Azahriah - Gát - Live - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Azahriah - Gát - Live




Gát - Live
Damm - Live
Én nem tudhatom, hogy miért van
Ich kann nicht wissen, warum es so ist
Hogy minden éjjel beborul az ég
Dass jede Nacht der Himmel sich verfinstert
Túl sok volt a para, ami ért
Zu viel Angst war das, was mich traf
Ezért nincsen bennem már szimpátia
Deshalb gibt es in mir keine Sympathie mehr
Elmegyek én bárhova, ha hívnak
Ich gehe überall hin, wenn man mich ruft
Mert érezni akarom, amit régen
Weil ich das fühlen will, was ich früher fühlte
De már régen tönkrement
Aber es ist schon lange kaputtgegangen
Valami bent
Etwas da drinnen
Valaki bent
Jemand da drinnen
Valaki bennem
Jemand in mir
És tudod, azóta sincs semmihez se kedvem már
Und weißt du, seitdem habe ich zu nichts mehr Lust
Szürkébb lett az ég és megint beborul
Der Himmel wurde grauer und verdunkelt sich wieder
Nem láttam én napfényt több hónapja már
Ich habe seit Monaten kein Sonnenlicht mehr gesehen
Senkise vár
Niemand wartet
Hiszen itt bent nincsen más
Denn hier drinnen ist niemand
Aki mondaná, hogy szomorú sose legyél
Der sagen würde, sei niemals traurig
És érzem, most már kicsit minden könnyebb
Und ich fühle, jetzt ist alles ein bisschen leichter
Kicsit minden másabb
Ein bisschen anders
Kicsit minden hidegebb
Ein bisschen kälter
Tudod, a világom is neked adnám
Weißt du, ich würde dir sogar meine Welt geben
Csak hogy az életemben örökre te legyél
Nur damit du für immer in meinem Leben bist
Tudod, mindenkinek máshogy
Weißt du, für jeden
Tükröződik a világ
Spiegelt sich die Welt anders wider
But then I saw you cry
But then I saw you cry
I couldn't find the reason why you should be fine
I couldn't find the reason why you should be fine
So put me in to sleep I'm running out of time
So put me in to sleep I'm running out of time
Just because I walk on the road, hey, hey
Just because I walk on the road, hey, hey
Bye, loving you or leavin' you cause I can't hide
Bye, loving you or leavin' you cause I can't hide
That little bit of envy what I felt inside
That little bit of envy what I felt inside
Just because we walk on the road, the same way
Just because we walk on the road, the same way
Szóval ne várj
Also warte nicht
Elmegyek innen már
Ich gehe jetzt von hier weg
A búcsúra sincsen sok idő
Für den Abschied ist nicht viel Zeit
Csak pár percbe telik
Es dauert nur ein paar Minuten
Amíg elvesztem az eszemet
Bis ich meinen Verstand verliere
És valakit megsebesítek
Und jemanden verletze
Egy nap hazatalálok, egy nap alatt százszor
Eines Tages finde ich nach Hause, hundertmal an einem Tag
Futom ugyanazokat a köröket
Laufe ich die gleichen Runden
Most már itt vagy, most már te vagy, akit ölelek (szorosan ölelek)
Jetzt bist du hier, jetzt bist du es, die ich umarme (fest umarme)
Bárhova követek
Ich folge dir überall hin
Hiszen itt bent nincsen más
Denn hier drinnen ist niemand
Aki mondaná, hogy szomorú sose legyél
Der sagen würde, sei niemals traurig
És érzem, most már kicsit minden könnyebb
Und ich fühle, jetzt ist alles ein bisschen leichter
Kicsit minden másabb
Ein bisschen anders
Kicsit minden hidegebb
Ein bisschen kälter
Tudod, a világom is neked adnám
Weißt du, ich würde dir sogar meine Welt geben
Csak hogy az életben örökre baba te legyél
Nur damit du, mein Schatz, für immer in meinem Leben bist
De tudod, mindenkinek máshogy
Aber weißt du, für jeden
Nyílik a százszínű virág
Blüht die hundertfarbige Blume anders
But then I saw you cry
But then I saw you cry
I couldn't find the reason why you should be fine
I couldn't find the reason why you should be fine
Put me in to sleep I'm running out of time
Put me in to sleep I'm running out of time
Just because I walk on the road, the same way
Just because I walk on the road, the same way
Bye, loving you or leavin' you cause I can't hide
Bye, loving you or leavin' you cause I can't hide
That little bit of envy what I felt inside
That little bit of envy what I felt inside
Just because we walk on the road, the same way
Just because we walk on the road, the same way
En el barrio donde vivo
En el barrio donde vivo
Me vieneron a buscar
Me vieneron a buscar
Mamá, habla con el juez
Mamá, habla con el juez
Que me la libertad
Que me la libertad
Hidd el, hogy megtehetünk bármit, amit kérnél
Glaube mir, wir können alles tun, was du verlangst
Csak szólnod kell, én figyelek rád
Du musst nur etwas sagen, ich höre dir zu
Most már látom, merre jártál
Jetzt sehe ich, wo du warst
Mennék én is, de babám, ne várj
Ich würde auch gehen, aber mein Schatz, warte nicht





Writer(s): Baukó Attila, Band & Brand Kft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.