Azahriah - Gát - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azahriah - Gát




Gát
Dam
Én nem tudhatom, hogy miért van
I don't know why
Hogy minden éjjel beborul az ég
That every night the sky is cloudy
Túl sok volt a para ami ért
There was too much pressure that hit me
Ezért nincsen bennem már szimpátia, én
That's why there is no more sympathy in me, I
Elmegyek én bárhova ha hívnak
I'll go anywhere if they call me
Mert érezni akarom amit régen
Because I want to feel what I used to
De már régen tönkrement
But it has been ruined for a long time
Valami bent
Something inside
Valami bent
Something inside
Valaki bennem
Someone in me
És bár azóta sincs semmihez se kedvem már
And although I still have no desire for anything
Szürkébb lett az ég és megint beborul
The sky has become grayer and it is cloudy again.
Nem láttam én napfényt több hónapja már
I haven't seen the sunlight in months
Senkise vár...
Nobody is waiting...
Hiszen itt bent nincsen más
Because there is no one else here
Aki mondaná hogy szomorú sose legyél
To tell me never to be sad
És érzem most már kicsit minden könnyebb
And I feel a little lighter now
Kicsit minden másabb
A little different
Kicsit minden hidegebb
A little colder
Tudod a világom is neked adnám
You know I would give you my world
Hogy az életemben örökre csak te legyél
To have you in my life forever
De tudod mindenkinek máshogy
But you know, for everyone it's different
Tükröződik a világ
The world is reflected
But then i saw you cry
But then I saw you cry
I couldn't find the reason why you should be fine
I couldn't find the reason why you should be fine
So put me in to sleep im running out of time
So put me to sleep, I'm running out of time
Just because i walk on the road, hey, hey
Just because I walk on the road, hey, hey
Bye, loving you or leavin you cause i can't hide
Bye, loving you or leaving you because I can't hide
That little bit of envy what i felt inside
That little bit of envy that I felt inside
Just because we walk on the road, the same way
Just because we walk on the road, the same way
Szóval ne várj
So don't wait
Elmegyek innen már
I'm leaving here
A búcsúra sincsen sok idő
There's not much time to say goodbye
Csak pár percbe telik amíg elvesztem az eszemet
It only takes a few minutes before I lose my mind
És valakit megsebesítek
And hurt someone
Egy nap hazatalálok egy nap alatt százszor
One day I'll find my way home a hundred times in one day
Futom ugyanazokat a köröket
I run the same circles
Most már itt vagy most már te vagy akit ölelek (szorosan ölelek)
Now you're here, now you're the one I hug (hug you tightly)
Bárhova követek
I'll follow you anywhere
Hiszen itt bent nincsen más
Because there is no one else here
Aki mondaná hogy szomorú sose legyél
To tell me never to be sad
És érzem most már kicsit minden könnyebb
And I feel a little lighter now
Kicsit minden másabb
A little different
Kicsit minden hidegebb
A little colder
Tudod a világom is neked adnám
You know I would give you my world
Csak hogy az életben örökre baba te legyél
So that in life you would always be there, baby
De tudod mindenkinek máshogy
But you know, for everyone it's different
Nyílik a száz színű virág
The hundred-colored flower blooms
But then i saw you cry
But then I saw you cry
I couldn't find the reason why you should be fine
I couldn't find the reason why you should be fine
So put me in to sleep im running out of time
So put me to sleep, I'm running out of time
Just because i walk on the road, hey, hey
Just because I walk on the road, hey, hey
Bye, loving you or leavin you cause i can't hide
Bye, loving you or leaving you because I can't hide
That little bit of envy what i felt inside
That little bit of envy that I felt inside
Just because we walk on the road, the same way
Just because we walk on the road, the same way
En el barrio donde vivo
In the neighborhood where I live
Me vieneron a buscar
They came for me
Mamá, habla con el juez
Mom, talk to the judge
Que me la libertad
To give me freedom
Hidd el hogy megtehetünk bármit amit kérnél
Believe me, we can do anything you ask
Csak szólnod kell, én figyelek rád
Just call me, I'll listen to you
Most már látom merre jártál
Now I see where you've been
Mennék én is de babám ne várj
I would go too, but don't wait, baby





Writer(s): Baukó Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.