Paroles et traduction Azad - Komm Ran
Guck
Junge
ich
bringe
den
Sound
der
dich
bombt
und
dich
reißt!
Смотри,
мальчик,
я
принесу
звук,
который
бомбит
тебя
и
разрывает
тебя!
Jeder
weiß
wie
der
Junge
heißt!
Все
знают,
как
зовут
мальчика!
Rede
Scheiß,
dieser
Pit
beißt!
Говори
черт,
этот
пит
кусается!
Also
besser
wenn
du
Fresse
hältst!
Pssst!
Так
что
лучше,
если
ты
заткнешься!
Пссст!
Leise
sein
wenn
du
scheiße
reimst!
Baba
AZ
kommt
mit
seinen
Zeilen
Молчи,
когда
рифмуешь
дерьмо!
Баба
аз
приходит
со
своими
строками
Und
drückt
sie
dir
einzeln
rein
И
проталкивает
их
тебе
по
отдельности
Ich
kann
von
euch
keinen
leiden,
ich
schlage
euch
meilenweit
Я
не
могу
страдать
от
вас,
я
бью
вас
за
милю
Ich
sehe
keinen
der
in
meiner
Liga
spielt,
weit
und
breit!
Я
не
вижу
никого,
кто
играет
в
моей
лиге,
далеко-далеко!
Reiß
dir
den
*****
auf,
weit
und
breit!
Выбью
тебе
все
*****
на,
далеко
и
широко!
Mein
Freund,
denn
du
weißt
bescheid!
Друг
мой,
ведь
ты
же
знаешь!
Die
Kacke
ist
am
dampfen!
Ihr
Spacken
flieht,
der
Panzer
rollt
bei
euch
ein!
Какашка
в
парной!
Вы,
шпаки,
бежите,
танк
на
вас
катится!
Ich
nehm'
das
Mic
und
es
geht
holterdiepolter
mit
deinem
*****
bergab!
Я
возьму
микрофон,
и
он
пойдет
под
гору
с
вашим*****!
Die
Leute
sagen
A
fährt
ab
wie
ein
Psycho,
ich
sag
du
willst
beef!?
Люди
говорят,
что
A
уходит,
как
псих,
я
говорю,
что
вы
хотите
говядины!?
Ich
komme
zu
dir
und
jeBemtiMaiko!
Я
приду
к
тебе
и
jeBemtiMaiko!
Check,
check,
check,
ckeck
out!
Check,
check
meine
Melodie!
Check,
check,
check,
ckeck
out!
Проверьте,
Проверьте
мою
мелодию!
Azad
Bin
Laden
ist
der
Führer
auf
dem
Terrorbeat!
Азад
бен
Ладен-лидер
по
борьбе
с
терроризмом!
Du
willst
es
wissen?
Komm
ran!
Ich
bomb'
dann
Хочешь
знать?
Ответь!
Я
бомб'то
Deinen
Scheiß
der
nichts
wert
ist
ich
reiß
dich
und
fertig!
Я
тебя
разорву,
и
все
будет
кончено!
Du
weißt
wie
gefährlich
das
heißeste
Camp
ist!
Ты
же
знаешь,
как
опасен
самый
жаркий
лагерь!
Am
Mic
ist
der
Champ
immer
noch
A
Junge!
На
микрофоне
чемпион
все
еще
мальчик!
Du
willst
wissen,
komm
ran!
Ich
bomb
dann
Хочешь
знать,
отвечай!
Я
бомбил
тогда
Deinen
Scheiß
der
nichts
wert
ist
ich
reiß
dich
und
fertig!
Я
тебя
разорву,
и
все
будет
кончено!
Du
weißt
wie
gefährlich
das
heißeste
Camp
ist!
Ты
же
знаешь,
как
опасен
самый
жаркий
лагерь!
Der
Meister
des
Verses,
immer
noch
A
Junge!
Мастер
стиха,
все-таки
мальчик!
Guck
du
kannst
Welle
machen
glaub
mir,
das
ist
besser
als
dein
Scheißdreck!
Смотри,
ты
можешь
сделать
волну
поверь
мне,
это
лучше,
чем
твоя
гребаная
дрянь!
Besser
als
dein
scheiß
Track!
Лучше,
чем
твой
чертов
трек!
Besser
als
dein
Scheiß!
Alles****er,
sieh
es
ein!
Лучше
твоего
дерьма!
Все*
*** он,
смотри!
Schnall
es,
BO
Übermacht!
Пристегните
ремни,
бо
сверхдержава!
Guck
was
der
Führer
macht,
zeigt
wo
es
lang
geht!
Смотри,
что
делает
фюрер,
показывай,
куда
идти!
AZ
one
take,
Chef
was
rap
angeht!
AZ
one
take,
шеф
насчет
рэпа!
Wer
will's
wissen?
Hand
heben!
Кто
хочет
знать?
Поднять
руку!
Ich
kann
dich
mal
ran
nehmen!
Я
могу
взять
тебя!
'Frak,
frak'
Ganz
nebenbei,
das
ist
garnichts!
'Фрак,
фрак'
кстати,
это
ни
к
чему!
Ein
Glatzkopf
wie...?
Лысый
такой...?
Und
es
geht
nicht
anders
weil
der
Kopf
ge****t
ist!
И
не
иначе
как
голова
Ге
**** Т!
Aber
****
dis!
Dieser
Junge
ist
stabil!
Но
**** Дис!
Этот
мальчик
стабилен!
Azad
Armageddon,
es
ist
Nord-West
Infanterie
Азад
Армагеддон,
это
Северо-Западная
пехота
Rap
King
am
Mikrofon,
ihr
Opfer
kniet!
Рэп
Кинг
У
микрофона,
ваша
жертва
стоит
на
коленях!
AZ
Monsterbeat,
X-Men,
Rapmutant!
Rap
Pac
Man
АЗ
Monster
Beat,
X-Men,
Rapmutant!
Rap
Pac
Man
Chef
im
Geschäft
und
ich
fress'
jeden
von
euch
Leckern
weg
du
Punk!
Шеф-повар
в
магазине,
и
я
съедаю
каждый
из
вас
лакомиться
прочь
вы
панк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AZADPOUR AZAD, KESSLER THOMAS HEINZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.