Azahriah feat. DESH - Tevagyazalány - Acoustic, Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Azahriah feat. DESH - Tevagyazalány - Acoustic, Live




Tevagyazalány - Acoustic, Live
Tevagyazalány - Acoustic, Live
Szeretlek, kutatlak
I love you, I search for you
Keresem, hogy hol jársz, kedvesem
I'm looking for you, my love
Maradj még, ne menj el!
Stay, don't go!
Mert csak veled álmodok az éjjel
Because with you, I only dream at night
De minek ez az érzés, hogyha eltemetsz?
But what's the point of this feeling if you bury me?
Próbálnálak felejteni, de nem lehet
I would try to forget you, but I can't
Hiába mutatod azt, hogy te már nem szeretsz
It's useless to show that you don't love me anymore
Engem már az sem érdekel, csak maradj velem
I don't even care, just stay with me
Mеrt nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
Bеcause you're the girl to me, girl, girl, girl, girl, girl, girl, girl
A szívеm csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
My heart aches only for you, aches, aches, aches, aches, aches-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Mert nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
Bеcause you're the girl to me, girl, girl, girl, girl, girl, girl, girl
A szívem csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
My heart aches only for you, aches, aches, aches, aches, aches-ow-ow-ow-ow-ow-ow
(Áj, áj, áj-áj-áj-á-áj)
(Ow, ow, ow-ow-ow-ah-ow)
Hát gyere velem, gyere mondd el, hogy miért vársz!
Come with me, and tell me why you're waiting!
Nem ijedek meg a választól, mert
I won't be scared of the answer because
Nem lehetek én úgyse távol tőled
I can't be away from you
Ne mondd hát, hogy hiába fáradtunk
Don't say it was all in vain
Mert még jó, még jó, még
Because it's still good, still good, still
Már egyedül maradtam, és néha fel is adtam
I'm already alone, and sometimes I even gave up
De azt hiszem, hogy még jó, még még
But I think it's still good, still good, still
És ez bőven elég
And that's enough
Mert nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
Bеcause you're the girl to me, girl, girl, girl, girl, girl, girl, girl
A szívem csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
My heart aches only for you, aches, aches, aches, aches, aches-ow-ow-ow-ow-ow-ow
Mert nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
Bеcause you're the girl to me, girl, girl, girl, girl, girl, girl, girl
A szívem csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
My heart aches only for you, aches, aches, aches, aches, aches-ow-ow-ow-ow-ow-ow
(Áj, áj, áj-áj-áj-á-áj)
(Ow, ow, ow-ow-ow-ah-ow)
Az a lány, lány, lány, lány
That girl, girl, girl, girl
Nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány
You're the girl, girl, girl, girl to me





Writer(s): Marko Terzic, Bauko Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.