Paroles et traduction Azahari Nowseeheart - Damai Yang Hilang 1997
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damai Yang Hilang 1997
Peace Lost 1997
Tercalar
pelangi
dihiris
gerimis
The
rainbow
is
interrupted
by
the
drizzle
Senja
pun
merangkak
menutup
mentari
The
dusk
is
creeping
up,
covering
the
sun
Terbias
warnanya
ke
wajah
Its
colors
are
reflected
on
your
face
Lagu
kedamaian
tiada
kedengaran
The
song
of
peace
is
no
longer
heard
Bumi
yang
merekah
disirami
darah
The
earth
that
has
cracked
is
watered
with
blood
Kemelut
melanda
tiada
kesudahan
The
turmoil
continues
without
end
Kemusnahan
bermaharajalela
Destruction
reigns
supreme
Yang
lemah
menjadi
mangsa
The
weak
become
prey
Anak-anak
kecil
mengongcangkan
ibunya
Children
are
shaking
their
mothers
Yang
lemah
longlai
tak
lagi
bernyawa
The
weak
collapse,
lifeless
Jeritan
suara
batinnya
Their
inner
voices
scream
Tak
siapa
mendengarnya
No
one
hears
them
Tergaadaikan
maruah
oleh
janji-janji
Your
dignity
has
been
compromised
by
promises
Terbayarkah
dengan
nyawa
dan
darah
Can
it
be
paid
for
with
lives
and
blood
Soalan
yang
tiada
jawapan
A
question
that
has
no
answer
Kemanusiaan
telah
lama
hilang
Humanity
has
long
since
been
lost
Kini
yang
tinggal
hanya
ketakutan
Now
all
that
remains
is
fear
Musnah
kasih
sayang
dan
persaudaraan
Love
and
brotherhood
have
been
destroyed
Tandus
akhlak
dan
keimanan
Morality
and
faith
are
barren
Menyemai
persengketaan
Sowing
discord
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mujahid Abdul Wahab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.