Paroles et traduction Azad - Heisenberg
Ah,
schmeiße
alle
Regeln
über
Bord
Ах,
выбрось
все
правила
за
борт
Ich
geh'
mein'n
Weg
und
mach'
das
so
wie
ich
fühl'
Я
пойду
своим
путем
и
сделаю
это
так,
как
я
чувствую
Keiner
hält
mich,
Dicka
(hält
mich,
Dicka)
Никто
не
держит
меня,
Dicka
(держит
меня,
Dicka)
Und
ich
fühl',
ich
geb'
mein
Leben
dafür
И
я
чувствую,
я
отдаю
свою
жизнь
за
это
Dass
ich
Patte
hol'
für
die
Familie,
und
zwar
viel
Что
я
принесу
Патте
для
семьи,
и
много
Für
das
Geld
hier,
Dicka
(Geld
hier,
Dicka)
За
деньги
здесь,
Дика
(деньги
здесь,
Дика)
Gebe
alles,
ah,
nur
für
sie
Отдайте
все,
ах,
только
для
вас
Meine
Leute,
meine
Family
Мои
люди,
моя
семья
Geb',
geb',
gebe
alles
(gebe
alles),
nur
für
sie
(nur
für
sie)
Gebe',
gebe',
дать
все
(дать
все),
только
для
нее
(только
для
нее)
Meine
Leute,
meine
Family
(meine
Family)
Мои
люди,
моя
Family
(моя
семья)
Was
wissen
kleine
Kinder
schon,
was
Männer
machen
müssen?
Что
маленькие
дети
уже
знают,
что
должны
делать
мужчины?
Ihr
geht
nicht
in
meinen
Schuh'n
(ihr
geht
nicht
in
meinen
Schuh'n)
Вы
не
ходите
в
моей
обуви
(вы
не
ходите
в
моей
обуви))
Bis
in
den
Tod
für
die
Familie
ohne
Wimperzucken
До
смерти
для
семьи,
не
моргнув
глазом
Dicka,
ich
würd'
alles
für
sie
tun
(ich
würd'
alles
für
sie
tun)
Дика,
я
сделаю
все
для
вас
(я
сделаю
все
для
вас)
Gebe
alles,
nur
für
sie
(nur
für
sie)
Отдайте
все,
только
для
вас
(только
для
вас)
Meine
Leute,
meine
Family
Мои
люди,
моя
семья
Geb',
geb',
gebe
alles
(gebe
alles),
nur
für
sie
Gebe',
gebe',
дать
все
(дать
все),
только
для
вас
Mein-meine
Leute
(meine
Leute)
Мой-мои
люди
(мои
люди)
Heisenberg,
Heisenberg
Хайзенберг,
Heisenberg
Heisenberg,
Heisenberg
Хайзенберг,
Heisenberg
Will
meine
Liebsten
sicher
wissen
Хочу,
чтобы
мой
любимый
знал
наверняка
Noch
bevor
der
Tag
gekommen
ist,
an
dem
ich
nicht
mehr
bin
(an
dem
ich
nicht
mehr
bin)
Еще
до
того,
как
настал
день,
когда
меня
уже
нет
(когда
меня
уже
нет)
Und
wenn
ich
geh',
dass
es
ihn'n
nie
an
etwas
fehlt
И
если
я
уйду,
что
он
никогда
не
будет
скучать
по
чему-то
Denn
nur
das
zählt
und
alles
andere
macht
kein'n
Sinn
(alles
andere
macht
kein'n
Sinn)
Потому
что
только
это
имеет
значение,
а
все
остальное
не
имеет
смысла
(все
остальное
не
имеет
смысла)
Leb'
für
sie
(leb'
für
sie),
sterb'
für
sie
Leb'
для
вас
(leb'
для
вас),
умру'
для
вас
Mache
alles
für
sie,
La
Familia
(La
Familia)
Сделайте
все
для
нее,
La
Familia
(La
Familia)
Leb'
für
sie,
sterb'
für
sie
(sterb'
für
sie)
Живи'
для
них,
умирай'
для
них
(умирай'
для
