Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
der
Dunkelheit
ans
Licht
ein
Sonnenstrahl
erhellt
die
Welt
im
Angesicht
des
From
darkness
to
light,
a
sunbeam
illuminates
the
world
in
the
face
of
Feuers
und
der
Kälte
die
über
das
Land
fällt
ist
es
schwer,
dass
man
den
Stand
Fire
and
cold
that
falls
over
the
land,
it's
hard
to
keep
your
Hält
also
siegen
statt
zu
leiden
Entscheidungen
die
der
Verstand
fällt
und
bevor
Ground,
so
conquer
instead
of
suffering,
decisions
that
the
mind
makes
and
before
Man
fällt
geht
man
ganz
schnell
mit
schmerzendem
Herzen
und
Tränen
auf
den
One
falls,
one
goes
very
quickly
with
an
aching
heart
and
tears
on
the
Wangen
von
den
Problemen
gezwungen
zu
gehen
um
ein
neues
Leben
anzufangen
Cheeks,
forced
by
problems
to
leave,
to
start
a
new
life
Sonnenaufgang
im
Exil
seit
dem
ersten
Jahr
und
obwohl
ich
meine
Heimat
fast
nie
Sunrise
in
exile
since
the
first
year
and
although
I
almost
never
Sah
war
immer
klar
wo
meine
Wurzeln
waren
sich
durchzuschlagen
ist
das
Saw
my
homeland,
it
was
always
clear
where
my
roots
were,
to
fight
through
is
the
Tagesprogramm
und
ich
kann
dir
sagen,
das
ist
manchmal
ein
verdammt
hartes
Daily
program
and
I
can
tell
you,
that
is
sometimes
a
damn
hard
Unterfangen
aber
Negativität
zieht
dich
runter
wie
Gravitation
also
versuch
ich
Undertaking
but
negativity
pulls
you
down
like
gravity
so
I
try
Immer
positiv
zu
bleiben
und
behalte
die
Navigation
denn
die
See
kann
rauh
sein
Always
stay
positive
and
keep
navigation
because
the
sea
can
be
rough
Man
kann
kaum
einem
glauben
das
heisst
aber
trotzdem
nicht
vertrau
keinem
You
can
hardly
believe
anyone,
but
that
doesn't
mean
don't
trust
anyone
Sondern
öffne
deine
Augen
und
sei
nicht
beschränkt
Wissen
ist
ein
großes
Kapital
But
open
your
eyes
and
don't
be
limited,
knowledge
is
a
great
asset
Und
bleib
ein
guter
Mensch
denn
glaub
mir
dein
Charakter
bestimmt
dein
Schicksal
And
stay
a
good
person
because
believe
me,
your
character
determines
your
destiny
(Sratching
*life*
*my
life*)2x
(Scratching
*life*
*my
life*)2x
Es
gibt
viele
Wege
und
Kreuzungen
Niederschläge
und
Enttäuschungen
ich
überleg
There
are
many
paths
and
crossroads,
downfalls
and
disappointments,
I
think
about
Welchen
Weg
ich
geh
und
bete
um
Segen
und
Erleuchtung
ich
muss
aufsteigen
statt
Which
way
I
go
and
pray
for
blessings
and
enlightenment,
I
must
ascend
instead
of
Einzustecken
austeilen
von
unten
nach
oben
beend
ich
das
Leiden
und
mach
die
Taking
hits,
dishing
out
from
bottom
to
top,
I
end
the
suffering
and
turn
the
Schlechten
zu
Guten
Zeiten
bleib
bei
den
Meinen,
denen
die
mich
peilen
und
meine
Bad
times
into
good
ones,
stay
with
my
people,
those
who
understand
me
and
my
Flashs
mit
mir
teilen
und
egal
wo
auch
immer
ich
sein
werde
unter
euch
werd
ich
Share
flashes
with
me
and
no
matter
where
I
am,
among
you
I
will
Immer
weilen
alle
für
einen
und
einer
für
alle
wir
bleiben
zusammen
und
Always
linger,
all
for
one
and
one
for
all,
we
stay
together
and
überschreiten
die
Schranken
um
uns
weiter
zu
entfalten
denn
die
Zeit
wird
nicht
Cross
the
barriers
to
develop
ourselves
further
because
time
will
not
Warten
Taten
sprechen
lauter
als
Worte
wer
sich
heutzutage
