Azad - A - traduction des paroles en russe
Azad A

Azad - A


Paroles et traduction Azad - A




A
А
Vers 1.
Куплет 1.
Ich steppe nach vorn und mein Rap ist enorm
Я шагаю вперед, и мой рэп огромен,
Ich catche dein Ohr mit der technischen Formel des flexenden Bosses.
Я ловлю твой слух технической формулой гнущегося босса.
Der Mack in dem Business is back und zerdrückt dich mit Raps, die zu dick sind.
Мачо в бизнесе вернулся и раздавит тебя рэпом, который слишком крут.
A.Z ist der Kingpin, ich plätte wie Binding, yo check it.
A.Z - главный босс, я разглаживаю, как утюг, эй, проверь.
Bam- ich kille, wenn ich spitte.
Бам - я убиваю, когда читаю.
Du schaust zu und hältst die fresse, wenn ich rippe,
Ты смотришь и молчишь, когда я рву,
Ich Fress dich und deine Scheiß Clique.
Я сожру тебя и твою дерьмовую клику.
Schlappi nimm dein Teletubbie-Rap und geh heim, der Papa ist da.
Слабак, возьми свой рэп для телепузиков и иди домой, папа здесь.
Komm zum Battle und ich zereis dich vom Feinsten.
Приходи на баттл, и я разорву тебя на куски.
Nenn mich Azad Massaker, denn ich töte den Beat, bin König im Spiel, ihr Mösen wollt Beef.
Зови меня Азад-резня, потому что я убиваю бит, король в игре, вы, сосунки, хотите бифа.
Ich zerstöre Mc′s, greif jedes mic in meiner nähe und verbrenn dir die hand.
Я уничтожаю MC, хватаю любой микрофон поблизости и обжигаю тебе руку.
Ich spucke unendlich viele Rhymes und darin ertränk ich dich Punk.
Я выплевываю бесконечное количество рифм, и в них я утоплю тебя, панк.
Ich werd euch voller Inbrunst zeigen, ihr verdammten Nieten, zerplatz an mir wie kleine Fliegen an der Windschutzscheibe.
Я со всей страстью покажу вам, чертовы ничтожества, разлетитесь об меня, как маленькие мухи о лобовое стекло.
Der Chef in dem Scheiß, wie ein Tanker steht, das Land erbebt; salutiert der Ein-Mann-Armee.
Босс в этом дерьме, как танкер стоит, земля дрожит; салютуйте армии из одного человека.
Refrain:
Припев:
A- wer geht als einziger gegen den Strom in dem scheiß?
А - кто один идет против течения в этом дерьме?
A- wer ist am brennen wie Napalm, wenn er steppt ans mic?
А - кто горит, как напалм, когда подходит к микрофону?
A- Wer gibt sein Leben für Hip Hop und bringt echten scheiß?
А - кто отдает свою жизнь за хип-хоп и делает настоящий стафф?
A- sagt es mit mir Brüder
А - скажите это со мной, братья
A- was geht ab yo?
А - как дела, йоу?
A- wer geht als einziger gegen den Strom in dem scheiß?
А - кто один идет против течения в этом дерьме?
A- wer ist am brennen wie Napalm, wenn er steppt ans mic?
А - кто горит, как напалм, когда подходит к микрофону?
A- Wer gibt sein Leben für Hip Hop und bringt echten scheiß?
А - кто отдает свою жизнь за хип-хоп и делает настоящий стафф?
A- sagt es mit mir Leute
А - скажите это со мной, люди
A- was geht ab eh?
А - как дела, эй?
Vers 2:
Куплет 2:
Der Rambo des Rap, ich bin unzerstörbar
Рэмбо рэпа, я несокрушим,
Meine Tracks und Wörter sind der Burner, ich verwunde meine Hörer.
Мои треки и слова - огонь, я раню своих слушателей.
Geh in Deckung, wenn ich ripp und Feuer verspeie, Mohammed Azad in dem Shit, ich bin der Treueste Rhymer.
Укройся, когда я рву и изрыгаю огонь, Мохаммед Азад в деле, я самый преданный рифмач.
Also wer will steppen? Ich flieg bei dir ein mit Beats und meinen Reimen.
Так кто хочет выйти? Я налетаю на тебя с битами и рифмами.
Besieg dein Verein. Du willst Krieg? Du kriegst einen rein.
Побеждаю твою команду. Ты хочешь войны? Ты получишь ее.
A- ist wie die sonne, ich knall auf deinen Schädel, du kleiner Hase willst mich fronten,
А - как солнце, я бью по твоему черепу, ты, маленький зайчик, хочешь меня задеть,
Ich knall auf deine Schädel, geh spielen mein Sohn, ich bin Busy und regiere mein Thron.
Я бью по твоему черепу, иди играй, сынок, я занят и правлю на своем троне.
Du willst Soldat spielen ich exekutiere dein Flow, yo!
Ты хочешь играть в солдата, я казню твой флоу, йоу!
Zieh dir erst deine und dann meine Stimme rein, ich hab was Besseres:
Включи сначала свой голос, а потом мой, у меня есть кое-что получше:
Fahr dir das Cover meiner zweiten Single rein.
Вруби обложку моего второго сингла.
Ich bin viel zu groß für dich kleiner Mann. Wie der Gesichtsausdruck von Richard Clayderman. Gib das Mic ran, Mann. Du hast keine Chance in der Schlacht, wenn ich brenne und das Feuer mit meinen Worten entfach.
