Paroles et traduction Azad - Mein Block - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Block - Remix
Мой район - Ремикс
In
meinen
Block
wächst
man
auf
mit
Hash
und
Beton.
В
моем
районе
растешь
среди
гашиша
и
бетона.
Du
hörst
Hiba-Ash,
wenn
die
Bullen
kommen,
rasch
wird
mein
Block
leer.
Ты
слышишь
крики
"Хиба-Аш",
когда
появляются
мусора,
мой
район
быстро
пустеет.
Du
lernst
schnell
wie
man
Gewicht
bewegt,
schnell
wie
man
Gesichter
liest,
schnell
wie
man
das
Gift
verträgt.
Ты
быстро
учишься,
как
толкать
товар,
как
читать
лица,
как
переносить
яд.
Das
ist
nichts-
in
meinem
Block
ist
es
Nachts
leer
auf
der
Strasse.
Это
ничто
- в
моем
районе
ночью
пусто
на
улицах.
Bullerei
patruliert
wie
Militär
auf
der
Strasse.
Мусора
патрулируют,
как
военные.
Ich
trag
Bomberjacke,
sitze
im
Benz,
Lass
den
Beat
bangen,
Weed
brennen.
Я
ношу
бомбер,
сижу
в
"Мерсе",
качаю
бит,
жгу
травку.
Fahr
zu
meinen
Gangstern,
wir
hängen
ab,
lassen
Rauch
raus.
Еду
к
своим
братьям,
мы
тусуемся,
выпускаем
дым.
Es
ist
Nebel,
Tag
aus,
Tag
ein,
Choja,
das
ist
unser
Leben,
unsere
Familien,
unser
größter
Reichtum,
unsere
Heimat.
Это
туман,
день
за
днем,
милая,
это
наша
жизнь,
наши
семьи,
наше
главное
богатство,
наш
дом.
Im
inneren
ihr
seid
Feinde,
Wir
Killer,
komm.
Внутри
вы
враги,
мы
убийцы,
давай.
Das
Leben
füttert
uns
mit
Frust
wir
reagieren
über,
unser
Blut
kocht,
und
wir
können
nix
dafür.
Жизнь
кормит
нас
разочарованием,
мы
реагируем
чрезмерно,
наша
кровь
кипит,
и
мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать.
Ich
knall
die
Fakten
wie
Schellen
auf
den
Tisch.
Я
выкладываю
факты
на
стол,
как
карты
на
стол.
Es
bleibt,
wie
es
bleibt
und
es
ist,
wie
es
ist.
Что
есть,
то
есть,
и
это
так,
как
есть.
Ref.
In
meinem
Block
läuft
das
Business
das
keiner
sieht.
Припев:
В
моем
районе
крутится
бизнес,
который
никто
не
видит.
In
meinem
Block
pumpt
Blaulicht
Adrenalin.
В
моем
районе
мигалки
качают
адреналин.
In
meinem
Block
sprechen
wir
unsern
eigenen
Slang.
В
моем
районе
мы
говорим
на
своем
сленге.
In
meinem
Block
sind
die
Jungs
wie
meine
zweite
Fam.
В
моем
районе
парни,
как
моя
вторая
семья.
- In
meinem
Block
läuft
das
Business
das
keiner
sieht.
- В
моем
районе
крутится
бизнес,
который
никто
не
видит.
In
meinem
Block
pumpt
Blaulicht
Adrenalin.
В
моем
районе
мигалки
качают
адреналин.
Im
mein
Block
träumt
jeder
vom
grossen
Geld,
В
моем
районе
каждый
мечтает
о
больших
деньгах.
Mein
Block,
mein
Revier,
mein
heim,
meine
welt!!
Мой
район,
моя
территория,
мой
дом,
мой
мир!!
In
meinem
Block
gelten
Regeln,
die
wir
selbst
aufstellen.
В
моем
районе
действуют
правила,
которые
мы
устанавливаем
сами.
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
ist
es
garantiert,
dass
du
auffällst.
Если
ты
не
отсюда,
то
гарантированно
будешь
выделяться.
Wir
brauchen
mehr
Geld,
mehr
Gold,
mehr
Grass,
SL
und
mehr
Spaß.
Нам
нужно
больше
денег,
больше
золота,
больше
травы,
SL
и
больше
веселья.
