Azahriah - rút - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azahriah - rút




rút
retreat
Ó, nem is látszom vidámnak
Oh, I guess I don't look happy
És te se látszol vidámnak
And you don't look happy neither
Megtörnél, ha ismét megtörténne másnap
Would you break if it happened again tomorrow
Most indulj arra el, ahol még várnak!
Now go start towards where you're needed!
Rád várnak
They need you
Eltemetem itt a múltam
I'll bury my past here
Nem érzem magamat jól ma
I'm not feeling well today
Itt nyugszik az, ami jót ad
Here lies what's good
Minden napom beragyogta
It brightened every day
Túl sok tagot lehúznak
Too many members pull down
Mélyebbre, mint ahol állok
Deeper than I stand
De valamit majd kitalálok
But I'll figure out something
Hogy jobb legyen, itt jobb nekem
To make it better, I'm better here
És jobb neked
And you're better off
De hol-ahol a magány, odahív
But where the loneliness calls, it calls me
Szórakozok, kicsit magamért
I'm having fun, a little for myself
Bárhol járok, látom sok a gond
Wherever I go, I see a lot of trouble
Szánom-bánom, de nem tép szét
I regret it, but it doesn't tear me apart
Nem adom, adom magam ugyanígy
I don't give, give away myself in the same way
Halott lett az, ami vagy szép
What's good or beautiful is dead
De már nem is látszom vidámnak
But I don't even seem happy anymore
De te se látszol vidámnak
But you don't seem happy either
Könnyektől ázott át a papírja a bláznak
The paper of the blaze is soaked with tears
Engem rég elhagytak, téged várnak (téged várnak)
I was left long ago, they're waiting for you (they're waiting for you)
Téged várnak (téged várnak)
They're waiting for you (they're waiting for you)
Téged régen várnak
They've been waiting for you for a long time
(Oh, ayy-ayy-ayy, oh, ayy-ayy-ayy
(Oh, ayy-ayy-ayy, oh, ayy-ayy-ayy
My dreams come true when I get
My dreams come true when I get
High-igh-igh, oh, ayy-ayy-ayy
High-igh-igh, oh, ayy-ayy-ayy
My dreams come true when I get so)
My dreams come true when I get so)
Nem értem, miér' akarja mindenki megmondani
I don't understand why everyone wants to tell me
Hogy ki vagyok és hova tartok én
Who I am and where I'm headed
Attól tartok én, hogy veled együtt mindenemet elveszteném
I'm afraid I would lose everything with you
Ó, mert elátkoztak rég, szerencsével vagy pénzzel
Oh, because they cursed me long ago, with luck or with money
Mondd el, hogy is maradnék?
Tell me, how can I stay?
Itt vesztegetem el az életem
I'm wasting my life here
Ha belementem, megyek újra
If I get involved, I'll go again
De benne sem tudom, azt, hogy hova bújjak
But even then, I don't know where to hide
Mer' ha mindenki megkapja azt, amit akar
Because if everyone gets what they want
A vágyak azonnal elúsznak
The desires sail away immediately
Be-betörik megin' a kép
The picture breaks again
Összeragasztod, de nem olyan szép
You glue it back together, but it's not as beautiful
Nincs az a szó és nincs az a mondat
There's no word or sentence
Hogy érezd te is, hogy mit érzek én
To make you feel what I feel
Ma is csak eltűntél, majd meglettél
Today you just disappeared, then you were found
Nem számít már, hogy szenvedtél
It doesn't matter anymore that you suffered
Még bátornak kell lenned, maradj még! (Oh, ayy-ee-ayy-oh)
You still have to be brave, stay! (Oh, ayy-ee-ayy-oh)
Ma is csak eltűntél, majd meglettél
Today you just disappeared, then you were found
Nem számít már, hogy szenvedtél
It doesn't matter anymore that you suffered
Még bátornak kell lenned, maradj még!
You still have to be brave, stay!
Ó, nem is látszom vidámnak
Oh, I don't even seem happy anymore
De te se látszol vidámnak
But you don't seem happy either
Megtörtél, mer' megtörténhet úgyis másnap
You broke down because it could happen again tomorrow
Most indulj arra el, ahol még várnak
Now go start towards where you're needed
Rád várnak, óh
They need you, oh
(Oh, ayy-ayy-ayy, oh, ayy-ayy-ayy
(Oh, ayy-ayy-ayy, oh, ayy-ayy-ayy
My dreams come true when I get
My dreams come true when I get
High-igh-igh, oh, ayy-ayy-ayy
High-igh-igh, oh, ayy-ayy-ayy
My dreams come true when I get so)
My dreams come true when I get so)





Writer(s): Baukó Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.