in
der
Welt
nicht
Wait,
actions
speak
louder
than
words,
those
who
don't
help
themselves
in
the
world
today
Selbst
hilft
ist
schnell
verloren
also
sieh
zu,
dass
du
aufpasst
bevor
Are
quickly
lost,
so
make
sure
you
watch
out
before
Irgendwann
mal
dein
mentales
Haus
kracht
handle
bedacht
denn
das
Leben
ist
auch
Someday
your
mental
house
crashes,
act
carefully
because
life
is
also
Was
du
daraus
machst
bring
nicht
nur
Köpfe
zum
nicken
sondern
auch
zum
überlegen
What
you
make
of
it,
don't
just
make
heads
nod
but
also
think
Bin
vielen
überlegen
weil
ich
lieber
ich
selbst
bin
statt
zu
faken
die
Ruhe
I
am
superior
to
many
because
I
prefer
to
be
myself
instead
of
faking
the
calm
Selbst
weswegen
in
mir
drin
die
Kraft
liegt
ich
mach
mein
mein
Ding
und
lass
Itself,
which
is
why
the
strength
lies
within
me,
I
do
my
thing
and
let
Mich
nicht
abbringen
denn
das
wär
garantiert
mein
Abstieg
Myself
not
be
dissuaded
because
that
would
definitely
be
my
downfall
(Scratchin
*life*
*my
life*)2x
(Scratchin
*life*
*my
life*)2x
Ich
war
noch
ein
Kind
als
wir
uns
kennenlernten
und
hätte
damals
noch
nie
I
was
still
a
child
when
we
met
and
would
never
have
Gedacht,
dass
ich
eines
Tages
denken
würde
ich
würde
für
dich
sterben
du
hast
Thought
back
then
that
one
day
I
would
think
I
would
die
for
you,
you
have
Mich
geprägt,
mich
immer
geführt
auf
meinem
Weg
wo
ich
heute
ohne
dich
wär
will
Shaped
me,
always
guided
me
on
my
way,
where
I
would
be
without
you
today,
I
want
Ich
am
besten
gar
nicht
erst
überlegen
ich
war
von
Anfang
an
in
deinem
Bann
I'd
rather
not
even
think
about
it,
I
was
under
your
spell
from
the
beginning
Gefangen
übermannt
von
Gefühlen,
die
durch
mich
drangen
und
mit
jedem
Atemzug
Captured,
overwhelmed
by
feelings
that
ran
through
me
and
with
every
breath
Steigt
mein
Verlangen
nach
dir
wenn
wir
wieder
kommunizieren
bis
nach
4 und
ich
My
longing
for
you
increases
when
we
communicate
again
until
after
4 and
I
Total
hypnotisiert
versuche
meine
Gefühle
zu
formulieren
du
hast
so
viele
Totally
hypnotized,
I
try
to
articulate
my
feelings,
you
have
so
many
Seiten,
dass
wir
uns
nie
streiten
wenn
wir
zu
zweit
sind
gleitet
die
Zeit
dahin
Sides
that
we
never
argue
when
we
are
together,
time
flies
by
Ich
hoffe
du
weisst,
dass
ich
bereit
bin
wir
sind
für
einander
geschaffen
- das
I
hope
you
know
that
I
am
ready,
we
are
made
for
each
other
- the
Traumpaar
- es
war
Liebe
auf
die
erste
Kick
und
ich
schwör
dir
ich
vergesse
nie
Dream
couple
- it
was
love
at
first
kick
and
I
swear
I
will
never
forget
Diesen
Augenblick
seit
dem
du
mich
heute
durch
dick
und
dünn
begleitest
- ich
This
moment
since
you
have
been
with
me
through
thick
and
thin
today
- I
Geb
dir
mein
Wort
ich
steh
dir
in
Treue
an
deiner
Seite
und
versuch
dir
alle
Give
you
my
word,
I
stand
by
your
side
in
loyalty
and
try
to
Wege
zu
ebnen
und
dir
alles
zu
geben
denn
ohne
dich
würd′s
mich
nicht
geben
mein
To
pave
all
paths
for
you
and
to
give
you
everything
because
without
you
there
would
be
no
me,
my
Juwel
du
bist
mein
Leben
Jewel,
you
are
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azad Azadpour
Album
Leben
date de sortie
11-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.