und
das
Feuer
mit
meinen
Worten
entfach.
I'm
way
too
big
for
you,
little
man.
Like
the
facial
expression
of
Richard
Clayderman.
Hand
over
the
mic,
man.
You
have
no
chance
in
this
battle
when
I'm
burning,
igniting
the
fire
with
my
words.
A-wer
geht
als
einziger
gegen
den
Strom
in
dem
scheiß?
A
- who's
the
only
one
going
against
the
flow
in
this
shit?
A-
wer
ist
am
brennen
wie
Napalm,
wenn
er
steppt
ans
mic?
A
- who's
burning
like
napalm
when
they
step
to
the
mic?
A-
Wer
gibt
sein
Leben
für
Hip
Hop
und
bringt
echten
scheiß?
A
- who
gives
their
life
for
Hip
Hop
and
brings
the
real
shit?
A-
sagt
es
mit
mir
Brüder
A
- say
it
with
me
brothers
A-
was
geht
ab
yo?
A
- what's
up
yo?
A-
wer
geht
als
einziger
gegen
den
Strom
in
dem
scheiß?
A
- who's
the
only
one
going
against
the
flow
in
this
shit?
A-
wer
ist
am
brennen
wie
Napalm,
wenn
er
steppt
ans
mic?
A
- who's
burning
like
napalm
when
they
step
to
the
mic?
A-
Wer
gibt
sein
Leben
für
Hip
Hop
und
bringt
echten
scheiß?
A
- who
gives
their
life
for
Hip
Hop
and
brings
the
real
shit?
A-
sagt
es
mit
mir
Leute
A
- say
it
with
me
people
A-
was
geht
ab
eh?
A
- what's
up
eh?
A-
ich
bring
den
Teufel
zum
Weinen,
wie
Devil
may
cry
ihr
verdammten
Toys
kommt
niemals
auf
mein
Level
geht
heim!
A
- I
make
the
devil
cry,
like
Devil
May
Cry,
you
damn
toys
will
never
reach
my
level,
go
home!
Ich
metzel'
mit
reimen
wie
Maximus
in
Gladiator
es
tat,
ich
trete
in
dein
Arsch,
stell
dich
an
und
ich
lege
dich
lahm.
I
slaughter
with
rhymes
like
Maximus
in
Gladiator,
I'll
kick
your
ass,
get
in
line
and
I'll
cripple
you.
Der
Stealth-
Bomber
ist
schwer
bewaffnet
und
hat
dich
im
Blick,
ich
bin
zwar
nicht
auf
deim
Radar
aber
dennoch
kriegst
du
mich
mit.
The
stealth
bomber
is
heavily
armed
and
has
you
in
sight,
I'm
not
on
your
radar
but
you
still
get
me.
Ich
ficke
dein
Genick
als
wär
mein
Beat
ein
Schlag
von
Ali
D.
hab
Sytles
wie
Holiday.
I'll
fuck
your
neck
like
my
beat
is
a
punch
from
Ali
D,
got
styles
like
Holiday.
Du
rappst
zwar
viel,
doch
Hast
keine
Qualität.
You
rap
a
lot,
but
have
no
quality.
Ich
bin
1A,
du
Depp
willst
zu
mir
Steppen?
Junge
bleib
da!
I'm
1A,
you
fool
want
to
step
to
me?
Boy,
stay
there!
Ich
bin
kein
spaß
wie
Rakim,
also
verhalt
dich
ruhig
und
sei
brav.
I'm
no
joke
like
Rakim,
so
behave
and
be
good.
Dein
Schädel
zerplatzt,
als
wär
mein
Beat
ein
Schlag
von
Ken
Shiro.
Your
skull
explodes
as
if
my
beat
were
a
punch
from
Ken
Shiro.
Du
denkst,
du
gehst
ab,
aber,
yo
ich
bin
in
fahrt
wie
el
ninõ.
You
think
you're
going
off,
but
yo,
I'm
in
motion
like
El
Niño.
Ich
puste
dich
weg
I
blow
you
away
Zurück
zu
deiner
Frau
mit
deinen
Schmusigen
Tracks.
Back
to
your
wife
with
your
cuddly
tracks.
Du
bist
booty
und
wack,
Alter,
ich
huste
dein
Rap.
You're
booty
and
wack,
old
man,
I
cough
up
your
rap.
Ein
Move
du
bist
weg,
ich
kick
dich
bis
mein
Fuß
in
dir
steckt,
One
move
and
you're
gone,
I'll
kick
you
till
my
foot
gets
stuck
in
you,
Unterschreib
mit
Gruß
und
mein
Tag.
Ey,
yo
der
Ruler
is
back.
Sign
with
greetings
and
my
tag.
Ey,
yo,
the
ruler
is
back.
A-
wer
geht
als
einziger
gegen
den
Strom
in
dem
scheiß?
A
- who's
the
only
one
going
against
the
flow
in
this
shit?
A-
wer
ist
am
brennen
wie
Napalm,
wenn
er
steppt
ans
mic?
A
- who's
burning
like
napalm
when
they
step
to
the
mic?
A-
Wer
gibt
sein
Leben
für
Hip
Hop
und
bringt
echten
scheiß?
A
- who
gives
their
life
for
Hip
Hop
and
brings
the
real
shit?
A-
sagt
es
mit
mir
Brüder
A
- say
it
with
me
brothers
A-
was
geht
ab
yo?
A
- what's
up
yo?
A-
wer
geht
als
einziger
gegen
den
Strom
in
dem
scheiß?
A
- who's
the
only
one
going
against
the
flow
in
this
shit?
A-
wer
ist
am
brennen
wie
Napalm,
wenn
er
steppt
ans
mic?
A
- who's
burning
like
napalm
when
they
step
to
the
mic?
A-
Wer
gibt
sein
Leben
für
Hip
Hop
und
bringt
echten
scheiß?
A
- who
gives
their
life
for
Hip
Hop
and
brings
the
real
shit?
A-
sagt
es
mit
mir
Leute
A
- say
it
with
me
people
A-
was
geht
ab
eh?
A
- what's
up
eh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morante Massimo, Pignatelli Fabio, Simonetti Claudio, Martino Walter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.