Azad - Krankfurt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azad - Krankfurt




Krankfurt
Sickfurt
Aha B-O-Z-Z Junge Krankfurt am Main aha ah yeah
Aha B-O-Z-Z boy, Sickfurt on the Main aha ah yeah
Das ist die Stadt in deren Adern Crack fließt
This is the city where crack flows through the veins
Es macht krank und fickt permanent dein Kopf wenn du den Dreck siehst
It makes you sick and permanently fucks with your head when you see the filth
Der Beton wächst in den Himmel du siehst kaum die Sonne
The concrete grows into the sky, you can barely see the sun
Eh du dich versiehst hier ist es dunkel und dein Traum zerronnen
Before you know it, it's dark here and your dream has vanished
Wir sagen Krankfurt weil die Stadt sick ist sieh die Kälte hier erstickt dich
We call it Sickfurt because the city is sick, see the coldness here suffocates you
Hier geht alles nur ums Bussinnes Junge
Here everything is just about business boy
Ich deal mit Platten, Homie dealt mit Kilos
I deal with records, homie deals with kilos
Ich hab Plan aber viele meiner Leute sind hier ziellos
I have a plan but many of my people here are aimless
Glaub mir
Believe me
Mach hier kein Dicken oder du kriegst in die Fresse
Don't act tough here or you'll get punched in the face
Ich hab alles schon gesehen selbst die größten Männer können brechen
I've seen it all, even the biggest men can break
Man sagt das Geld wäre die Wurzel allen Übels
They say money is the root of all evil
Hier wird es gedruckt und du kannst sehn wie böses auf den Straßen wütet
Here it's printed and you can see how evil rages in the streets
Hier weht ein rauer Wind Bruder du musst stark sein
A harsh wind blows here brother, you have to be strong
Lass dich nur nicht unterkriegen immer auf deinem Pfad bleiben
Don't let yourself get down, always stay on your path
Der Dschungel aus Beton hier hat für keinen Liebe
The concrete jungle here has no love for anyone
Du musst kämpfen wie du kannst Bruder Wenn du lebst in Krankfurt (Komm)
You have to fight as best you can brother, if you live in Sickfurt (Come on)
Krankfurt
Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt
This is Sickfurt
Dein Blut gefriert je länger du hier lebst Roja
Your blood freezes the longer you live here, Roja
Hier steht vielen ins Gesicht geschrieben
Here it's written on many faces
Ich geh durch das Feuer fick dich
I'm going through the fire, fuck you
Glaub mir keiner nimmt ein Blatt hier vor den Mund
Believe me, nobody minces their words here
Hier sagt jeder was er denkt und trägt das Herz auf seiner Zunge
Here everyone says what they think and wears their heart on their sleeve
Ein Homie hat ein Messer in den Kopf bekommen
A homie got a knife in the head
Sie die Straßen schreiben traurige Geschichten die die Hoffnung stoppen
See the streets write sad stories that stop hope
Hier ist die Stadt in der das Rotlicht scheint
This is the city where the red light shines
Wie jede Nacht am Bahnhof Homie wo der Tod nicht weit ist
Like every night at the station homie, where death is not far
Es ist die Stadt der Skyline Stadt der Drogen-Kriege
It's the city of the skyline, city of drug wars
Krankfurt am Main hier ist die Stadt ohne Liebe Junge
Sickfurt on the Main, here is the city without love boy
Hier is die Stadt in der der Rap schon immer rau war
Here is the city where rap has always been rough
Diesen Sound hat sie geboren
This sound was born here
Weil deutscher Rap vorher ein Clown war homie
Because German rap was a clown before homie
Sie is anders als die andern sie mag′s lieber hart
She's different from the others, she likes it rough
Sie is aggressiv und gibt den Ton an in dieser Stadt
She's aggressive and sets the tone in this city
Allein ihr Name weckt bei vielen Angst pur
Her name alone awakens pure fear in many
Hier ist die Hölle aus Beton
Here is the hell of concrete
Homie das ist Krankfurt kommt
Homie this is Sickfurt, come on
Krankfurt
Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt
This is Sickfurt
Wir leben alle in ner harten zeit
We all live in a hard time
Und man kann sehen wie die Kriminalitätsrate steigt
And you can see how the crime rate is rising
Hier ist die Stadt die stark von hass geprägt ist
This is the city that is strongly marked by hate
Du kannst spüren wie es brodelt in den Straßen täglich
You can feel it simmering in the streets every day
Es is ein krankes Pflaster
It's a sick place
Deshalb Rap ich flieg mit mir versuch zu fliehen Homie
That's why I rap, fly with me, try to escape homie
Deshalb hab ich Weed in mir
That's why I have weed in me
Es ist die Stadt in der die Trauer regiert
It is the city where grief reigns
Und du kaum was tun kannst gegen diese Mauer in dir
And you can hardly do anything against this wall inside you
Es heißt: man kann dich aus dem Ghetto nehmen
They say: you can take yourself out of the ghetto
Aber nich das Ghetto aus dir
But not the ghetto out of you
Lass uns einfach weiter hoffen Bruder
Let's just keep hoping brother
Hier gibt es immer wieder Leute mit Psychosen
There are always people with psychosis here
Viele nehmen Drogen wenn sich Krisen häufen und zu groß sind ah
Many take drugs when crises pile up and are too big ah
Hier wimmelt es von Bullen die warten dich zu fucken
It's swarming with cops waiting to fuck you up
Es ist kein Spaß in dieser Stadt zu leben als Kanake
It's no fun living in this city as a Kanake
Glaub mir das ist meine Sicht von meinem Standort
Believe me, this is my view from my standpoint
Hier zu leben ist wie Kampfsport
Living here is like martial arts
Das ist Krankfurt kommt
This is Sickfurt, come on
Krankfurt
Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt Krankfurt
This is Sickfurt, Sickfurt
Das ist Krankfurt
This is Sickfurt
Hier ist Frankfurt Junge
This is Frankfurt boy
Das Leben ist hier hart und du wirst begraben
Life here is hard and you will be buried
Also pass gut auf
So watch out
Kuck immer auf den Boden wenn du uns siehst
Always look at the ground when you see us
Sonst ficken wir dich in deinen Arsch
Otherwise we'll fuck you in your ass
Hast du kapiert
Do you understand
Guck auf den Boden wenn du mich siehst
Look at the ground when you see me
Guck auf den Boden hier ist Frankfurt
Look at the ground, this is Frankfurt





Writer(s): azad, sti, stian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.