Я слишком крут для тебя, маленький человечек. Как выражение лица Ричарда Клайдермана. Дай микрофон, чувак. У тебя нет шансов в битве, когда я горю и разжигаю огонь своими словами.
Refrain:
Припев:
A-wer geht als einziger gegen den Strom in dem scheiß?
А - кто один идет против течения в этом дерьме?
A- wer ist am brennen wie Napalm, wenn er steppt ans mic?
А - кто горит, как напалм, когда подходит к микрофону?
A- Wer gibt sein Leben für Hip Hop und bringt echten scheiß?
А - кто отдает свою жизнь за хип-хоп и делает настоящий стафф?
A- sagt es mit mir Brüder
А - скажите это со мной, братья
A- was geht ab yo?
А - как дела, йоу?
A- wer geht als einziger gegen den Strom in dem scheiß?
А - кто один идет против течения в этом дерьме?
A- wer ist am brennen wie Napalm, wenn er steppt ans mic?
А - кто горит, как напалм, когда подходит к микрофону?
A- Wer gibt sein Leben für Hip Hop und bringt echten scheiß?
А - кто отдает свою жизнь за хип-хоп и делает настоящий стафф?
A- sagt es mit mir Leute
А - скажите это со мной, люди
A- was geht ab eh?
А - как дела, эй?
Vers 3:
Куплет 3:
A- ich bring den Teufel zum Weinen, wie Devil may cry ihr verdammten Toys kommt niemals auf mein Level geht heim!
А - я заставляю дьявола плакать, как в Devil May Cry, вы, чертовы игрушки, никогда не достигнете моего уровня, идите домой!
Ich metzel' mit reimen wie Maximus in Gladiator es tat, ich trete in dein Arsch, stell dich an und ich lege dich lahm.
Я рублю рифмами, как Максимус в Гладиаторе, я надеру тебе задницу, встань в очередь, и я сделаю тебя калекой.
Der Stealth- Bomber ist schwer bewaffnet und hat dich im Blick, ich bin zwar nicht auf deim Radar aber dennoch kriegst du mich mit.
Стелс-бомбардировщик тяжело вооружен и следит за тобой, меня нет на твоем радаре, но ты все равно меня заметишь.
Ich ficke dein Genick als wär mein Beat ein Schlag von Ali D. hab Sytles wie Holiday.
Я трахаю твою шею, как будто мой бит - удар Али Ди, у меня стили, как у Холидей.
Du rappst zwar viel, doch Hast keine Qualität.
Ты много читаешь рэп, но у тебя нет качества.
Ich bin 1A, du Depp willst zu mir Steppen? Junge bleib da!
Я высший класс, ты, болван, хочешь ко мне подойти? Парень, оставайся там!
Ich bin kein spaß wie Rakim, also verhalt dich ruhig und sei brav.
Я не шутка, как Раким, так что веди себя тихо и будь хорошим мальчиком.
Dein Schädel zerplatzt, als wär mein Beat ein Schlag von Ken Shiro.
Твой череп раскалывается, как будто мой бит - удар Кена Широ.
Du denkst, du gehst ab, aber, yo ich bin in fahrt wie el ninõ.
Ты думаешь, что ты крутой, но, йоу, я несусь, как Эль-Ниньо.
Ich puste dich weg
Я сдуваю тебя
Zurück zu deiner Frau mit deinen Schmusigen Tracks.
Обратно к твоей женщине с твоими грязными треками.
Du bist booty und wack, Alter, ich huste dein Rap.
Ты жалкий и слабый, старик, я кашляю твоим рэпом.
Ein Move du bist weg, ich kick dich bis mein Fuß in dir steckt,
Одно движение, и тебя нет, я буду бить тебя, пока моя нога не за stuckнет в тебе,
Unterschreib mit Gruß und mein Tag. Ey, yo der Ruler is back.
Подписываюсь с приветом и датой. Эй, йоу, правитель вернулся.
Refrain:
Припев:
A- wer geht als einziger gegen den Strom in dem scheiß?
А - кто один идет против течения в этом дерьме?
A- wer ist am brennen wie Napalm, wenn er steppt ans mic?
А - кто горит, как напалм, когда подходит к микрофону?
A- Wer gibt sein Leben für Hip Hop und bringt echten scheiß?
А - кто отдает свою жизнь за хип-хоп и делает настоящий стафф?
A- sagt es mit mir Brüder
А - скажите это со мной, братья
A- was geht ab yo?
А - как дела, йоу?
A- wer geht als einziger gegen den Strom in dem scheiß?
А - кто один идет против течения в этом дерьме?
A- wer ist am brennen wie Napalm, wenn er steppt ans mic?
А - кто горит, как напалм, когда подходит к микрофону?
A- Wer gibt sein Leben für Hip Hop und bringt echten scheiß?
А - кто отдает свою жизнь за хип-хоп и делает настоящий стафф?
A- sagt es mit mir Leute
А - скажите это со мной, люди
A- was geht ab eh?
А - как дела, эй?





Writer(s): Morante Massimo, Pignatelli Fabio, Simonetti Claudio, Martino Walter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.