Azad - Mein Licht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azad - Mein Licht




Mein Licht
My Light
Hey Love, es bricht mir das Herz wenn ich dich weinen seh'
Hey Love, it breaks my heart to see you cry
Es sticht und es schmerzt, du bedeutest mir alles, ich will
It stings and it hurts, you mean everything to me, I only want
Nur Glück auf deinem Weg
Happiness on your path
Das Lachen und das Strahlen deiner Augen sehn' ist, was ich brauch zum Leben
To see the laughter and the sparkle in your eyes is what I need to live
Was ich dir sage, kommt tief aus meiner Seele
What I tell you comes deep from my soul
Ich liebe Dich, Engel, und Danke dem Himmel für dich
I love you, angel, and thank heaven for you
Ich werd' mich kümmern um dich
I will take care of you
Du bist für immer mein Licht, das nie mehr erlischt
You are forever my light, that will never fade
Die Sonne, die meinen Weg erhellt, ich halt' dich, wenn du fällst
The sun that illuminates my path, I'll hold you when you fall
Meine Gefühle sind gewaltig für dich, meine Welt
My feelings are immense for you, my world
Mein Herz trägt deinen Namen bis ans Ende meiner Tage
My heart carries your name until the end of my days
Keine Frage, was ich sage, ist mein Inneres, was ich nach außen trage
No question, what I say is my inner self, what I wear on the outside
Und ich trag' es mit Stolz wie dich auf meinem Arm
And I wear it with pride like you on my arm
Nichts, was mich mehr plagt, wenn ich dich seh', mein Schatz verschwinden meine Klagen
Nothing bothers me anymore, when I see you, my love, my sorrows disappear
Du machst mich glücklich und lässt mich strahlen, gibst mir Kraft in dunklen Tagen
You make me happy and let me shine, give me strength in dark days
Ich halt' dich fest in meinen Armen, du bist das Beste, was ich habe
I hold you tight in my arms, you are the best I have
Mein Stern, du bist mein Kern, ich werd' dich ehren, würd für dich sterben
My star, you are my core, I will honor you, would die for you
Denn ich weiß, wir sind für immer eins, egal ob nah ob fern
Because I know, we are forever one, no matter near or far
Mein Licht
My light
Mein Licht
My light
Mein Licht
My light
Mein Licht
My light
Ich denk' an dich, wenn ich nicht da bin, und weine Tränen vor Freude
I think of you when I'm not there, and cry tears of joy
Hoffe, dass ich nicht nur ein guter Vater sondern auch fürs Leben dein Freund bin
I hope that I am not only a good father but also your friend for life
Will, dass du weißt, dass du mir mehr als mein Leben bedeutest
I want you to know that you mean more to me than my life
Und nur wenn du glücklich bist, bin ich es
And only when you are happy, I am
Ich würde für dich gehen durch Feuer
I would walk through fire for you
Meine kleine Blume, du taust mein erfrorenes Herz auf
My little flower, you thaw my frozen heart
Es gibt in diesem kalten Leben kaum jemanden, den ich so sehr brauche
There is hardly anyone in this cold life that I need so much
Ich schreibe deinen Namen wie hypnotisiert auf Papier
I write your name like hypnotized on paper
Ohne wirklich da zu sein, aber es ist mein Herz, das den Stift führt
Without really being there, but it is my heart that guides the pen
Begleitet von Schmerz in Tagen wo ich mein Licht nicht sehen kann
Accompanied by pain in days where I cannot see my light
Ich beiße die Zähne zusammen, bis wir uns endlich beide wiederham
I clench my teeth until we finally have each other again
Und ich weiß, es wird so sein, denn nichts ist stärker als Liebe
And I know it will be so, because nothing is stronger than love
Und wir zwei sind verbunden, viel zu tight
And we two are connected, way too tight
Aber merk dir, nicht alles klappt nur mit Glaube und Hoffen
But remember, not everything works out with just faith and hope
Das Leben ist tückisch, also halte dazu auch deine Augen offen
Life is treacherous, so keep your eyes open
Und setze dir Ziele, auch wenn sie noch so weit und nicht leicht zu erreichen sind
And set goals for yourself, even if they are so far and not easy to reach
Du kannst es schaffen und ich werd dir beisteh'n, mein Kind
You can do it and I will stand by you, my child
Mein Licht
My light
Mein Leben, mein Alles
My life, my everything
Mein Licht
My light
Ich liebe dich, Engel
I love you, angel
Mein Licht
My light
Du bist meine Sonne
You are my sun
Mein Licht
My light
Lea
Lea
Deine Augen inspirieren mich zum Schreiben, wie bei Common
Your eyes inspire me to write, like with Common
Ich war der erste nach den Ärzten, der dich hielt in seinen Armen
I was the first after the doctors to hold you in my arms
Und ich erwähn' es, denn es erfüllt mich mit Stolz
And I mention it because it fills me with pride
Nicht, was mich stoppt, ich seh dich an und denk das Glück bei mir "hold"
Nothing stops me, I look at you and think luck "holds" me
Ich küsse dein Gesicht und und streichel' dich, du bist die Eins für mich
I kiss your face and caress you, you are the one for me
Ich halt dich hoch mit meinen Händen, denn du bist und bleibst mein Licht
I hold you high with my hands, because you are and remain my light
Mein Leib, mein Ich, "Gianakai Men", ich schreib für dich ein Gedicht
My body, my self, "Gianakai Men", I write a poem for you
Aus meiner Seele, weil du mir hoch und heilig bist
From my soul, because you are sacred to me
Meine Prinzessin, ich wünsche dir nur das Beste vom Besten
My princess, I wish you only the best of the best
Ich geb dir, alles was ich hab, aber du musst auch selbst viel erkämpfen
I give you everything I have, but you also have to fight for a lot yourself
Hör auf dein Herz, überleg und geh deinen Weg konsequent
Listen to your heart, think and go your way consistently
Steh immer zu dir selbst, aber lasse nie dein Ego dich blenden
Always stand by yourself, but never let your ego blind you
Und nimm dich in Acht, denn manche Menschen können hart verletzen
And be careful, because some people can hurt badly
Aber lass dir nie was anderes sagen, du bist das beste vom Besten
But never let anyone tell you otherwise, you are the best of the best
Das es jemals gab und gibt für mich
That ever existed and exists for me
Mein Schatz, L-E-A, ich liebe dich
My treasure, L-E-A, I love you





Writer(s): Azad Azadpour, - Rasputin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.