Paroles et traduction Azahriah - Four moods 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four moods 2
Четыре настроения 2
Deep
down
on
the
low
В
глубине
души,
потихоньку
Now
it
finally
feels
like
home
Теперь
это
наконец-то
кажется
домом
Some
of
them
only
know
the
truth
Некоторые
из
них
знают
только
правду
Somebody
stole
my
youth
Кто-то
украл
мою
молодость
As
you
tried
to
keep
me
calm
Пока
ты
пыталась
успокоить
меня
Now
i
only
smoke
alone
Теперь
я
курю
только
один
Every
single
day
for
something
new
Каждый
божий
день
ради
чего-то
нового
To
keep
me
isolated
to
keep
my
cool
Чтобы
держать
меня
в
изоляции,
чтобы
сохранить
хладнокровие
Úgy
érzem
nem
számít
ki
mibe
hisz
Я
чувствую,
неважно,
во
что
кто
верит
Rossz
társaság
mindenbe
belevisz
Плохая
компания
втянет
во
всё
Esténként
robbanhat
a
kannabisz
Вечером
может
взорваться
каннабис
Csak
nyugtatom
magam,
hogy:
"Azi
ne
félj!
Просто
успокаиваю
себя:
"Ази,
не
бойся!
Kitaposod
az
utad,
legenda
leszel
az
fix!"
Ты
протопчешь
свой
путь,
станешь
легендой,
это
точно!"
Puskás
Peti
látná,
bennem
az
X
Пушкаш
Пети
увидел
бы
во
мне
X
Mallorca
hotel
de
la
paradise
Мальорка
отель
де
ля
парадайз
Itt
barnák
a
csajok
és
meleg
a
víz
Здесь
загорелые
девушки
и
теплая
вода
Csak
hagyj
egy
kicsit
élni
Просто
дай
мне
немного
пожить
Csak
adj
egy
kicsi
teret
Просто
дай
мне
немного
пространства
Kajak
magam
vagyok
Я
по-настоящему
сам
по
себе
Nincsen
olyan
nagyon
Нет
никого
настолько
близкого,
Aki
elhiszem
hogy
engem
szeret
Чтобы
я
поверил,
что
он
меня
любит
Rég
kickeltek
inaktivitásért
Давно
кикнули
за
неактивность
Nem
veszem
el
azt
ami
másé
Я
не
беру
то,
что
принадлежит
другому
Csak
maradok
bent
Просто
остаюсь
внутри
És
maradok
lent
И
остаюсь
внизу
Behunyom
a
szememet
Закрываю
глаза
First
degree
murder
over
Убийство
первой
степени
за
Two
hundred
dollars
Двести
долларов
The
money
makes
you
filthy
but
Деньги
делают
тебя
грязным,
но
Money
gives
you
power
Деньги
дают
тебе
власть
Learn
how
to
see
over
this
iron
curtain
Научись
видеть
сквозь
этот
железный
занавес
'Fore
babylonja
will
conquer
Прежде
чем
Вавилон
завоюет
Every
room
of
your
mind
Каждую
комнату
твоего
разума
Ha
elmondom
mit
gondolok
Если
я
скажу,
что
думаю,
Az
lenne
politikailag
inkorrekt
Это
будет
политически
некорректно
Ha
mondom
a
nyomor
Если
я
расскажу
о
боли
Meg
a
korgó
gyomor
mind
abból
lett
И
о
урчащем
животе,
всё
это
случилось
потому,
Hogy
megloptak
és
arcon
köptek
Что
меня
ограбили
и
плюнули
в
лицо
Már
vagy
tízszer
Уже
раз
десять
Most
meg
azt
kérded
hogy
miért?
talán
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему?
Может
быть
Nem
eleget
akar
a
nép
mikor
Недостаточно
хочет
народ,
когда
Azt
kántálja:
"a
szemembe
nézz"
Он
скандирует:
"Посмотри
мне
в
глаза"
Mondd
mire
gondoltál
mikor
azt
Скажи,
о
чем
ты
думал,
когда
Hajtogattad,
hogy
előre
mész
Твердил,
что
идешь
вперед
Hova
sodor
ez
a
víz
Куда
несет
эта
вода
Mondd
hova
viszel
minket
Скажи,
куда
ты
нас
ведешь
A
tudattalant
mérgezted
Ты
отравил
бессознательное
Így
hát
rettegésben
élnek
már
И
теперь
они
живут
в
страхе
Betemet
embereket
a
gettó
Гетто
хоронит
людей
A
fény
is
elillant
ahhoz,
hogy
láss
Свет
исчез,
чтобы
ты
могла
видеть
Egy
apró
foltot
abból,
ami
szép
volt
Крошечное
пятнышко
того,
что
было
прекрасным
Beszürkül
a
világ
Мир
сереет
Konzervatív
módon
Консервативным
образом
Ereszkedhettek
majd
térdre
Вы
сможете
встать
на
колени
A
pokolban
kijárat
nem
lesz
Из
ада
выхода
не
будет
Reszkethettek
végre
Можете,
наконец,
трепетать
Most
relatív
a
törvény
Сейчас
закон
относителен
Még
csak
most
kaptatok
észbe
Только
сейчас
вы
это
поняли
De
tudd
a
jövőm
és
a
pénzed
Но
знай,
моё
будущее
и
твои
деньги
Nem
jár
kéz
a
kézben
Не
идут
рука
об
руку
Political
puppets
keeps
pulling
Политические
марионетки
продолжают
дергать
The
string
of
the
hearts
of
the
people
За
ниточки
сердец
людей
The
lies
and
the
words
of
broken
promises
Ложь
и
слова
о
нарушенных
обещаниях
Only
shows
you
deceitful
Только
показывают,
насколько
ты
лжива
Watch
dem
heathen
Смотри
на
этих
язычников
De
whole
ah
dem
get
condemn
Все
они
будут
осуждены
Cuz
dem
ah
suffer
the
children
Потому
что
они
мучают
детей
Me
see
de
leaders
have
no
love
no
love
Я
вижу,
что
у
лидеров
нет
любви,
нет
любви
Bun
de
system
Уничтожь
систему
Too
long
we
have
been
victims
Слишком
долго
мы
были
жертвами
Religion
to
racism
От
религии
до
расизма
Locked
in
a
mental
prison
Запертые
в
ментальной
тюрьме
Singing
the
songs
of
freedom
Поем
песни
о
свободе
But
still
there
is
no
freedom
Но
свободы
все
еще
нет
Until
we
build
Yah
kingdom
Пока
мы
не
построим
царство
Бога
And
trample
down
babylon
И
не
растопчем
Вавилон
The
bear
the
eagle
and
the
dragon
Медведя,
орла
и
дракона
With
the
burning
sun
С
палящим
солнцем
Me
say
break
free
Я
говорю,
освободитесь
From
dem
mind
control
От
их
контроля
над
разумом
Nuh
make
babylon
cramp
yuh
style
Не
позволяйте
Вавилону
ограничивать
ваш
стиль
Protect
your
energy
protect
your
soul
Защитите
свою
энергию,
защитите
свою
душу
Nuh
make
dem
dim
yuh
shine
Не
позволяйте
им
потушить
ваш
свет
Dem
cravageous
and
greedy
Они
жестоки
и
жадны
What
about
the
poor
and
needy
А
как
же
бедные
и
нуждающиеся?
Dem
cravageous
and
greedy
Они
жестоки
и
жадны
What
about
the
poor
and
needy
А
как
же
бедные
и
нуждающиеся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Bauko, Band & Brand Kft
Album
Memento
date de sortie
01-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.