Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grind on Me (2016)
На мне (2016)
Searching
for
peace
Ищу
покой,
I'm
trying
to
find
my
way
Пытаюсь
найти
свой
путь.
I'm
so
caught
up
Я
так
загружен,
I
can't
give
you
the
time
a
day
Что
не
могу
уделить
тебе
ни
минуты.
You
keep
waiting
Ты
продолжаешь
ждать,
Hoping
things
will
change
Надеешься,
что
всё
изменится.
We
don't
vibe
anymore
Между
нами
больше
нет
искры,
And
girl
it
drive
you
crazy
И,
детка,
это
сводит
тебя
с
ума.
I
get
tired
of
your
love
Я
устал
от
твоей
любви,
I
ain't
saying
nothing
Но
ничего
не
говорю.
I'll
be
cool
Я
буду
спокоен,
Maybe
we'll
role
playing
Может,
мы
поиграем
в
ролевые
игры
And
forget
the
shit
we
been
through
И
забудем
всё,
через
что
прошли.
You
say
I'm
giving
out
Ты
говоришь,
что
я
сдаюсь,
I
make
you
laugh
And
you
give
it
up
Я
заставляю
тебя
смеяться,
и
ты
отдаёшься
мне.
Just
ride
all
night
Просто
двигайся
всю
ночь,
Just
ride
all
night
Просто
двигайся
всю
ночь.
I
love
it
when
you
Мне
нравится,
когда
ты
Grind
on
me
Трёшься
об
меня,
Relax
your
mind
and
take
your
time
on
me
Расслабь
свой
разум
и
не
торопись.
Love
me
deeper
Люби
меня
глубже,
'til
your
body
gets
weak
Пока
твоё
тело
не
ослабеет.
We
slow
grinding,
baby
Мы
медленно
двигаемся,
детка,
We
slow
grinding,
baby
Мы
медленно
двигаемся,
детка.
Just
keep
Просто
продолжай,
Just
keep
Просто
продолжай
Grind
on
me
Тереться
об
меня.
Relax
your
mind
and
take
your
time
on
me
Расслабь
свой
разум
и
не
торопись.
Love
me
deeper
Люби
меня
глубже,
'til
your
body
gets
weak
Пока
твоё
тело
не
ослабеет.
We
slow
grinding,
baby
Мы
медленно
двигаемся,
детка,
We
slow
grinding,
baby
Мы
медленно
двигаемся,
детка.
Just
keep
Просто
продолжай,
Just
keep
Просто
продолжай.
We
don't
balance
our
love
well
Мы
не
умеем
уравновешивать
нашу
любовь,
It's
all
or
nothing
with
you
С
тобой
всё
или
ничего.
You
got
a
problem
У
тебя
есть
проблема,
You
don't
trust
well
Ты
не
доверяешь,
Pulling
things
out
of
nowhere
Выдумываешь
что-то
из
ниоткуда.
It's
always
something
with
you
С
тобой
всегда
что-то
не
так.
I
think
you
like
airing
me
out
Думаю,
тебе
нравится
выставлять
меня
напоказ,
But
I'm
laid
back
Но
я
расслаблен,
Just
hearing
you
out
Просто
слушаю
тебя.
If
I
don't
react,
you
overreact
Если
я
не
реагирую,
ты
слишком
остро
реагируешь,
Then
say
some
outlandish
shit
А
потом
говоришь
какую-то
дикую
чушь.
You
should
be
taking
it
back,
girl
Тебе
следует
забрать
свои
слова
обратно,
детка.
I'm
really
taking
it
back
Я
действительно
принимаю
всё
близко
к
сердцу.
The
way
you
show
love
То,
как
ты
проявляешь
любовь,
Is
ny
taking
a
stab
Это
как
удар
ножом.
It's
unhealthy
Это
нездорово,
You
like
making
me
mad
Тебе
нравится
злить
меня.
We're
not
right
for
each
other
Мы
не
подходим
друг
другу,
I'm
just
saying
the
facts
though
Я
просто
констатирую
факты.
Look,
you
need
all
these
things
Смотри,
тебе
нужны
все
эти
вещи
And
this
love
cause
you
don't
even
love
yourself
И
эта
любовь,
потому
что
ты
даже
себя
не
любишь.
You
need
too
much
time
Тебе
нужно
слишком
много
времени
And
too
much
trust
И
слишком
много
доверия,
But
you
don't
even
trust
yourself
Но
ты
даже
себе
не
доверяешь.
That
shit
wild
to
me
Это
дико
для
меня.
(That
shit
wild
to
me)
(Это
дико
для
меня)
(But
you
don't
even
trust
yourself
(Но
ты
даже
себе
не
доверяешь.
That
shit
wild
to
me)
Это
дико
для
меня)
Grind
on
me
Трёшься
об
меня.
Relax
your
mind
and
take
your
time
on
me
Расслабь
свой
разум
и
не
торопись.
Love
me
deeper
Люби
меня
глубже,
'til
your
body
gets
weak
Пока
твоё
тело
не
ослабеет.
We
slow
grinding,
baby
Мы
медленно
двигаемся,
детка,
We
slow
grinding,
baby
Мы
медленно
двигаемся,
детка.
Just
keep
Просто
продолжай,
Just
keep
Просто
продолжай.
Drive
you
crazy,
drive
me
crazy
Сводишь
тебя
с
ума,
сводишь
меня
с
ума,
Drive
you
crazy
Сводишь
тебя
с
ума.
I'm
gone
drive
you
crazy
Я
сведу
тебя
с
ума.
Drive
me
crazy,
drive
you
crazy
Сводишь
меня
с
ума,
сводишь
тебя
с
ума.
Drive
me,
drive
me
Сводишь
меня,
сводишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.