Azahriah - téveszmék - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azahriah - téveszmék




téveszmék
Delusions
Tudod bármit kapnék tőled én
You know I'd take anything from you
Még nem állok készen, nézd, ahogy élek!
I'm not ready yet, look how I live!
Tudom, hogy már nem jön (jó)
I know that it's not coming (good)
Soha vissza nem élek a titkokkal
I'll never go back to the secrets
Csak ne merülj még nagyon bele, mert én
Just don't get too deeply involved, because I
Hiába várok már rád!
I'm waiting for you in vain!
Ha mindig lepereg csókod rólam és
If your kiss always runs off me and
Megin' elvesztem, amire vágyom az hol van
I lose again what I yearn for, where is it
Ha ma megöl a hiány
If today the missing kills me
De túl lettem rajtad, te is túllépsz majd úgy is
But I got over you, you'll get over it too
Bár tudnám
I wish I knew
Merre jár az én babám?
Where's my baby now?
Add a kezed, ne félj! (La-ba-ba-ba-ba-ba-ba)
Give me your hand, don't be afraid! (La-ba-ba-ba-ba-ba-ba)
Túl sok árnyék tart feléd
There are too many shadows towards you
Hadd legyek én neked a fény! (Hadd legyek a fény!)
Let me be your light! (Let me be the light!)
Túl sok emlék szállt belém
Too many memories have come into me
Tudom ez nem is az az élet
I know this is not that life
Tudom, hogy már nem számít a szó
I know the word doesn't matter anymore
Tartsd magadban a téveszméd! (Téveszméd)
Keep your delusions to yourself! (Delusions)
Lehet úgy érzed nehéz, de csak a felét se láttad még
You may feel it's hard, but you haven't even seen half of it yet
De csak a negyedén sem vagy túl
But you're not even a quarter of the way through
Lehet sosem lesz egész
It may never be whole
Csak várod, hogy a maradék éjjelt is ébren töltsem, a Hold nem vár
You just wait for me to spend the rest of the night awake, the Moon won't wait
Lehet lehetek más, csak egy kicsikét várj!
I can be different, just wait a little bit!
De ne te szólj rám!
But don't you tell me what to do!
Bár belemegyek megin' ugyanúgy
Though I go into it again the same way
Várj meg míg megin' ugyanúgy
Wait for me while I go into it again the same way
Már nem engedem, bár hazahúz
I no longer let it, though it pulls me home
Bár tudná már a világ ki is Azahriah!
I wish the world already knew who Azahriah is!
Ayy, que todo será mejor mañana
Ayy, que todo será mejor mañana
Te vagy az egyetlen bűnöm
You are my only sin
Hogy mindennap kivárom az éjszakát
That every day I wait for the night
Csak hogy láthassam, ho-
Just to see, ho-
Merre jár az én babám
Where's my baby now
Add a kezed, ne félj! (Add a kezed, ne félj!)
Give me your hand, don't be afraid! (Give me your hand, don't be afraid!)
Túl sok árnyék tart feléd
There are too many shadows towards you
Hadd legyek én neked a fény! (Hadd legyek a fény!)
Let me be your light! (Let me be the light!)
Túl sok emlék szállt belém
Too many memories have come into me
Tudom ez nem is ez az élet
I know this is not this life
Tudom, hogy már nem számít a szó
I know the word doesn't matter anymore
Tartsd magadban a téveszméd! (Téveszméd)
Keep your delusions to yourself! (Delusions)
Merre jár az én babám?
Where's my baby now?
Add a kezed, ne félj!
Give me your hand, don't be afraid!
Ha túl sok árnyék tart feléd
If there are too many shadows towards you
Hadd legyek én neked a fény!
Let me be your light!
Túl sok emlék szállt belém
Too many memories have come into me
Hadd legyek én neked a fény!
Let me be your light!
Tudom, hogy már nem számít a szó
I know the word doesn't matter anymore
Tartsd magadban a téveszméd!
Keep your delusions to yourself!
De túl lettem rajtad, te is túllépsz majd úgyis
But I got over you, you'll get over it too
Bár tudnám, hogy miért
I wish I knew why





Writer(s): Baukó Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.