Azad - Manifest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad - Manifest




Manifest
Манифест
Aha, ouh!
Ага, оу!
Yeah!
Да!
Mein Rap ist noch nicht ganz und ich geb' ihm wieder Leben
Мой рэп ещё не совсем умер, и я снова вдохну в него жизнь,
So wie er früher mir, bring' das Elixier und die Magie auf DIN A4
Как он когда-то вдохнул в меня, принесу эликсир и магию на лист А4.
Ich seh' die Lage spitzt sich übertrieben zu wie Pyramiden
Я вижу, ситуация накаляется до предела, как пирамиды.
Hier ist schon die Gegenwehr, die alles wieder regeln wird
Здесь уже сопротивление, которое всё уладит.
Ich geh' ans Mic, bin wie ein Sniper, jede Zeile eine weitre
Я иду к микрофону, как снайпер, каждая строка ещё один
Rapperleiche, weit und breit nur [?] gleiche Scheiße
Труп рэпера, повсюду одно и то же дерьмо.
Ich war lange leise, doch jetzt bin ich zurück
Я долго молчал, но теперь я вернулся.
Bin der King in dem Shit und ich bring' mit mir mit
Я король в этом дерьме, и я приношу с собой
Das, was ihr so bitter vermisst
То, чего вам так не хватало.
Ich vernichte den Mist und mach's hier wieder frisch
Я уничтожу весь этот мусор и снова всё освежу,
Und zwar aus Liebe und nicht wie viele für Bitches, Fame oder Ähnliches
Из любви, а не как многие, ради тёлок, славы или чего-то подобного.
Und kaum einer ist real hier, plötzlich ist hier jeder Dealer
И мало кто здесь настоящий, вдруг все стали дилерами,
Jeder stellt nur viele Tiere in sein Video und macht auf Ihr seid nicht stabil, nein
Каждый пихает в своё видео кучу животных и строит из себя крутого. Нет,
das ist eher fragil
Это скорее хрупко.
Es ist eh nur gespielt und das seh' am [?]
Это просто игра, и я вижу это по [?].
Denn hier [?], jeder macht [?]
Ведь здесь [?], каждый делает [?].
Es ist B zu dem E zu dem Z zu dem Z zu dem O
Это B к E к Z к Z к O.
Back - ich bring' Rap wieder hoch
Вернулся я снова поднимаю рэп.
Keine Sorge, ich bin da
Не волнуйся, я здесь.
"[?] Scheiß, Junge"
"[?] дерьмо, парень"
"Kein Fake-Scheiß, jeder weiß, dieser Mann ist echt"
"Никакого фальшивого дерьма, все знают, этот мужчина настоящий."
"Des is der echte Scheiß, Junge"
"Это настоящее дерьмо, парень"
"[?] Money [?]"
"[?] деньги [?]"
Und ich bin hier, um zu bleiben, muss nix mehr beweisen, elf Alben sprechen für sich
И я здесь, чтобы остаться, мне больше не нужно ничего доказывать, одиннадцать альбомов говорят сами за себя.
Das ist Exzellent-Shit, jedes fresh, wie ich find, technischer King
Это превосходное дерьмо, каждый трек свежий, как я считаю, техничный король.
Dennoch Texte mit Sinn, die berühren und man fühlt
Тем не менее, тексты со смыслом, которые трогают, и ты чувствуешь,
Und die glühen und man spürt, wie viel Mühe und Liebe in diese Führung hier liegt
И они горят, и ты ощущаешь, сколько труда и любви вложено в это руководство.
Denk' an früher und krieg' 'n leichtes Gefühl von [?]
Вспомни прошлое и почувствуй лёгкое чувство [?].
Viele hatten ihren Stil, heut macht jeder, was grade läuft
У многих был свой стиль, сегодня каждый делает то, что сейчас в тренде.
Manche haben mich arg enttäuscht, ich dacht', sie waren nice
Некоторые меня сильно разочаровали, я думал, они были классными.
Doch ich kenn' die Wahrheit heute und ich mag nicht heucheln, also ist es wie es
Но сегодня я знаю правду, и я не люблю лицемерить, так что всё как есть.
ist
есть.
Und ich nehm' es so, Game is over, weiter geht's
И я принимаю это, игра окончена, идем дальше.
Geh beiseite, ich hab' keine Zeit, ich muss den Scheiß zerlegen
Отойди в сторону, у меня нет времени, я должен разорвать это дерьмо.
Ihr müsst leise treten, denn der Boss ist zurück
Вы должны ступать тихо, потому что босс вернулся,
Und er kommt mit dem Shit, der dein' Kopf so zerfickt als wärt ihr auf Koks oder Trips
И он приходит с тем дерьмом, которое так разнесет твою голову, как будто ты на коксе или под кайфом.
Ich bin [?] Gigant gegen euch
Я [?] гигант против вас.
Seid einmal gut, aber dann nur enttäuscht
Вы бываете хороши, но потом только разочаровываете.
Und ich halt' [?] wie ein Langstreckenläufer gegen euch, Michelangelo, Toys
И я держусь [?] как марафонец против вас, Микеланджело, игрушки.
Komm ran und ich misshandel' dich, Mois
Подойди, и я тебя покалечу, парень.
Let's go!
Погнали!
"Des is der echte Scheiß, Junge"
"Это настоящее дерьмо, парень"
"Kein Fake-Scheiß, jeder weiß, dieser Mann ist echt"
"Никакого фальшивого дерьма, все знают, этот мужчина настоящий."
"Des is der echte Scheiß, Junge"
"Это настоящее дерьмо, парень"
"[?] Money [?]"
"[?] деньги [?]"
"Yeah, das ist Bozz Music, verstehste?
"Да, это Bozz Music, понимаешь?
Das ist der echte Scheiß, [?], Frankfurt [?]
Это настоящее дерьмо, [?], Франкфурт [?]
Das ist die Nummer Eins
Это номер один.
A-Z ist zurück, kein Fake-Shit, wo seid ihr?
A-Z вернулся, никакого фальшивого дерьма, где вы?
Go!"
Вперед!"
"Ye-ye-ye-yeah, ye-ye-yeah
"Да-да-да-да, да-да-да
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Да-да-да-да-да-да-да
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Да-да-да-да-да-да-да
Ye-ye-ye-ye-yeah
Да-да-да-да
Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah
Да-да-да-да-да-да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah"
Да, да, да, да, да"





Writer(s): AZAD AZADPOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.