Paroles et traduction Azahriah - rec - bonus track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rec - bonus track
rec - бонус трек
In
the
back
of
my
head
В
глубине
души
I
finally
feel
like
I'm
growing,
I'm
growing
stronger
now
Я
наконец-то
чувствую,
что
расту,
становлюсь
сильнее
It
came
to
an
end
Всё
кончено
I
woke
up
and
found
out
you
were
nothing
but
a
lie
Я
проснулся
и
понял,
что
ты
была
всего
лишь
ложью
Whenever
we
fought
Каждый
раз
когда
мы
ругались
I
hope
you
will
hold
my
hand
like
you
did
it
yesterday
Я
надеюсь,
ты
будешь
держать
меня
за
руку,
как
вчера
Whenever
we
die
Когда
мы
умрём
I
hope
you
will
always
be,
always
be
by
my
side
Я
надеюсь,
ты
всегда
будешь,
всегда
будешь
рядом
Yes,
it's
time
to
run
away
Да,
пора
бежать
Oh,
too
far
away,
I
know
that
I
need
you
now
О,
слишком
далеко,
я
знаю,
что
ты
нужна
мне
сейчас
But
you
wanted
a
better
me
Но
ты
хотела,
чтобы
я
стал
лучше
My
own
agony
tells
me
to
live
right
now
Моя
собственная
агония
велит
мне
жить
сейчас
It's
a
cold
ending,
ain't
nobody
know
my
name
Это
холодный
конец,
никто
не
знает
моего
имени
Now
they
shouted
from
the
roof
tonight
Сегодня
ночью
они
кричали
с
крыш
I
think
I'm
insanе
singing
'bout
it
everyday
Кажется,
я
схожу
с
ума,
напевая
об
этом
каждый
день
But
it
nevеr
seems
to
kill
my
vibe
Но
это,
похоже,
не
убивает
мой
настрой
My
vibe,
my
vibe
Мой
настрой,
мой
настрой
Yes,
it's
time
to
run
away
Да,
пора
бежать
Oh,
too
far
away,
I
know
that
I
need
you
now
О,
слишком
далеко,
я
знаю,
что
ты
нужна
мне
сейчас
You
wanted
a
better
me
Ты
хотела,
чтобы
я
стал
лучше
My
own
agony
tells
me
to
live
my
life
Моя
собственная
агония
велит
мне
жить
дальше
It's
a
cold
ending,
ain't
nobody
know
my
name
Это
холодный
конец,
никто
не
знает
моего
имени
So
I
shouted
from
the
roof
tonight
Поэтому
я
кричал
с
крыши
сегодня
ночью
Well,
I
think
I'm
insane
thinking
'bout
it
everyday
Кажется,
я
схожу
с
ума,
думая
об
этом
каждый
день
But
it
never
seems
to
kill
my
vibe
Но
это,
похоже,
не
убивает
мой
настрой
Thank
God,
thank
God
Слава
Богу,
слава
Богу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baukó Attila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.