Paroles et traduction Azahriah - Gát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Én
nem
tudhatom,
hogy
miért
van
I
don't
know
why
Hogy
minden
éjjel
beborul
az
ég
That
every
night
the
sky
is
cloudy
Túl
sok
volt
a
para
ami
ért
There
was
too
much
pressure
that
hit
me
Ezért
nincsen
bennem
már
szimpátia,
én
That's
why
there
is
no
more
sympathy
in
me,
I
Elmegyek
én
bárhova
ha
hívnak
I'll
go
anywhere
if
they
call
me
Mert
érezni
akarom
amit
régen
Because
I
want
to
feel
what
I
used
to
De
már
régen
tönkrement
But
it
has
been
ruined
for
a
long
time
Valami
bent
Something
inside
Valami
bent
Something
inside
Valaki
bennem
Someone
in
me
És
bár
azóta
sincs
semmihez
se
kedvem
már
And
although
I
still
have
no
desire
for
anything
Szürkébb
lett
az
ég
és
megint
beborul
The
sky
has
become
grayer
and
it
is
cloudy
again.
Nem
láttam
én
napfényt
több
hónapja
már
I
haven't
seen
the
sunlight
in
months
Senkise
vár...
Nobody
is
waiting...
Hiszen
itt
bent
nincsen
más
Because
there
is
no
one
else
here
Aki
mondaná
hogy
szomorú
sose
legyél
To
tell
me
never
to
be
sad
És
érzem
most
már
kicsit
minden
könnyebb
And
I
feel
a
little
lighter
now
Kicsit
minden
másabb
A
little
different
Kicsit
minden
hidegebb
A
little
colder
Tudod
a
világom
is
neked
adnám
You
know
I
would
give
you
my
world
Hogy
az
életemben
örökre
csak
te
legyél
To
have
you
in
my
life
forever
De
tudod
mindenkinek
máshogy
But
you
know,
for
everyone
it's
different
Tükröződik
a
világ
The
world
is
reflected
But
then
i
saw
you
cry
But
then
I
saw
you
cry
I
couldn't
find
the
reason
why
you
should
be
fine
I
couldn't
find
the
reason
why
you
should
be
fine
So
put
me
in
to
sleep
im
running
out
of
time
So
put
me
to
sleep,
I'm
running
out
of
time
Just
because
i
walk
on
the
road,
hey,
hey
Just
because
I
walk
on
the
road,
hey,
hey
Bye,
loving
you
or
leavin
you
cause
i
can't
hide
Bye,
loving
you
or
leaving
you
because
I
can't
hide
That
little
bit
of
envy
what
i
felt
inside
That
little
bit
of
envy
that
I
felt
inside
Just
because
we
walk
on
the
road,
the
same
way
Just
because
we
walk
on
the
road,
the
same
way
Szóval
ne
várj
So
don't
wait
Elmegyek
innen
már
I'm
leaving
here
A
búcsúra
sincsen
sok
idő
There's
not
much
time
to
say
goodbye
Csak
pár
percbe
telik
amíg
elvesztem
az
eszemet
It
only
takes
a
few
minutes
before
I
lose
my
mind
És
valakit
megsebesítek
And
hurt
someone
Egy
nap
hazatalálok
egy
nap
alatt
százszor
One
day
I'll
find
my
way
home
a
hundred
times
in
one
day
Futom
ugyanazokat
a
köröket
I
run
the
same
circles
Most
már
itt
vagy
most
már
te
vagy
akit
ölelek
(szorosan
ölelek)
Now
you're
here,
now
you're
the
one
I
hug
(hug
you
tightly)
Bárhova
követek
I'll
follow
you
anywhere
Hiszen
itt
bent
nincsen
más
Because
there
is
no
one
else
here
Aki
mondaná
hogy
szomorú
sose
legyél
To
tell
me
never
to
be
sad
És
érzem
most
már
kicsit
minden
könnyebb
And
I
feel
a
little
lighter
now
Kicsit
minden
másabb
A
little
different
Kicsit
minden
hidegebb
A
little
colder
Tudod
a
világom
is
neked
adnám
You
know
I
would
give
you
my
world
Csak
hogy
az
életben
örökre
baba
te
legyél
So
that
in
life
you
would
always
be
there,
baby
De
tudod
mindenkinek
máshogy
But
you
know,
for
everyone
it's
different
Nyílik
a
száz
színű
virág
The
hundred-colored
flower
blooms
But
then
i
saw
you
cry
But
then
I
saw
you
cry
I
couldn't
find
the
reason
why
you
should
be
fine
I
couldn't
find
the
reason
why
you
should
be
fine
So
put
me
in
to
sleep
im
running
out
of
time
So
put
me
to
sleep,
I'm
running
out
of
time
Just
because
i
walk
on
the
road,
hey,
hey
Just
because
I
walk
on
the
road,
hey,
hey
Bye,
loving
you
or
leavin
you
cause
i
can't
hide
Bye,
loving
you
or
leaving
you
because
I
can't
hide
That
little
bit
of
envy
what
i
felt
inside
That
little
bit
of
envy
that
I
felt
inside
Just
because
we
walk
on
the
road,
the
same
way
Just
because
we
walk
on
the
road,
the
same
way
En
el
barrio
donde
vivo
In
the
neighborhood
where
I
live
Me
vieneron
a
buscar
They
came
for
me
Mamá,
habla
con
el
juez
Mom,
talk
to
the
judge
Que
me
dé
la
libertad
To
give
me
freedom
Hidd
el
hogy
megtehetünk
bármit
amit
kérnél
Believe
me,
we
can
do
anything
you
ask
Csak
szólnod
kell,
én
figyelek
rád
Just
call
me,
I'll
listen
to
you
Most
már
látom
merre
jártál
Now
I
see
where
you've
been
Mennék
én
is
de
babám
ne
várj
I
would
go
too,
but
don't
wait,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baukó Attila
Album
Memento
date de sortie
01-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.