Paroles et traduction Azahriah - emulator
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
melody
caught
in
my
head,
yeah
Эта
мелодия
засела
у
меня
в
голове,
да
Reminds
me
when
things
were
the
best,
yeah
Она
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
всё
было
прекрасно,
да
I
don't
wanna
face
the
facts,
yeah
Я
не
хочу
принимать
действительность,
да
Just
roll
up
that
dope
and
relax,
yeah
Просто
скручу
косячок
и
расслаблюсь,
да
Somebody
broke
my
heart
Кто-то
разбил
мне
сердце
And
now
she's
acting
like
a
stranger
И
теперь
она
ведёт
себя
как
незнакомка
I
hope
that's
the
last
song
I
wrote
about
you
Надеюсь,
это
последняя
песня,
которую
я
написал
о
тебе
That's
a
demon
inside
an
angel
(yes)
Ты
- демон
в
обличье
ангела
(да)
Girl,
you
make
me
losin'
my
mind
Девочка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Sometimes
I'm
cryin'
inside
Иногда
я
плачу
внутри
I
guess,
there's
nowhere
to
hide
(yeah)
Кажется,
от
этого
не
спрятаться
(да)
Let
me
see
you,
let
me
kiss
you
Позволь
мне
увидеть
тебя,
позволь
мне
поцеловать
тебя
Swear
to
God
that
I
don't
miss
you,
yeah
Клянусь
Богом,
ты
мне
не
нужна,
да
Oh,
who
am
I
kiddin',
who
am
I
kiddin'?
О,
кого
я
обманываю,
кого
я
обманываю?
I
need
to
stay
true
Мне
нужно
оставаться
честным
But
you
don't
really
know
what
I
want
to
say
Но
ты
же
не
знаешь,
что
я
хочу
сказать
That's
alright,
uh
И
ладно,
э
I
don't
even
know
why
I
got
this,
babe
Даже
не
знаю,
зачем
я
завёл
этот
разговор,
детка
But
I
don't
mind,
uh
Но
мне
всё
равно,
э
Got
a
lotta
things
so
I
would
stay
У
меня
много
дел,
так
что
я
продолжу
On
my
grind,
yuh
Свой
путь,
ага
Fell
in
love
with
you
once
but
I
won't
fall
twice
Я
был
влюблён
в
тебя
однажды,
но
не
влюблюсь
дважды
Yeah,
it's
been
a
couple
months
since
I
made
this
beat
Да,
прошло
пару
месяцев
с
тех
пор,
как
я
написал
этот
бит
Then
wrote
the
first
verse,
I
was
out
of
my
mind
Потом
сочинил
первый
куплет,
я
был
не
в
себе
It's
funny
how
things
are
just
fadin'
away
Забавно,
как
всё
просто
угасает
I
mean
lucky
for
me
I
got
plenty
of
time
В
смысле,
мне
повезло,
что
у
меня
ещё
полно
времени
That's
a
vibe,
that's
a
vibe
Вот
это
кайф,
вот
это
кайф
Now
I
can
sit
and
just
chill
in
the
clouds
Теперь
я
могу
просто
сидеть
и
парить
в
облаках
That's
a
vibe,
that's
a
vibe
Вот
это
кайф,
вот
это
кайф
Hope
I
will
see
your
face
down
in
the
crowd
Надеюсь
увидеть
однажды
твоё
лицо
в
толпе
When
I
look
up
to
the
skies
and
I
see
the
thousand
stars
Когда
я
смотрю
в
небо
и
вижу
тысячи
звёзд
Baby,
there's
one
right
above
you,
I
hope
you
see
my
love
Детка,
одна
из
них
прямо
над
тобой,
надеюсь,
ты
видишь
мою
любовь
And
I
don't
know
what
to
do,
I
try
way
too
hard
И
я
не
знаю,
что
делать,
я
слишком
стараюсь
Good
night,
my
darling,
meet
you
after
dark
Спокойной
ночи,
моя
дорогая,
увидимся
после
наступления
темноты
But
you
don't
really
know
what
I
want
to
say
Но
ты
же
не
знаешь,
что
я
хочу
сказать
That's
alright,
uh
И
ладно,
э
I
don't
even
know
why
I
got
this,
babe
Даже
не
знаю,
зачем
я
завёл
этот
разговор,
детка
But
I
don't
mind,
uh
Но
мне
всё
равно,
э
Got
a
lotta
things
so
I
would
stay
У
меня
много
дел,
так
что
я
продолжу
On
my
grind,
yuh
Свой
путь,
ага
Fell
in
love
with
you
once
but
I
won't
fall
twice
Я
был
влюблён
в
тебя
однажды,
но
не
влюблюсь
дважды
Hope
you
doin'
well
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
Hope
you
doin'
well
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо
Hope
you
don't
will
miss
me
like
I
do,
uh
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе,
э
Hope
you
don't
miss
me
like
I
do
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе
Hope
you
don't
miss
me
like
I
do
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе
Hope
you
don't
miss
me
like
I
do
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе
Hope
you
don't
miss
me
like
I
do
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать
по
мне
так
же,
как
я
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Bauko, Band & Brand Kft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.