Paroles et traduction Azad - Krankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aha
B-O-Z-Z
Junge
Krankfurt
am
Main
aha
ah
yeah
Aha
B-O-Z-Z
boy,
Sickfurt
on
the
Main
aha
ah
yeah
Das
ist
die
Stadt
in
deren
Adern
Crack
fließt
This
is
the
city
where
crack
flows
through
the
veins
Es
macht
krank
und
fickt
permanent
dein
Kopf
wenn
du
den
Dreck
siehst
It
makes
you
sick
and
permanently
fucks
with
your
head
when
you
see
the
filth
Der
Beton
wächst
in
den
Himmel
du
siehst
kaum
die
Sonne
The
concrete
grows
into
the
sky,
you
can
barely
see
the
sun
Eh
du
dich
versiehst
hier
ist
es
dunkel
und
dein
Traum
zerronnen
Before
you
know
it,
it's
dark
here
and
your
dream
has
vanished
Wir
sagen
Krankfurt
weil
die
Stadt
sick
ist
sieh
die
Kälte
hier
erstickt
dich
We
call
it
Sickfurt
because
the
city
is
sick,
see
the
coldness
here
suffocates
you
Hier
geht
alles
nur
ums
Bussinnes
Junge
Here
everything
is
just
about
business
boy
Ich
deal
mit
Platten,
Homie
dealt
mit
Kilos
I
deal
with
records,
homie
deals
with
kilos
Ich
hab
Plan
aber
viele
meiner
Leute
sind
hier
ziellos
I
have
a
plan
but
many
of
my
people
here
are
aimless
Mach
hier
kein
Dicken
oder
du
kriegst
in
die
Fresse
Don't
act
tough
here
or
you'll
get
punched
in
the
face
Ich
hab
alles
schon
gesehen
selbst
die
größten
Männer
können
brechen
I've
seen
it
all,
even
the
biggest
men
can
break
Man
sagt
das
Geld
wäre
die
Wurzel
allen
Übels
They
say
money
is
the
root
of
all
evil
Hier
wird
es
gedruckt
und
du
kannst
sehn
wie
böses
auf
den
Straßen
wütet
Here
it's
printed
and
you
can
see
how
evil
rages
in
the
streets
Hier
weht
ein
rauer
Wind
Bruder
du
musst
stark
sein
A
harsh
wind
blows
here
brother,
you
have
to
be
strong
Lass
dich
nur
nicht
unterkriegen
immer
auf
deinem
Pfad
bleiben
Don't
let
yourself
get
down,
always
stay
on
your
path
Der
Dschungel
aus
Beton
hier
hat
für
keinen
Liebe
The
concrete
jungle
here
has
no
love
for
anyone
Du
musst
kämpfen
wie
du
kannst
Bruder
Wenn
du
lebst
in
Krankfurt
(Komm)
You
have
to
fight
as
best
you
can
brother,
if
you
live
in
Sickfurt
(Come
on)
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
This
is
Sickfurt
Dein
Blut
gefriert
je
länger
du
hier
lebst
Roja
Your
blood
freezes
the
longer
you
live
here,
Roja
Hier
steht
vielen
ins
Gesicht
geschrieben
Here
it's
written
on
many
faces
Ich
geh
durch
das
Feuer
fick
dich
I'm
going
through
the
fire,
fuck
you
Glaub
mir
keiner
nimmt
ein
Blatt
hier
vor
den
Mund
Believe
me,
nobody
minces
their
words
here
Hier
sagt
jeder
was
er
denkt
und
trägt
das
Herz
auf
seiner
Zunge
Here
everyone
says
what
they
think
and
wears
their
heart
on
their
sleeve
Ein
Homie
hat
ein
Messer
in
den
Kopf
bekommen
A
homie
got
a
knife
in
the
head
Sie
die
Straßen
schreiben
traurige
Geschichten
die
die
Hoffnung
stoppen
See
the
streets
write
sad
stories
that
stop
hope
Hier
ist
die
Stadt
in
der
das
Rotlicht
scheint
This
is
the
city
where
the
red
light
shines
Wie
jede
Nacht
am
Bahnhof
Homie
wo
der
Tod
nicht
weit
ist
Like
every
night
at
the
station
homie,
where
death
is
not
far
Es
ist
die
Stadt
der
Skyline
Stadt
der
Drogen-Kriege
It's
the
city
of
the
skyline,
city
of
drug
wars
Krankfurt
am
Main
hier
ist
die
Stadt
ohne
Liebe
Junge
