Azad - Intro - traduction des paroles en russe

Intro - Azadtraduction en russe




Intro
Вступление
Guck, dieses Album ist das Größte
Смотри, этот альбом самое великое,
Was ich je gemacht hab' nach meinem Kind
Что я когда-либо делал после рождения моего ребенка.
Muss ich noch mehr sagen? Ich glaubte nicht
Мне нужно говорить больше? Я так не думаю.
Dieses Album ist mein Augenlicht, mein Herz, mein Blut
Этот альбом моя гордость, мое сердце, моя кровь.
Meine Gedanken, alles, was in mir ruht
Мои мысли, все, что во мне покоится.
Guck, dieses Album ist mein Leben
Смотри, этот альбом моя жизнь.
Ich würd' sterben, wenn es nicht groß und alt wird
Я бы умер, если бы он не стал большим и старым.
Hab' mein Herz hergegeben
Я отдал свое сердце.
Dieses Album kostete mich so viel Schmerz
Этот альбом стоил мне столько боли.
Bei der Geburt dieses Lebens kam dem Tod nie näher
Во время рождения этой жизни я никогда не был так близок к смерти.
Und ich hab' mir solche Sorgen gemacht
И я так сильно переживал,
Dass alles gut ist bei dir, war bis morgens früh wach
Что все будет хорошо с тобой, не спал до самого утра.
Und es scheint, dass du mir mehr bedeutest als ich selbst
И кажется, ты значишь для меня больше, чем я сам.
Ich gab mein Leben, damit du eins erhältst
Я отдал свою жизнь, чтобы ты получил ее.
Du wurdest aus reiner Liebe gebor'n
Ты родился из чистой любви.
War nie leicht, doch ich tät's genauso wieder von vorn
Никогда не было легко, но я бы сделал это снова.
Du bist mein Leben und das Größte für mich
Ты моя жизнь и самое важное для меня.
Mein Baby und ich töte für dich
Моя малышка, и я убью за тебя.
Das hier ist mein Leben, das hier ist mein Herz
Это моя жизнь, это мое сердце.
Rap von der Seele, Herzblut, das ich spuck' ins Mic
Рэп от души, кровь и пот, которые я выплевываю в микрофон.
Das hier ist mein Leben, das hier ist mein Herz
Это моя жизнь, это мое сердце.
Soulrap, das hier ist das Leben, das ich niederschreib'
Соул-рэп, это жизнь, которую я записываю.
Das hier ist mein Leben, das hier ist mein Herz
Это моя жизнь, это мое сердце.
Rap von der Seele, Herzblut, das ich spuck' ins Mic
Рэп от души, кровь и пот, которые я выплевываю в микрофон.
Das hier ist mein Leben, das hier ist mein Herz
Это моя жизнь, это мое сердце.
Soulrap, das hier ist das Leben, das ich niederschreib'
Соул-рэп, это жизнь, которую я записываю.





Writer(s): STEFAN BUCHENAUER, AZAD AZADPOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.