Paroles et traduction Azad - TNT
Der
monstershit.
из
monstershit.
Guck
ich
bin
zurück.
junge
mit
dem
bombenhit
смотри,
я
вернулся.
мальчик
с
хитом
бомбы
Block
kingkong,
блок
kingkong,
Dieses
brett
haut
dich
weg.
so
wie
wenn
ich
aushol
эта
доска
тебя
отшвырнет.
так
же,
как
если
бы
я
вытащил
Und
dein
kinn
bomb.
и
твой
подбородок
bomb.
Des
is
disco.
amok.
alles
aus!
is
disco.
амок.
все!
Durchdrehen
im
club,,
heb
das
glas
und
trink
alles
aus.
пройдись
по
клубу,
подними
стакан
и
выпей
все.
Heute
dreh
ich
ab.
сегодня
я
снимаю.
Kopf
kaputt.
vodkabull
in
meinem
blut
голова
разбита.
водка
в
моей
крови
Und
dann
heb
ich
ab!
и
тогда
я
взлетаю!
Heut
sind
alle
frauen
popstars
in
meinen
augen.
сегодня
все
женщины-поп-звезды
в
моих
глазах.
Heut
is
ausnahmezustand
es
is
alles
aus!
сегодня
это
чрезвычайное
положение,
это
все
выключено!
Champus.
dusche.
platz
1!
champus.
душ.
1-е
место!
Auf
dem
potest
ich
geb
fick
auf
den
rest!
на
потест
я
рожу
на
остальное!
Ich
bin
der
king
unter
allen
rappern.
я
король
среди
всех
рэперов.
Guck
wie
ich
den
schlagring
schwing
Смотри,
Как
я
качаю
кольцо
Und
euch
alle
bretter
и
вам
все
доски
Des
is
zwangsjacken
rap
junge
psycho.
из
is
смирительные
куртки
рэп
молодой
психо.
Hol
schon
mal
den
krankenwagen
depp!
получите
уже
раза
скорая
помощь
Депп!
B-o
des
is
dreamteam
brd
b-o
is
dreamteam
ФРГ
Explosiv.
nordwest.
tnt!
взрывоопасный.
северо-запад.
тротил!
Chefstyle.
alpina.
bmw.
шеф-повар
стиль.
alpina.
bmw.
Ah
aha
ah
ah
ah
a-zett
Ах
АХА
Ах
Ах
Ах
a-zett
Crank
style.
bös
auf
überaction.
crank
style.
сердитый
на
überaction.
Kein
schwanz
kann
diesen
jungen
übertreffen.
ни
один
член
не
может
превзойти
этого
мальчика.
Du
kommst
schwul
rüber
junge
wie
ein
puffytanz...
ты
придешь
в
себя,
как
пыхтящий
мальчик...
Ich
bin
4392
asylant!
я
4392
убежище!
Verbreite
meine
scheiße
auf
der
straße
wie
ein
hund
распространяйте
мое
дерьмо
на
улице,
как
собака
Frankfurt
pitbull
junge
in
dein
mund!
Франкфурт
питбуль
мальчик
в
рот!
Schädelbasisbruch.
dieser
beat
is
aggressiv.
перелом
основания
черепа.
этот
beat
is
агрессивно.
Du
bist
nur
ein
hundesohn
so
wie
sarkozy.
ты
просто
собачий
сын,
как
Саркози.
Des
is
wie
ich
denk.
des
is
wie.
des
is
wie.
des
is
wie
ich
brenn.
как
я
и
думал.
is
как.
is
как.
как
я
горю.
Ich
brenn
und
bin
king.
я
горю
и
Кинг.
Du
fängst
hiern
ding.
ты
начинаешь
с
этого.
Ah.
des
is
wie.
des
is
wie.
ах.
is
как.
is
как.
Des
is
wie
ich
bin.
(aaaah!)
is,
как
я.
(aaaah!)
Schlag
alarm
des
is
blackout
2!
удар
тревоги
is
blackout
2!
Alle
gehen
kaputt.
so
als
ob
ich
crack
austeil.
все
ломаются.
как
будто
я
раздаю
крэк.
439
g-star
blockmusik
439
г.
In
dein
kopf
des
is.
des
is
bozzmusic
в
твою
голову
ИС.
из
is
bozzmusic
Untergrund
guerilla-rap
подпольный
партизанский
рэп
Nimmt
die
hände
hoch
ihr
ficker
das
is
a-zett!
поднимите
руки
вверх,
ублюдок,
это
а-зетт!
Es
is
gangz
of
frankfurt
here.
это
gangz
of
frankfurt
here.
Heyz
in
der
lunge
junge
des
is
junkputt
hier.
Хейз
в
легких
мальчик
is
junkputt
здесь.
Rap
hooligan
frankfurt
ultra
jungs.
рэп
хулиган
Франкфурт
ультра
ребята.
Geh
ran
bm
wir
sind
untergrund.
отвечай
БМ
мы
под
землей.
Und
es
artet
aus
jetzt.
big
stress.
и
это
выглядит
из
Сейчас.
большой
стресс.
Ich
bin
diesfiggn
dui
dummer
spasti
bumsnnnn
jetzt!
я
этоfiggn
dui
глупый
spasti
bumsnnnn
сейчас!
Kickdown
lass
die
räder
rauchen.
кикдаун
пусть
колеса
дымят.
Crackrap
dieses
rap
schickt
dich
drauf
doch
es
kann
jeder
kaufen.
crackrap
этот
рэп
отправляет
вас
на
него,
но
каждый
может
купить
его.
Außerkontrolle
beat.
из-под
контроля
beat.
Dreh
durch
junge
wie
der
tänzer
von
prodigy
поворот
через
мальчика,
как
танцор
из
prodigy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.