Paroles et traduction Azad - Ich bete zu dir
Ich bete zu dir
I Pray to You
Gott
ich
bete
zu
dir,
leg
mein
Leben
in
deine
Hand
God,
I
pray
to
you,
placing
my
life
in
your
hands
Mit
der
Kraft
die
du
mir
verleihst
schwindet
meine
Angst
With
the
strength
you
bestow
upon
me,
my
fear
fades
away
Ich
knie
vor
dir
und
danke
deine
Gnade
I
kneel
before
you
and
thank
your
grace
Du
bist
herrscher
dieser
Welt,
das
ist
keine
Frage
You
are
the
ruler
of
this
world,
there
is
no
question
Nur
du
Gott,
Gott
nur
du
alleine,
und
dein
Sohn
Only
you
God,
God
only
you,
and
your
son
Mein
Prophet,
ihr
seid
beide
heilig
My
Prophet,
you
are
both
holy
Hol
mich
zu
dir,
wann
auch
immer
du
denkst
Take
me
to
you,
whenever
you
see
fit
Schick
mich
in
die
Hölle,
Vater
wenn
du
meinst
ich
soll
brennen
Send
me
to
hell,
Father,
if
you
think
I
should
burn
Ich
werde
nie
klagen
dein
Wille
geschehe
I
will
never
complain,
your
will
be
done
Ich
danke
deiner
Gnade,
Vater
denn
ich
durfte
sie
sehen
I
thank
your
grace,
Father,
for
I
was
allowed
to
see
it
Küss
in
Gedanken
deine
Hände,
denn
mein
Kind
ist
Gesund
I
kiss
your
hands
in
my
thoughts,
for
my
child
is
healthy
Durchlebe
manchmal
harte
Zeiten,
doch
sie
bringen
mich
nicht
um
I
sometimes
go
through
hard
times,
but
they
don't
kill
me
Es
macht
mich
nur
stärker
und
lässt
mich
alles
Gute
noch
mehr
schätzen
It
only
makes
me
stronger
and
allows
me
to
appreciate
all
the
good
things
even
more
Befreist
von
bösen
Gedanken
und
manchem
Kopfzerbrechen
Freed
from
evil
thoughts
and
many
headaches
Danke
Gott,
denn
du
reinigst
meine
Seele
Thank
you
God,
for
you
cleanse
my
soul
Gibst
mir
Kraft,
jedesmal
wenn
ich
zu
dir
bete
You
give
me
strength
every
time
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you,
I
pray
to
you
Ich
kneer
vor
dir
I
kneel
before
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Gib
mir
Kraft
Vater,
steh
mir
bei
Give
me
strength
Father,
stand
by
me
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Behüte
meine
Tochter
Herr
Protect
my
daughter
Lord
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Verzeih
mir
Gott,
verzeih
mir
meine
Schwäche
Forgive
me
God,
forgive
me
my
weakness
Es
gab
Zeiten
in
denen
ich
dachte
du
hast
mich
vergessen
There
were
times
when
I
thought
you
had
forgotten
me
Nie
wieder,
Vater
ich
bin
dein
Diener
Never
again,
Father,
I
am
your
servant
Senk
mein
Kopf
auf
den
Boden,
bin
auf
meinen
Knien
I
lower
my
head
to
the
ground,
I
am
on
my
knees
Schließ
die
Familie
ein,
in
jedes
Gebet
Include
my
family
in
every
prayer
Ihr
seid
alles
was
ich
habe,
für
euch
geb
ich
mein
Leben
You
are
all
I
have,
for
you
I
give
my
life
Kann
nicht
in
Worte
fassen,
wie
groß
diese
Liebe
für
euch
ist
I
cannot
put
into
words
how
great
this
love
for
you
is
Danke
euch
von
tiefstem
Herzen,
meine
Eltern
und
verbeug
mich
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart,
my
parents,
and
I
bow
to
you
Folg
meinem
Schicksal,
seh
auf
meine
Handflächen
von
mir
I
follow
my
destiny,
I
see
my
palms
Nimm
die
Verbindung
auf,
vor
jedem
Kampf
sprech
ich
zu
dir
I
make
the
connection,
before
every
fight
I
speak
to
you
Gib
mir
Kraft
Vater,
steh
mir
bei
in
der
Schlacht
Give
me
strength
Father,
stand
by
me
in
the
battle
Führ
mich
an
das
Licht,
führ
mich
durch
die
dunkle
Nacht
Lead
me
to
the
light,
lead
me
through
the
dark
night
Ich
weiss
ich
bin
nicht
alleine,
du
bist
immer
bei
mir
I
know
I
am
not
alone,
you
are
always
with
me
Trocknest
meine
Tränen
Herr,
immer
wenn
ich
leide
You
dry
my
tears
Lord,
whenever
I
suffer
Mein
Behüter,
meine
Seele
in
mir
My
protector,
my
soul
within
me
Allmächtiger
Vater,
ich
bete
zu
dir
Almighty
Father,
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you,
I
pray
to
you
Ich
kneer
vor
dir
I
kneel
before
you
Ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you,
I
pray
to
you
Gib
mir
Kraft
Vater,
steh
mir
bei
Give
me
strength
Father,
stand
by
me
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Behüte
meine
Tochter
Herr
Protect
my
daughter
Lord
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir,
behüte
meine
Tochter
Herr
I
pray
to
you,
protect
my
daughter
Lord
Ich
bete
zu
dir,
dass
ich
Stark
bleibe,
trotz
der
Schmerzen
I
pray
to
you,
that
I
stay
strong,
despite
the
pain
Ich
bete
zu
dir,
steh
meinen
Eltern
bei
I
pray
to
you,
stand
by
my
parents
Ich
bete
zu
dir,
dein
Licht
das
am
Ende
scheint
I
pray
to
you,
your
light
that
shines
at
the
end
Ich
bete
zu
dir,
Vater
unser
hab
erbarmen
I
pray
to
you,
Our
Father
have
mercy
Ich
bete
zu
dir,
hilf
den
Schwachen
und
den
Armen
I
pray
to
you,
help
the
weak
and
the
poor
Ich
bete
zu
dir
und
danke
deine
Gnade
I
pray
to
you
and
thank
your
grace
Ich
bete
zu
dir,
Geheiligt
sei
dein
Name
I
pray
to
you,
hallowed
be
your
name
Ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you,
I
pray
to
you,
I
pray
to
you
Ich
kneer
vor
dir
I
kneel
before
you
Ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir,
ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you,
I
pray
to
you,
I
pray
to
you
Gib
mir
Kraft
Vater,
steh
mir
bei
Give
me
strength
Father,
stand
by
me
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Behüte
meine
Tochter
Herr
Protect
my
daughter
Lord
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Ich
bete
zu
dir
I
pray
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AZAD AZADPOUR, BENJAMIN BAZZAZIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.