Azahriah - Mariana.árok - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Azahriah - Mariana.árok - Live




Mariana.árok - Live
Марианская впадина - Live
Go to the club just to hit you up, baby
Иду в клуб, только чтобы встретить тебя, детка
Go to the party to see my lady
Иду на вечеринку, чтобы увидеть мою красотку
I don't really dance too much
Я не очень-то люблю танцевать
No need to show me your fake love
Не нужно показывать мне свою фальшивую любовь
Just gimme your body, girl
Просто отдай мне свое тело, девочка
I would rather stay with you until it's over
Я бы предпочел остаться с тобой, пока все не закончится
Until it's over for good
Пока все не закончится навсегда
But now I know what you mean to me
Но теперь я знаю, что ты значишь для меня
Runnin' 'round and 'round in circles
Бегу по кругу, по кругу
My mind can't decide what's real anymore
Мой разум больше не может решить, что реально
Baby, hold, hold onto me
Детка, держись, держись за меня
Bár hogyha másra vágynál, nem bánom
Но если ты хочешь другого, я не против
Csak szólj mielőtt beleugrok a
Только скажи, прежде чем я прыгну в
Mariana-árokba!
Марианскую впадину!
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Le a Mariana-árokba
Вниз, в Марианскую впадину
Olyan a mosolya mint a Mona Lisa-é-áé-áé
Твоя улыбка как у Моны Лизы-ы-ы-ы
Bár mernék én szólni, vagy neked elmesélni
Если бы я только осмелился заговорить с тобой, или рассказать тебе
Hogy mennyi mindent láttam odaát a gáton túl!
Сколько всего я видел по ту сторону ограды!
Hát miért is változtatnék azon, ami eddig is volt így?
Так зачем мне менять то, что и так было хорошо?
Pont ahova sodor el az élet, ott élek, amíg kell
Я живу там, куда меня заносит жизнь, пока нужно
És el nem hal a maradék remény
И пока не умрет остаток надежды
Now I know what you mean to me
Теперь я знаю, что ты значишь для меня
But I put my trust and hopes into your hands
Но я вверяю свою веру и надежды в твои руки
Now I don't know how to breathe anymore
Теперь я не знаю, как дышать
Give me more, give me something to believe
Дай мне больше, дай мне во что-то верить
És ha majd arra jársz, babám, köszönj bátran
И если будешь проходить мимо, детка, смело поздоровайся
Én megígérem, hogy majd emlékszem rád
Я обещаю, что буду помнить тебя
Emlékszem rád, emlékszem rád
Буду помнить тебя, буду помнить тебя
Emlékszem rád
Буду помнить тебя
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa, ikade bofu de
Икаде бофу деса, икаде бофу де
Ikade bofu desa
Икаде бофу деса
Sok a gond, de ma leszarom, nem kell bizalom
Много проблем, но сегодня мне плевать, не нужно доверия
Hívnál, keresnél, mer' a oldalam mutatom
Ты бы позвонила, поискала меня, потому что я показываю свою хорошую сторону
Így más nekem idebent, belül az kép úgy fáj
Так мне другому внутри, внутри эта картина так болит
Hol a kiút?
Где выход?
Elvesztettem önmagam és téged is, bébi
Я потерял себя и тебя тоже, детка
Hát, mondd el nekem, miért fáj úgy?
Так скажи мне, почему так больно?
Miért fáj a szívem, mikor nem gondolok rád?
Почему болит мое сердце, когда я не думаю о тебе?
Soha nem hagy el a remény
Надежда никогда не покидает меня





Writer(s): Attila Bauko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.