Sickfurt
on
the
Main,
here
is
the
city
without
love
boy
Hier
is
die
Stadt
in
der
der
Rap
schon
immer
rau
war
Here
is
the
city
where
rap
has
always
been
rough
Diesen
Sound
hat
sie
geboren
This
sound
was
born
here
Weil
deutscher
Rap
vorher
ein
Clown
war
homie
Because
German
rap
was
a
clown
before
homie
Sie
is
anders
als
die
andern
sie
mag′s
lieber
hart
She's
different
from
the
others,
she
likes
it
rough
Sie
is
aggressiv
und
gibt
den
Ton
an
in
dieser
Stadt
She's
aggressive
and
sets
the
tone
in
this
city
Allein
ihr
Name
weckt
bei
vielen
Angst
pur
Her
name
alone
awakens
pure
fear
in
many
Hier
ist
die
Hölle
aus
Beton
Here
is
the
hell
of
concrete
Homie
das
ist
Krankfurt
kommt
Homie
this
is
Sickfurt,
come
on
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
This
is
Sickfurt
Wir
leben
alle
in
ner
harten
zeit
We
all
live
in
a
hard
time
Und
man
kann
sehen
wie
die
Kriminalitätsrate
steigt
And
you
can
see
how
the
crime
rate
is
rising
Hier
ist
die
Stadt
die
stark
von
hass
geprägt
ist
This
is
the
city
that
is
strongly
marked
by
hate
Du
kannst
spüren
wie
es
brodelt
in
den
Straßen
täglich
You
can
feel
it
simmering
in
the
streets
every
day
Es
is
ein
krankes
Pflaster
It's
a
sick
place
Deshalb
Rap
ich
flieg
mit
mir
versuch
zu
fliehen
Homie
That's
why
I
rap,
fly
with
me,
try
to
escape
homie
Deshalb
hab
ich
Weed
in
mir
That's
why
I
have
weed
in
me
Es
ist
die
Stadt
in
der
die
Trauer
regiert
It
is
the
city
where
grief
reigns
Und
du
kaum
was
tun
kannst
gegen
diese
Mauer
in
dir
And
you
can
hardly
do
anything
against
this
wall
inside
you
Es
heißt:
man
kann
dich
aus
dem
Ghetto
nehmen
They
say:
you
can
take
yourself
out
of
the
ghetto
Aber
nich
das
Ghetto
aus
dir
But
not
the
ghetto
out
of
you
Lass
uns
einfach
weiter
hoffen
Bruder
Let's
just
keep
hoping
brother
Hier
gibt
es
immer
wieder
Leute
mit
Psychosen
There
are
always
people
with
psychosis
here
Viele
nehmen
Drogen
wenn
sich
Krisen
häufen
und
zu
groß
sind
ah
Many
take
drugs
when
crises
pile
up
and
are
too
big
ah
Hier
wimmelt
es
von
Bullen
die
warten
dich
zu
fucken
It's
swarming
with
cops
waiting
to
fuck
you
up
Es
ist
kein
Spaß
in
dieser
Stadt
zu
leben
als
Kanake
It's
no
fun
living
in
this
city
as
a
Kanake
Glaub
mir
das
ist
meine
Sicht
von
meinem
Standort
Believe
me,
this
is
my
view
from
my
standpoint
Hier
zu
leben
ist
wie
Kampfsport
Living
here
is
like
martial
arts
Das
ist
Krankfurt
kommt
This
is
Sickfurt,
come
on
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
Krankfurt
This
is
Sickfurt,
Sickfurt
Das
ist
Krankfurt
This
is
Sickfurt
Hier
ist
Frankfurt
Junge
This
is
Frankfurt
boy
Das
Leben
ist
hier
hart
und
du
wirst
begraben
Life
here
is
hard
and
you
will
be
buried
Also
pass
gut
auf
So
watch
out
Kuck
immer
auf
den
Boden
wenn
du
uns
siehst
Always
look
at
the
ground
when
you
see
us
Sonst
ficken
wir
dich
in
deinen
Arsch
Otherwise
we'll
fuck
you
in
your
ass
Hast
du
kapiert
Do
you
understand
Guck
auf
den
Boden
wenn
du
mich
siehst
Look
at
the
ground
when
you
see
me
Guck
auf
den
Boden
hier
ist
Frankfurt
Look
at
the
ground,
this
is
Frankfurt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): azad, sti, stian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.