Paroles et traduction Azad - Zeit zu Verstehen
Zeit zu Verstehen
Time to Understand
Heutzutage
ist
- (Tage
ist)
das
Leben
wie
ein
Zug,
der
vorbeirauscht
Nowadays,
life
is
like
a
train
rushing
by
Halt
ihn
fest
(halt
ihn
fest)
Hold
on
tight
(hold
on
tight)
Hör
nicht
immer
auf
den
Rest
Don't
always
listen
to
the
rest
Hör
auf
deine
Stimme
Listen
to
your
voice
(Deine
Stimme)
sagt
dir
wo
es
lang
geht,
aus
deinem
Innern
(deinem
Innern)
(Your
voice)
tells
you
where
to
go,
from
within
(from
within)
Bleib
dir
immer
treu
Always
stay
true
to
yourself
Dieses
leben
ist
ein,
dieses
Leben
ist
ein
Segen
This
life
is
a,
this
life
is
a
blessing
Geh
darauf
ein
Embrace
it
Jeder
braucht
ein
Ziel,
um
nicht
stehen
zu
bleiben
(stehen
zu
bleiben)
Everyone
needs
a
goal,
so
as
not
to
stand
still
(stand
still)
Die
Stimme
spricht
zu
dir,
um
den
Weg
zu
weisen
The
voice
speaks
to
you,
to
show
you
the
way
Lass
dich
nicht
blenden
Don't
be
blinded
Bleib
auf
deiner
Fährte
(deiner
Fährte)
Stay
on
your
path
(your
path)
Vieles
ist
vergänglich,
doch
am
Ende
bleiben
deine
Werte
Many
things
are
fleeting,
but
in
the
end,
your
values
remain
(Deine
Werte)
sind
in
deinem
Innern
versteckt
(Your
values)
are
hidden
within
you
Nicht
das
Geld,
sondern
sie,
versachaffen
dir
den
Respekt
(dir
den
Respekt)
Not
money,
but
they,
earn
you
respect
(earn
you
respect)
Und
du
kannst
voller
Stolz
in
den
Spiegel
sehen
And
you
can
look
in
the
mirror
with
pride
Kannst
mit
dir
im
Einklang
und
im
Frieden
leben
Can
live
in
harmony
and
peace
with
yourself
Viele
sehen
nicht
worum
sich′s
eigentlich
dreht
Many
don't
see
what
it's
really
all
about
Eigentlich
dreht
es
sich
um
Liebe,
Zeit
zu
verstehen.
It's
really
about
love,
time
to
understand.
[Gentleman
Refrain]
[Gentleman
Chorus]
This
can't
be
everything
This
can't
be
everything
You
got
to
realize
You
got
to
realize
That
there
is
so
much
left
to
win
That
there
is
so
much
left
to
win
Go,
find
another
song
to
sing
Go,
find
another
song
to
sing
Was
man
gibt,
kommt
auch
irgendwann
wieder
zurück
(wieder
zurück)
What
you
give,
eventually
comes
back
(comes
back)
Wie
ein
Echo
Like
an
echo
Ich
wünsche
dir
Liebe
und
Glück,
Liebe
und
Glück,
Gesundheit
auf
deinem
Weg
I
wish
you
love
and
happiness,
love
and
happiness,
health
on
your
way
Gott
hat
sie
gemacht,
doch
das
bist
du
der
die
Weichen
legt
God
made
them,
but
it's
you
who
sets
the
course
(Bleib
nicht
stehen)
folge
deinem
Herzen
(Don't
stand
still)
follow
your
heart
Finde
zu
dir
selbst
(zu
dir
selbst)
Find
yourself
(find
yourself)
Und
du
gehst
zufriedener
durch
die
Welt
(durch
die
Welt)
And
you
will
walk
through
the
world
more
content
(through
the
world)
Du
erhälst
das
Glück
nur,
wenn
du′s
erkennst
You
only
receive
happiness
when
you
recognize
it
Wach
auf,
es
ist
deine
Zeit,
die
du
sonst
verschwendest
Wake
up,
it's
your
time
that
you're
wasting
Manchmal
kommt
man
ab,
von
dem
richtigen
Weg
Sometimes
you
stray
from
the
right
path
Vieles
blendet
einen,
bis
man
nicht
mehr
das
Wichtige
sieht
Many
things
blind
you,
until
you
no
longer
see
what's
important
Richte
dein
Ziel
neu
aus
und
kehr
zurück
Reset
your
goal
and
return
Such
danach
und
du
findest
in
deim
Herzen
Glück
Search
for
it
and
you
will
find
happiness
in
your
heart
Und
wenn
du
es
versuchst,
hast
du
bereits
gewonnen
And
if
you
try,
you've
already
won
Vielleicht
dauert
es,
doch
glaub
mir,
deine
Zeit
wird
kommen
It
may
take
time,
but
believe
me,
your
time
will
come
Bleib
besonnen,
auch
wenn
es
mal
nicht
so
läuft
Stay
calm,
even
when
things
aren't
going
well
Geh
dein
Weg,
denn
am
Ende
wird
das
Licht
erleuchten.
Walk
your
path,
because
in
the
end,
the
light
will
shine.
It's
the
purpose
of
your
life,
your
priority
It's
the
purpose
of
your
life,
your
priority
Do
you
really
live
up
to
your
opportunity
Do
you
really
live
up
to
your
opportunity
Jumpin'out
your
golden
cage
far
from
reality
Jumpin'out
your
golden
cage
far
from
reality
Another
sleepless
night
′bove
your
split
personality
Another
sleepless
night
′bove
your
split
personality
Jump
right
beside
it′s
what
you?
in
your
philosophy
Jump
right
beside
it′s
what
you?
in
your
philosophy
Get
lost
in
you
search
for
identity
Get
lost
in
you
search
for
identity
Mix
up
in?
ity
not
far
from
insanity
Mix
up
in?
ity
not
far
from
insanity
Time
to
get
up
and
go
see
Time
to
get
up
and
go
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azad Azadpour, Benjamin Bazzazian, Otto Tilmann, Isaac Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.