Paroles et traduction Azad - Wolfsblut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Unleash
the
beast
within
me,
girl
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Unleash
the
beast
within
me,
girl
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Unleash
the
beast
within
me,
girl
Keiner
kann
mich
stoppen,
wenn
ich
Scheine
hol'
No
one
can
stop
me
when
I
chase
the
bills
Stürme
mit
der
Crew
diese
Industrie
Storming
this
industry
with
my
crew
Nebenbei
Flous
machen
in
der
Street
Making
side
cash
on
the
streets
too
Wolfsblut,
jeder
will
was
reißen
hier
Wolf's
blood,
everyone
wants
a
piece
here
Tollwut,
bei
Stress
beißen
wir
Rabid,
we
bite
when
under
pressure,
dear
Und
ich
ziehe
mit
der
Meute
los
And
I'm
heading
out
with
the
pack
Geh
beiseite,
wir
wollen
die
Beute
hol'n
Get
out
of
the
way,
we're
coming
for
the
stack
Ihr
riecht
nach
Angst,
wenn
wir
auftauchen
You
smell
of
fear
when
we
appear
Kalte
Welt
dampft,
wenn
wir
aushauchen
The
cold
world
steams
when
we
exhale,
my
dear
Und
ich
folge
nur
meinem
Instinkt
And
I
only
follow
my
instincts
Money,
Autos,
Uhren
und
Blingbling
Money,
cars,
watches,
and
bling
Folge
dieser
Spur
bis
sie
Gewinn
bringt
Following
this
trail
until
it
brings
the
win
Denn
ich
bin
ein
Biest,
in
mir
fließt
dieses
Wolfsblut
Because
I'm
a
beast,
with
wolf's
blood
within
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolf's
blood
flows
through
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolf's
blood
flows
through
my
veins
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Unleash
the
beast
within
me,
girl
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Unleash
the
beast
within
me,
girl
Mach
den
Pitti
von
der
Leine
los
Unleash
the
beast
within
me,
girl
Keiner
kann
mich
stoppen,
wenn
ich
Scheine
hol'
No
one
can
stop
me
when
I
chase
the
bills
Mir
egal,
was
die
Leute
mein'n
Don't
care
what
people
think
or
say
Ich
werd'
nur
mit
meinem
Rudel
Beute
teil'n
I'll
only
share
my
spoils
with
my
pack,
okay?
Am
Tag
ruhig,
in
der
Nacht
aktiv
Calm
by
day,
active
at
night
Immer
auf
der
Jagd,
bis
das
Para
fließt
Always
on
the
hunt
until
the
money's
right
Kriegen
nie
genug,
immer
auf
Krise
Never
satisfied,
always
in
crisis
mode
In
uns
Wolfsblut,
wir
sind
Raubtiere
Wolf's
blood
within
us,
we're
predators,
you
know
Ihr
folgt
unsrer
Fährte,
aber
kommt
nie
ran
You
follow
our
tracks
but
can't
catch
up
Niemals
unterwerfen,
wir
sind
dominant
Never
submit,
we're
the
dominant
pup
Und
ich
folge
nur
meinem
Instinkt
And
I
only
follow
my
instincts
Money,
Autos,
Uhren
und
Blingbling
Money,
cars,
watches,
and
bling
Folge
dieser
Spur
bis
sie
Gewinn
bringt
Following
this
trail
until
it
brings
the
win
Denn
ich
bin
ein
Biest,
in
mir
fließt
dieses
Wolfsblut
Because
I'm
a
beast,
with
wolf's
blood
within
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolf's
blood
flows
through
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolf's
blood
flows
through
my
veins
Unterwegs
mit
der
Meute,
wir
wittern
die
Beute
Out
with
the
pack,
we
scent
the
prey
Und
streifen
bei
Nacht
durch
den
Wald
And
roam
the
woods
at
night,
come
what
may
Du
hörst
das
Heulen
der
Wölfe
You
hear
the
wolves
howling
in
the
dark
Weder
Feuer
noch
Kälte
hindern
oder
gebieten
uns
Halt
Neither
fire
nor
cold
can
stop
our
spark
Sind
die
Könige
in
dem
Revier
We
are
the
kings
in
this
domain
Keine
Gegner
für
uns,
wir
regier'n
No
rivals
for
us,
we
reign
Reißen
alles
und
jeden,
greifen
an
und
erlegen
Tear
everything
and
everyone,
attack
and
slay
Bis
wir
uns,
was
wir
haben
woll'n,
krall'n
Until
we
seize
what
we
desire,
come
what
may
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolf's
blood
flows
through
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
In
mein'n
Adern
fließt
dieses
Wolfsblut
This
wolf's
blood
flows
through
my
veins
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
Wolfsblut,
Wolfsblut,
Wolfsblut
Wolf's
blood,
wolf's
blood,
wolf's
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENNARD OESTMANN, OLE ARNOLD, AZAD AZADPOUR
Album
NXTLVL
date de sortie
07-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.