Azad - Nicht wie Ihr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azad - Nicht wie Ihr




Nicht wie Ihr
Not Like You
Guck, ich bin nicht dieser Rapper, der auf hart macht, aber danach hinter Leuten versteckt
Look, I'm not that rapper who acts tough but hides behind people afterwards
Bin kein Heuchler und Kek-Rap von Herzen, die Bedeutung' sind echt
I'm not a hypocrite, and my heart-felt rap, the meanings are real
Ich werd' häufig verwechselt mit euch, weil ich rappe
I often get confused with you guys because I rap
Es enttäuscht und verletzt mich, ich bin kein Armleuchter und rappe nicht so wie ihr
It disappoints and hurts me, I'm not a fool and I don't rap like you
Ich hab' vor Frauen Respekt und schreib' nicht sexistische Texte
I have respect for women and don't write sexist lyrics
Sohn einer Frauenrechtlerin, erzogen mit diesem Denken
Son of a feminist, raised with this mindset
Bin nicht wie ihr
I'm not like you
Unterdrückte Minderheit und Außenseiter kenn' ich gut
I know oppressed minorities and outsiders well
Und ich hab' Respekt vor jeder Religion, mir ist egal, wie sie heißt
And I have respect for every religion, I don't care what it's called
Bin kein Antisemit, ich bin Frieden und mein Name ist frei
I'm not an anti-Semite, I am peace and my name is free
Ich rapp', was ich fühl' und in mir schlummert so viel
I rap what I feel, and so much lies dormant within me
Alles real und kein Spiel, was ich biet' ist Musik, die stammt aus der Liebe in mir
Everything is real and not a game, what I offer is music that comes from the love within me
Bin nicht so wie ihr, guck, ich trag' Werte in mir
I'm not like you, look, I carry values within me
Brauch' kein Geld, um mich zu profilieren, denn ich hab' mehr in mei'm Hirn
I don't need money to raise my profile, because I have more in my brain
Denn ich distanziere und hoff', dass alle erkennen, nicht, dass ich der beste Rapper bin
Because I distance myself and hope that everyone realizes, not that I'm the best rapper
Sondern ein anderer Mensch, es ist wie es ist
But a different person, it is what it is
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
And I'm never like you and I
Werd's auch nicht sein, denn ich respektier' euch nicht
Will never be, because I don't respect you
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
And I distance myself from what you are
Keiner hier hat so viel Stil wie ich
Nobody here has as much style as me
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
And I'm never like you and I
Werd's auch nie sein, denn ich respektier' euch nicht
Will never be, because I don't respect you
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
And I distance myself from what you are
Keiner von euch ist so real wie ich
None of you are as real as me
Nein, ich bin nicht so wie ihr, ich spiel' 'ne Rolle, die ganze Zeit
No, I'm not like you, I play a role all the time
Nein, mein Leben ist kein Film, sondern die wahre Begebenheit
No, my life is not a movie, but a true story
Ich bin nur der, der ich bin, und rapp' die Songs für mein Leben, schreib'
I am just who I am, and I rap songs for my life, I write
Nicht, dass wir verschieden sind, sondern eher mehr "ich bin das Gegenteil"
Not that we are different, but rather more "I am the opposite"
Bin nicht so wie ihr und wechsel' all die Jahre den Freundeskreis
I'm not like you and I change my circle of friends all the years
Weil ich nur auf mich fixiert bin und auf all meine Freunde scheiß'
Because I'm only focused on myself and I don't give a damn about all my friends
Denn vor allem ist es so, denn ich hab' nie meine Seele verkauft
Because above all, it's like this, because I never sold my soul
Viele würden für Fame ihr Leben geben, ich gebe nix drauf
Many would give their lives for fame, I don't give a damn about it
Ich bin nicht so wie ihr, ich geh' respektvoll mit Menschen um
I'm not like you, I treat people with respect
Und denk' nicht nur, weil ich rapp', ich bin was Besseres, echt zu dumm
And I don't think just because I rap, I'm something better, really stupid
Und ich hab' auch nicht 'n Ego, das zu groß, und mich zerfrisst
And I also don't have an ego that's too big and eats me up
Und das obwohl ihr nur Vögel seid im Rappen, ich bitte dich, ich bin niemals so wie ihr
And that's although you're just birds in rapping, please, I'm never like you
Guck, ich muss keinen für Schutz bezahlen
Look, I don't have to pay anyone for protection
Ich hab' Menschen, die mich lieben, hinter mir und die für mich da sind
I have people who love me, behind me and who are there for me
Ich will mich distanzieren und hoff', dass alle erkennen, nicht, dass ich der beste Rapper bin
I want to distance myself and hope that everyone realizes, not that I'm the best rapper
Sondern ein anderer Mensch, es ist wie es ist
But a different person, it is what it is
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
And I'm never like you and I
Werd's auch nie sein, denn ich respektier' euch nicht
Will never be, because I don't respect you
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
And I distance myself from what you are
Keiner hier hat so viel Stil wie ich
Nobody here has as much style as me
Und ich bin niemals so wie ihr und ich
And I'm never like you and I
Werd's auch nie sein, denn ich respektier' euch nicht
Will never be, because I don't respect you
Und von dem, was ihr seid, distanzier' ich mich
And I distance myself from what you are
Keiner von euch ist so real wie ich
None of you are as real as me
"I got you stuck of the realness"
"I got you stuck of the realness"
Keiner von euch ist so real wie ich
None of you are as real as me





Writer(s): AZAD AZADPOUR, THOMAS HEINZ KESSLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.