Azad - Zahltag - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azad - Zahltag - Remix




Zahltag - Remix
День расплаты - Ремикс
Nun ist der Hesse erwacht, er ist auf seinem Rachefeldzug und schlägt jedem dem Kopf ab der seinen Weg kreuzt"
Теперь гессенец пробудился, он на тропе войны и снесет голову каждому, кто встанет у него на пути.
Ich bin immer höflich.
Я всегда вежлив.
Hab für jeden Respekt, den ich nicht kenne.
Испытываю уважение к каждому, даже к незнакомцам.
Bin ruhig und bescheiden und versuche nett zu sein, denn ich denke es gibt schon zu viel Kälte, Hass und Negativität.
Я спокоен и скромен, стараюсь быть добрым, потому что думаю, что в мире и так слишком много холода, ненависти и негатива.
Wozu dann mehr noch davon sehen.
Зачем плодить еще больше?
Es ist schon schwer trotz alle den Krisen und miesen Bedingungen, im Leben aufrecht zu bleiben.
И так сложно, несмотря на все кризисы и тяжелые условия, оставаться на плаву.
Ich hab Liebe und Frieden und versuche auch es zu teilen.
У меня есть любовь и мир, и я пытаюсь этим делиться.
Meine Philosophie ist, alles kommt eines Tages zurück.
Моя философия все когда-нибудь возвращается.
Dein Charakter bestimmt dein Schicksal und ich wart auf mein Glück.
Твой характер определяет твою судьбу, и я жду своего счастья.
Aber dumm und blind wie ihr seid verwechselt ihr Güte mit Schwäche.
Но, глупые и слепые, вы путаете доброту со слабостью.
Ihr kommt und ihr lächelt aber ich weiß was ihr sagt, wenn ich weg bin.
Вы приходите и улыбаетесь, но я знаю, что вы говорите, когда меня нет рядом.
Ihr denkt ich weiß nicht wie ihr'n dicken schiebt und euch hinter mei'm Rücken auf einmal Eier wachsen und ihr n' Fetten mimt.
Вы думаете, я не знаю, как вы важничаете и как у вас за моей спиной вдруг вырастают яйца, и вы строите из себя крутых.
Ihr Bitches kriegt, dass was ihr verdient und das ist Krieg.
Вы, сучки, получите то, что заслужили, а это война.
Ich geb euch mies, bis ihr am Boden liegt oder flieht.
Я буду избивать тебя, пока ты не окажешься на полу или не сбежишь.
Es gibt kein peace und zwar nie, nur den Hieb, der euch miese Ratten besiegt, euern Untergang besiegelt, euch niquet, wer will Stress?
Здесь нет мира, никогда не будет, только удар, который сокрушит вас, мерзких крыс, запечатает вашу гибель, уничтожит вас. Кто хочет проблем?
Ihr Schlangen kriegt was ihr wollt, ich fick euch und roll' über euch wie ein Panzer.
Вы, змеи, получите то, что хотите. Я трахну вас и проедусь по вам, как танк.
Nehm euch auseinander, sag euch allen den Kampf an.
Разберу вас по частям, объявлю войну всем вам.
Ihr werdet fallen, keiner kommt davon wenn ich euch Schmocks zerbomb.
Вы падете, никто не уйдет, когда я разбомблю вас, придурков.
A-mok der Don, duckt euch wenn ich zu euch komm, yo.
Амок, дон, прячьтесь, когда я иду к вам, йоу.
Ihr Schlangen kriegt was ihr wollt, ich fick euch und roll' über euch wie ein Panzer.
Вы, змеи, получите то, что хотите. Я трахну вас и проедусь по вам, как танк.
Nehm euch auseinander, sag euch allen den Kampf an.
Разберу вас по частям, объявлю войну всем вам.
Ihr werdet fallen, keiner kommt davon wenn ich euch Schmocks zerbomb, für das was ihr Ratten mir angetan habt, heut ist Zahltag.
Вы падете, никто не уйдет, когда я разбомблю вас, придурков, за то, что вы, крысы, со мной сделали. Сегодня день расплаты.
Der Chef ist da und bringt euch schmierigen Kröten den Lohn.
Босс здесь и приносит вам, мерзким жабам, расплату.
Ihr kriegt, was ihr verdient für Intrigieren, den Spott und den vielen Hohn.
Вы получите то, что заслужили за интриги, насмешки и презрение.
Ihr seht mich niemals am Boden ihr miesen Idioten.
Вы никогда не увидите меня на дне, жалкие идиоты.
Egal wie viel Krisen und Krieg ich hab, ich bin immer oben und gucke herab auf euch Tucken und spucke mein Hass.
Неважно, сколько кризисов и войн у меня будет, я всегда буду на вершине и смотреть сверху вниз на вас, неудачников, и плевать на вас своей ненавистью.
Ihr wollt mucken, ich geht kaputt.
Вы хотите рыпаться? Вы сломаетесь.
Ich geb Euch Nutten und drücke euch platt.
Я раздавлю вас, шлюх.
Ihr dachtet, ihr macht was ihr wollt, ohne die Rechnung zu tragen.
Вы думали, что можете делать все, что хотите, не неся ответственности.
Hier kommt der Rächer mit der Zeche und ihr werdet bezahlen für jede Aktion, jedes Wort und jeden Kackton aus euren Mäulern kommt euch teuer zu stehen.
Вот идет мститель со счетом, и вы заплатите за каждое действие, каждое слово и каждый дерьмовый звук, вылетевший из вашей пасти, обойдется вам дорого.
Ich kenne keine Reue, ich spiel' euer Spielchen gerne mit, lächel euch gern ins Gesicht doch dann bin ich wie Benny Blanco.
