Azad - Fickt Euch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad - Fickt Euch




Fickt Euch
Идите к черту
Strophe
Куплет
Ich schreibe Raps, um mich abzureagieren, bin kurz davor zu implodieren voller Zorn und den Schmerzen in mir.
Я пишу рэп, чтобы выпустить пар, я близок к взрыву, полон ярости и боли внутри.
Ihr wollt mich kritisieren dafür, dass ich battle, doch das tut mir nicht weh.
Вы хотите критиковать меня за то, что я батлю, но мне все равно.
Mein Leben ist 'n Kampf und ich schreib' nur, was ich seh'.
Моя жизнь это борьба, и я пишу лишь то, что вижу.
Und ich seh', wie man mir mein Herz entzieht, es teilt mich in zwei und treibt mich zum Schreien, denn der Schmerz sitzt tief.
И я вижу, как вырываете мое сердце, разрываете меня на части и доводите до крика, ведь боль глубока.
Und ich brauch' auch ein Ventil, sonst wird mir alles zu viel.
И мне нужен выход, иначе всё станет слишком.
Ich hege starke Gefühle, für dich war's grad' mal 'n Spiel.
Я испытываю сильные чувства, а для тебя это было просто игрой.
Xxxx, ich schwör ich wünschte, ich wusste es früher, es tut mir nicht Leid, ich muss mein' Frust kompensieren und ihr könnt mich alle mal.
Черт, клянусь, хотел бы я знать это раньше, мне не жаль, я должен компенсировать свое разочарование, а вы все можете идти к черту.
Auch ihr Deppen, die ihr meint, ich wär' gern schwarz, nur weil ich Rap mag und es meine Frauen war'n?
И вы, придурки, которые думаете, что я хочу быть черным, только потому, что мне нравится рэп, и мои женщины были такими?
Ich liebe und sterbe als Kurde, scheiß' auf jeden, dem das nicht passt.
Я люблю и умру курдом, к черту всех, кому это не нравится.
Ihr wollt mich ficken, fickt euch, ihr Pisser, ich bebe vor Hass.
Вы хотите поиметь меня? Идите к черту, ублюдки, я дрожу от ненависти.
Und ich gebe nur das wieder, was ich von euch einst bekam, ich wollte Freundschaft und euch keinen Schaden.
И я лишь возвращаю то, что когда-то получил от вас, я хотел дружбы и не желал вам зла.
Aber jetzt ist alles anders und ihr Ratten wolltet es so, ich nehm' kein Blatt mehr vor den Mund, ich komme wieder und dann gibt's "Quidproquo".
Но теперь всё иначе, и вы, крысы, сами этого хотели, я больше не буду молчать, я вернусь, и тогда будет "квит".
Friss deinen Kot wie 'n Schwein, du Bitch-Homo.
Жри свое дерьмо, как свинья, ты, гомо-сука.
Kannst nich' reimen, du bist wack und wirst es auch immer bleiben.
Не можешь рифмовать, ты слабак и всегда им останешься.
Aber um genau zu sein, seid ihr das in meinen Augen eh fast alle.
Но, если быть точным, в моих глазах вы почти все такие.
Warum macht ihr kein' Hip
Почему вы не занимаетесь хип-хопом,
Hop statt nur darüber zu lallen und zu posen, als wärt ihr die Dons?
вместо того, чтобы просто трепаться о нем и строить из себя донов?
Ihr seid nichts, ihr Wichser, außer vielleicht Stricher oder Punks.
Вы ничтожества, ублюдки, разве что, может быть, проститутки или панки.
Also, fickt euch, ihr Pisser!
Так что идите к черту, ублюдки!
Strophe
Куплет
Und fick auch diese bitchigen Fans, die dich vollschleimen und danach heimgehen und sich deine Scheiße brennen, ihr kleinen Wichser!
И к черту этих сучьих фанатов, которые тебе подлизываются, а потом идут домой и записывают твою хрень, мелкие ублюдки!
Ich geb'n Scheiß auf euch, genau wie ihr auf mich, nur mit dem Unterschied, dass ich euch's sag' in euer Scheißgesicht.
Мне плевать на вас, так же, как и вам на меня, только с той разницей, что я говорю вам это в ваше дерьмовое лицо.
Das Biz is' voll mit grinsenden Fressen, die dir dein Arschloch lecken und danach hinter dir lästern.
Этот бизнес полон улыбающихся рож, которые лижут тебе задницу, а потом за спиной сплетничают.
Ich krieg' das Kotzen bei euerm Anblick, ich scheiß' auf, was ihr macht, scheiß' auf eure Macht, ich scheiße auf euch, ihr Fotzen, könnt euch anficken!
Меня тошнит от вашего вида, мне плевать, что вы делаете, плевать на вашу власть, мне плевать на вас, шлюхи, можете идти на хер!
Was auch für die Schmocks im Bundestag gilt, die am End' nichts
То же самое относится и к этим придуркам в Бундестаге, которые, в конце концов, ничего
Machen außer sitzen und auf ihrem bitchigen Tuntenball chillen.
не делают, кроме как сидят и тусуются на своем педерастическом балу.
Es macht mich unfassbar wild zu seh'n, was los ist, unsere Welt ist nur Entertainment und hohl wie das verdammte Showbiz.
Меня бесит видеть, что происходит, наш мир это просто развлечение и пустота, как этот чертов шоу-бизнес.
Hohl wie die Missgeburten, die Tiere quälen.
Пустой, как эти уроды, которые мучают животных.
Wahrscheinlich könnt ihr erbärmlichen Witzfiguren keine Liebe geben.
Наверное, вы, жалкие шуты, не способны любить.
Aber mir geht's nicht anders, was euch betrifft, ihr seid Dreck und ich hoffe, ihr verreckt dann vor Reue, ihr Bitches.
Но я чувствую то же самое по отношению к вам, вы дерьмо, и я надеюсь, вы сдохнете от раскаяния, суки.
Seid wicked wie der Teufel, deshalb fahrt zur Hölle.
Вы злобные, как дьявол, поэтому отправляйтесь в ад.
Ich halt's wie ihr, ich werd' euch keine Gnade gönnen.
Я поступлю с вами так же, как вы со мной, я не проявлю к вам никакой милости.
Und was geht ab mit diesen sicken Nullen, die dich mit ihrer Scheiße volllullen, diese verfickten Bullen!
И что насчет этих больных нулей, которые пичкают тебя своей хренью, эти чертовы копы!
Ihr könnt mich kreuzweise und geht davon aus, dass ich euch allen noch dabei in eure Mäuler scheiße!
Можете меня распять, и будьте уверены, что я еще насру вам всем в глотки!
Und bevor ich's vergess', ihr Wichser, fuck you, ich spuck' euch in die Fresse, Pisser!
И прежде чем я забуду, ублюдки, пошел на хер, я плюю вам в лицо, ублюдки!
Fickt euch, ihr Pisser!
Идите к черту, ублюдки!





Writer(s): AZAD AZADPOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.