них)
Mache
alles
für
sie,
La
Familia
(La
Familia)
Сделайте
все
для
нее,
La
Familia
(La
Familia)
Das
will
ich
erreichen,
darauf
ziel'
ich
ab
Это
то,
чего
я
хочу
достичь,
к
чему
я
стремлюсь
Mein'n
Kindern
soll
es
immer
gut
geh'n
(den'n
soll's
immer
gut
geh'n)
Mein'n
детьми
должна
уйти
это
всегда
хорошо
(den'n
всегда
должен
хорошо
уйти)
Hab'
keine
Zeit
zu
verplempern,
darum
geb'
ich
Gas
У
меня
нет
времени
на
это,
поэтому
я
даю
газ
Würd'
bis
zum
letzten
Tropfen
Blut
geh'n
(bis
zum
letzten
Tropfen)
Бы
до
последней
капли
крови
(до
последней
капли)
Leb'
für
sie
(ah),
sterb'
für
sie
Живи
для
них
(ах),
умирай
для
них
Mache
alles
für
sie
(alles),
La
Familia
Сделайте
все
для
них
(все),
La
Familia
Leb'
für
sie,
sterb'
für
sie
(sterb'
für
sie)
Живи'
для
них,
умирай'
для
них
(умирай'
для
них)
Mache
alles
für
sie,
La-La
Familia
(La
Familia)
Сделайте
все
для
нее,
La-La
Familia
(La
Familia)
Heisenberg,
Heisenberg
Хайзенберг,
Heisenberg
Heisenberg,
Heisenberg,
ah
Хайзенберг,
Heisenberg,
Ах
Ah,
nichts
geht
über
sie
in
meinem
Leben,
sie
steh'n
über
allem
Ах,
ничто
не
сравнится
с
ней
в
моей
жизни,
она
выше
всего
Meine
Nummer
eins
(sie
sind
meine
Nummer
eins)
Мой
номер
один
(вы
мой
номер
один)
Und
ihr
Glück
bedeutet
alles
für
mich,
es
zu
sichern
И
ваше
счастье
означает
Все
для
меня,
чтобы
обеспечить
его
Darum
geht
es
für
mich
ganz
allein
(darum
geht
es
ganz
allein)
Вот
о
чем
идет
речь
для
меня
самого
(вот
о
чем
идет
речь
в
полном
одиночестве)
Will,
dass
sie
nie
die
Krisen
haben,
die
ich
hatte
Хочет,
чтобы
у
них
никогда
не
было
кризисов,
которые
у
меня
были
Dicka,
mache
ihnen
ihren
Weg
frei
(mach'
ihn'n
ihren
Weg
frei)
Dicka,
бесплатно
сделаю
вам
свой
путь
(сделай
ihn'n
свой
путь
бесплатно)
Rapgeld,
Blutgeld,
Dopegeld,
mir
egal
Рэп-деньги,
кровные
деньги,
доп-деньги,
мне
все
равно
Dicka,
Patte
oder
Blei
(Patte
oder
Plomo)
Dicka,
патч
или
свинца
(патч
или
Plomo)
Heisenberg
(Heisenberg,
Heisenberg)
Гейзенберг
(Heisenberg,
Гейзенберг)
(Heisenberg,
Heisenberg)
(Гейзенберг,
Гейзенберг)
Heisenberg
(Heisenberg,
Heisenberg)
Гейзенберг
(Heisenberg,
Гейзенберг)
(Heisenberg,
Heisenberg)
(Гейзенберг,
Гейзенберг)
Heisenberg
(Heisenberg,
Heisenberg)
Гейзенберг
(Heisenberg,
Гейзенберг)
(Heisenberg,
Heisenberg)
(Гейзенберг,
Гейзенберг)
(Heisenberg,
Heisenberg)
(Гейзенберг,
Гейзенберг)
(Heisenberg,
Heisenberg)
(Гейзенберг,
Гейзенберг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AZAD AZADPOUR, MARKUS SIMON
Album
NXTLVL
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.