Paroles et traduction Azahriah - Miafasz - Acoustic, Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miafasz - Acoustic, Live
Miafasz - Acoustic, Live
Ha
még
várnék
ezeregy
évig,
hova
mennél
el?
If
I
waited
a
thousand
years
still,
where
would
you
go?
Tudom,
révbe
értél
rég,
nekem
marad
a
magányom
I
know,
you
long
ago
reached
the
harbor,
leaving
me
with
solitude
Tudom,
most
is
hallod
a
gondjaim,
mégsem
érzed
át
I
know,
you
still
hear
my
worries,
yet
you
do
not
empathize
De
ha
kicsit
tisztul
a
szívem
és
a
szíved,
újra
visszavársz
But
if
my
heart
and
your
heart
clear
up
a
bit,
you'll
wait
for
me
again
De
mi
a
fasz?
What
the
hell?
Már
ezer
éve
erre
vártál,
akkor
mi
aggaszt?
You've
been
expecting
this
for
a
thousand
years
now,
so
what
troubles
you?
Most
eskü,
úgy
csinálok
mindent,
hogy
az
nyomot
hagy
I
promise,
I'm
doing
everything
to
make
a
lasting
impression
És
majd
egy
pillanatra
teszem
fel
az
életem
And
I'll
just
put
my
life
on
the
line
for
a
moment
Az
idő
csak
az
egyetlen,
ami
kiakaszt
Time
is
the
only
thing
that
drives
me
nuts
Icipici
Azi
túlságosan
fiatal
Little
Azi
is
too
young
Bár
a
testvéreim
tudják
jól,
hogy
mi
a
baj
(Yuh)
Although
my
siblings
know
very
well
what's
wrong
(Yuh)
Pár
évig
még
tolom,
aztán
ég
veled
I'll
go
on
for
a
few
more
years,
and
then
I'm
out
of
here
Tudom
lesz
még
rosszabb,
de
még
jó
I
know
it
will
get
worse,
but
it's
still
okay
Már
a
zsebemben
ott
lapul
a
dinero
I
already
have
the
dinero
in
my
pocket
Igaz
csak
a
fele,
mer'
a
kezemen
a
béklyó
It's
only
half,
because
there's
a
shackle
on
my
hand
Ne
keseregj,
kérlek!
Please
don't
be
sad
Az,
hogy
nem
állok
ki
magamért,
az
fixen
hamis
infó
It's
simply
false
information
that
I
don't
stand
up
for
myself
Mire
vágysz?
(Yuh)
What
are
you
after?
(Yuh)
Nem
is
lényeg
Doesn't
matter
'22
sem
tisztább,
mint
bármely
másik
évem
'22
isn't
any
clearer
than
any
other
year
of
my
life
És
lehet
kicsit
részeges,
yuh,
lehet
kicsit
leszedált
And
it
may
be
a
bit
tipsy,
yuh,
it
may
be
a
bit
sedated
De
legalább
egésznek
érezheti
magát
But
at
least
it
can
feel
whole
Vajon
hova
lett
a
flow,
ami
felemel
a
végén?
I
wonder
where
the
flow
went,
the
one
that
lifts
you
up
in
the
end?
Egyszer
itt
hagy,
aztán
visszavár
It
leaves
me
here
one
moment,
then
waits
for
me
to
come
back
Néha
a
12
kopog,
mert
túl
elevenen
élünk
Sometimes
the
cops
show
up
at
12
because
we're
living
too
vividly
Jól
vagyok,
de
kell
a
bíztatás,
mer'
ez
más
I'm
fine,
but
I
need
some
encouragement,
because
this
is
different
Azt
mondtad,
hogy
legyen
fele-fele
You
said
to
split
it
fifty-fifty
Mondom
egye
fene,
megindul
a
szerepcsere
I
say
screw
it,
let's
switch
roles
Testvérből
ellenfelek
From
brothers
to
enemies
Nem
para,
nem
szállok
el
míg
kapom
az
átkot
It's
cool,
I
won't
fly
away
as
long
as
I
get
the
curse
De
vá-vá-vá-vá-várj,
amíg
felérsz
hozzám!
But
wa-wa-wa-wa-wa-wait
until
you
catch
up
with
me!
(Eh)
Mi
a
fasz?
(Eh)
What
the
hell?
Már
ezer
éve
erre
vártál,
akkor
mi
aggaszt?
You've
been
expecting
this
for
a
thousand
years
now,
so
what
troubles
you?
Most
eskü,
úgy
csinálok
mindent,
hogy
az
nyomot
hagy
I
promise,
I'm
doing
everything
to
make
a
lasting
impression
És
majd
egy
pillanatra
teszem
fel
az
életem
And
I'll
just
put
my
life
on
the
line
for
a
moment
Az
idő
csak
az
egyetlen,
ami
kiakaszt
Time
is
the
only
thing
that
drives
me
nuts
Icipici
Azi
túlságosan
fiatal
Little
Azi
is
too
young
Bár
a
testvéreim
tudják
jól,
hogy
mi
a
baj
(Yuh)
Although
my
siblings
know
very
well
what's
wrong
(Yuh)
Pár
évig
még
tolom,
aztán
ég
veled
I'll
go
on
for
a
few
more
years,
and
then
I'm
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baukó Attila, Molnár Attila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.