In
meinem
Block
haben
wir
unsere
eigene
Mode,
Rebock
Classic,
Azad-
Shirt
und
ne
Trainingshose.
В
моем
районе
у
нас
своя
мода:
Reebok
Classic,
футболка
Azad
и
спортивные
штаны.
Unser
Catwalk
ist
der
Asphalt.
Наш
подиум
- это
асфальт.
Wir
leben
hier
im
dunkeln
auf
der
Suche
nach
dem
Licht.
Мы
живем
здесь
в
темноте
в
поисках
света.
Wir
sind
Nachtfalter.
Мы
- ночные
бабочки.
Wir
sind
Macht,
Alter.
Мы
- сила,
детка.
NO-RD-WE-ST
Stadt
wir
sind
Macht,
Alter.
Северо-Западный
город,
мы
- сила,
детка.
Aus
meinem
Block
kommt
der
beste
Rap
der
Welt,
A
Z.
Из
моего
района
выходит
лучший
рэп
в
мире,
A
Z.
Ihr
seit
Mitläufer,
wir
Rebellen,
wir
kommen
direkt
aus
dem
Dreck.
Вы
- подражатели,
мы
- бунтари,
мы
пришли
прямо
из
грязи.
Ihr
seid
weich
gespült.
Вы
- слабаки.
Der
Beat
drückt
auf
den
Magen
bis
du
scheißen
willst.
Бит
давит
на
живот,
пока
ты
не
захочешь
срать.
Wir
sind
Rau
wie
der
Wind,
der
hier
weht.
Мы
суровы,
как
ветер,
который
здесь
дует.
Komm
in
mein
Viertel
und
ich
zeig
dir
was
geht:
Приезжай
в
мой
район,
и
я
покажу
тебе,
что
к
чему.
Ref.
In
meinem
Block
sind
wir
eine
Gang.
Припев:
В
моем
районе
мы
- банда.
Und
wir
brauchen
keine
Farben
oder
Zeichen,
um
uns
zu
erkennen.
И
нам
не
нужны
цвета
или
знаки,
чтобы
узнать
друг
друга.
Wir
verbrennen
Dope
wie
Kalorien.
Мы
сжигаем
дурь,
как
калории.
Es
hält
uns
ruhig,
ohne
das
wird
es
blutig
hier.
Это
держит
нас
в
спокойствии,
без
этого
здесь
будет
кроваво.
Frankfurt
am
Main,
jeder
zweite
von
uns
war
in
einem
Kampfsportverein.
Франкфурт-на-Майне,
каждый
второй
из
нас
был
в
клубе
боевых
искусств.
Jeder
dritte
hat
ein'
Pit,
weil
jeder
vierte
versucht,
dich
zu
ficken,
gibt
es
oft
die
Fünf
ins
Gesicht.
У
каждого
третьего
есть
нож,
потому
что
каждый
четвертый
пытается
тебя
поиметь,
часто
получаешь
по
морде.
Nord
West
Mathematik,
unser
Code.
Северо-западная
математика
- наш
код.
Ich
zeig
Rap
was
die
Strassen
sind
hundert
Pro-Zent.
Я
показываю
рэпу,
что
такое
улицы,
на
сто
процентов.
Mein
Flow
brennt
alles
nieder.
Мой
флоу
сжигает
все
дотла.
Du
bist
Fan
von
wem?
Ты
чей
фанат?
Mein
brennt
alles
nieder,
Junge,
Ich
bin
nicht
Curse,
aber
dies
ist
alles
real,
ihr
Deppen.
Мой
флоу
сжигает
все
дотла,
парень,
я
не
Curse,
но
это
все
реально,
придурки.
Wir
haun
jeden
von
euch
weg.
Мы
порвем
любого
из
вас.
Mir
is
alles
egal,
ich
knall
die
Fakten
wie
Schellen
auf
den
Tisch.
Мне
все
равно,
я
выкладываю
факты,
как
карты
на
стол.
Es
bleibt,
wie
es
bleibt
und
es
ist,
wie
es
ist.
Что
есть,
то
есть,
и
это
так,
как
есть.
Ref.Jetz
wisst
ihr,
wer
den
geilsten
Block
hier
hat!
Припев:
Теперь
вы
знаете,
у
кого
здесь
самый
крутой
район!
Der
bozz!!!!!!!!
Босс!!!!!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azad Azadpour, Stephan Buchenauer
Album
Der Bozz
date de sortie
08-12-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.