Я не знаю сожаления, я с удовольствием играю в ваши игры, улыбаюсь вам в лицо, но потом я становлюсь как Бенни Бланко.
Nämlich der, der dich fickt.
А именно тем, кто тебя трахнет.
Ihr hattet meine Achtung und mein' Respekt.
У вас были мое уважение и почтение.
Doch dachtet ihr könntet mit mir machen, was ihr wollt und mich behandeln wie Dreck.
Но вы думали, что можете делать со мной все, что хотите, и обращаться со мной как с дерьмом.
Ihr habt nich gecheckt, ich bin meistens zwar nett, doch habe in mir immer noch den Assi versteckt, und ihr habt ihn geweckt.
Вы не поняли, что я, хоть и добрый в большинстве случаев, но все еще храню в себе гопника, и вы его разбудили.
Wer will Stress?
Кто хочет проблем?
Ihr Schlangen kriegt was ihr wollt, ich fick euch und rolle über euch wie ein Panzer.
Вы, змеи, получите то, что хотите. Я трахну вас и проедусь по вам, как танк.
Nehm euch auseinander, sag euch allen den Kampf an.
Разберу вас по частям, объявлю войну всем вам.
Ihr werdet fallen, keiner kommt davon wenn ich euch Schmocks zerbomb.
Вы падете, никто не уйдет, когда я разбомблю вас, придурков.
A-mok der Don, duckt euch wenn ich zu euch komm, yo.
Амок, дон, прячьтесь, когда я иду к вам, йоу.
Ihr Schlangen kriegt was ihr wollt, ich fick euch und rolle über euch wie ein Panzer.
Вы, змеи, получите то, что хотите. Я трахну вас и проедусь по вам, как танк.
Nehm euch auseinander, sag euch allen den Kampf an.
Разберу вас по частям, объявлю войну всем вам.
Ihr werdet fallen, keiner kommt davon wenn ich euch Schmocks zerbomb, für das war ihr Ratten mir angetan habt, heut ist Zahltag.
Вы падете, никто не уйдет, когда я разбомблю вас, придурков, за то, что вы, крысы, со мной сделали. Сегодня день расплаты.
Stellt mich jetzt ruhig hin als den Asso, aber ihr bringt mein' Hass hoch und lasst mich durchdrehn wie nunchako und macht mich aggro.
Можете считать меня гопником, но вы разжигаете мою ненависть и заставляете меня крутиться, как нунчаки, и делаете меня агрессивным.
Ihr Spackos kriegt nur das was ihr wolltet und so wird keiner verscholten.
Вы, придурки, получаете только то, что хотели, и так никто не будет обижен.
Ich meine es, ich rolle ein und zerreiße euch Fotzen.
Я серьезно, я нагряну и разорву вас, сучки.
Einen nach dem anderen, ihr kleinen Schleimer ich sag euch keiner wird davonkommen, hüll euch ein in Pein und reiß euch dann den Kopf ab.
Одну за другой, мелкие подлизы, я говорю вам, никто не уйдет, окутаю вас болью и оторву вам головы.
Ihr Schmocks habt diesmal den Falschen gefickt.
Вы, придурки, на этот раз нарвались не на того.
Ich falte dich Bitch, stell dich kalt und geb dir'n gewaltigen Riss.
Я сломаю тебя, сука, успокойся и получи огромный разрыв.
Hier ist A zu dem Scheiß Z, Mr.
Здесь А к дерьмовому З, Мистер.
Scheiß Nett, alles ist cool, aber kommt mir schwul und ich fick euch weg.
Чертовски милый, все круто, но кажется мне пидорским, и я вас уничтожу.
Ihr bekommt den Hall für euere Rufe zurück.
Вы получите эхо своих криков обратно.
Geht euch verstecken, wo ihr wollt, ich hab euch Huren im Blick.
Прячьтесь, где хотите, я вижу вас, шлюхи.
Ihr habt die Lawine ins Rollen gebracht.
Вы запустили лавину.
Den Beef, die miesen Sceenes, den Krieg, die Krisen und meinen Zorn entfacht.
Разборки, мерзкие сцены, войну, кризисы и разбудили мой гнев.
Nun sieh das Biest, das auf euch schiesst mit voller Artillerie bis ihr krepiert und liegt vor mir, hier ist Stress!
Теперь смотрите на зверя, который стреляет в вас из всей артиллерии, пока вы не сдохнете и не ляжете передо мной. Здесь проблемы!
Ihr Schlangen kriegt was ihr wollt, ich fick euch und rolle über euch wie ein Panzer.
Вы, змеи, получите то, что хотите. Я трахну вас и проедусь по вам, как танк.
Nehm euch auseinander, sag euch allen den Kampf an.
Разберу вас по частям, объявлю войну всем вам.
Ihr werdet fallen, keiner kommt davon wenn ich euch Schmocks zerbomb.
Вы падете, никто не уйдет, когда я разбомблю вас, придурков.
A-mok der Don, duckt euch wenn ich zu euch komm, yo.
Амок, дон, прячьтесь, когда я иду к вам, йоу.
Ihr Schlangen kriegt was ihr wollt, ich fick euch und rolle über euch wie ein Panzer.
Вы, змеи, получите то, что хотите. Я трахну вас и проедусь по вам, как танк.
Nehm euch auseinander, sag euch allen den Kampf an.
Разберу вас по частям, объявлю войну всем вам.
Ihr werdet fallen, keiner kommt davon wenn ich euch Schmocks zerbomb, für das war ihr Ratten mir angetan habt, heut ist Zahltag.
Вы падете, никто не уйдет, когда я разбомблю вас, придурков, за то, что вы, крысы, со мной сделали. Сегодня день расплаты.





Writer(s): Azad Azadpour, Erguen(buelow) San


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.